Глава 13. Магические материалы

Техника телесного мерцания!

Быстро сложив печати, спустя три секунды Чжэн Чун исчез в порыве ветра.

Когда он появился вновь, то оказался в десяти метрах от прежнего места. Испанский хулиган, охваченный паникой, не успел даже среагировать, как Чжэн Чун отправил его в нокаут.

Взглянув на системное задание, отмеченное как выполненное, Чжэн Чун развернулся и ушел.

Поскольку ремонт в доме занимал несколько дней, большую часть времени он выполнял задания D-ранга в Цинху. После выполнения задания по охране Куинна количество заданий D-ранга заметно увеличилось.

Среди них были задания на разведку, охрану, сопровождение и другие. К счастью, последующие задания D-ранга вернулись к своему обычному уровню.

Хотя некоторые из них были довольно сложными, ни одно не представляло такой опасности, как задание по охране Куинна, и все они были связаны с обычными людьми, максимум — вооруженными.

Теперь Чжэн Чун уже не был тем нерешительным человеком, который боялся даже кого-то оглушить. Нужно признать, что опыт лишения жизни, так или иначе, меняет человека.

Поэтому для значительно усилившегося Чжэн Чуна, освоившего Технику телесного мерцания, эти обычные задания D-ранга не представляли никакой сложности. Он мог как атаковать, так и отступать.

За эти четыре дня, выполняя задания, Чжэн Чун начал замечать определенную закономерность. По сравнению с опасными заданиями высшего уровня в Черной сети, задания системы были проще и обыденнее. Система больше походила на серого посредника.

Каждый раз, когда он брал задание, система предоставляла ему контактный номер работодателя, или же работодатель сам звонил ему.

Чжэн Чун не понимал, как система собирает информацию о заданиях и связывается с работодателями. Он пытался косвенно расспросить некоторых из них, но те отвечали как ни в чем не бывало, что разместили задание или нашли его через сайты, похожие на Черную сеть, или через серых посредников.

Раз уж он не мог разобраться в системе, Чжэн Чун решил больше не забивать себе этим голову и спокойно выполнять ежедневные задания D-ранга.

Выполнив два задания D-ранга на сегодня, Чжэн Чун остановил такси на улице и направился к своему новому дому.

Ремонт должен был закончиться сегодня. Хотя это называлось ремонтом, на самом деле это было просто обновление. К тому же, Чжэн Чун хорошо платил, поэтому все работы были завершены всего за четыре дня, и теперь он ехал принимать работу.

— Что скажете, хозяин? Всё как надо?

— Отлично.

Глядя на ровный газон, подстриженные цветы и кусты, а также на обновленный дом, Чжэн Чун удовлетворенно кивнул и протянул пачку денег.

Прораб, принимая деньги, пересчитывал их и говорил: — Кстати, хозяин, вороны у вас на заднем дворе какие-то уж очень смышленые!

— О? А что именно?

Чжэн Чун уже второй раз слышал подобное. Первый раз это был агент по недвижимости, который сказал, что вороны понимают людей.

— Эти вороны, понимаете ли, все свои дела делают за пределами двора, поэтому газон было несложно привести в порядок. А еще, когда мы, рабочие, обедали, они не пытались у нас еду отнять, а просто смотрели, как мы едим. Жутковато, знаете ли. Поэтому мы их тоже подкармливали.

Чжэн Чун кивнул. Действительно, как ни крути, вороны — птицы, но все указывало на то, что эти вороны обладали необычайно высоким интеллектом.

Внезапно Чжэн Чуна осенило.

— А вам не было страшно?

— Страшно? — прораб, пересчитывавший деньги, замер. — Вы про слухи об этом доме?

— Ха, честно говоря, сначала мы не хотели браться за эту работу, но вы предложили такую цену, от которой мы не смогли отказаться. Вот и пришли.

— Но, пожив здесь несколько дней, мы поняли, что ничего страшного здесь нет.

Неужели? Чжэн Чун вспомнил испуганное лицо агента по недвижимости. Вряд ли он притворялся.

— Ну что ж, хозяин, мы тогда пойдем. Если еще понадобится наша помощь, вот визитка нашей компании.

— Хорошо.

Взяв визитку, Чжэн Чун направился на задний двор, размышляя о слухах, связанных с этим домом и его предыдущим владельцем.

— Ховард, значит…

Подняв голову, Чжэн Чун посмотрел на большое дерево на заднем дворе. Сейчас на нем сидело всего несколько ворон.

— Брат-ниндзя!

Пока Чжэн Чун размышлял, до него донесся наглый, знакомый голос.

Мне послышалось?

— Брат-ниндзя!

Слегка дернувшись, Чжэн Чун повернулся и увидел, как кто-то машет ему рукой, перегнувшись через забор. Кто бы это мог быть, если не Вильям Мандель?

— Что ты здесь делаешь?

— Я? Теперь я твой сосед.

Вильям указал на себя и широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Сосед…

Немного подумав, Чжэн Чун понял, в чем дело. Вильям, похоже, решил к нему привязаться. Впрочем, сейчас Чжэн Чун не хотел в это углубляться, потому что появление Вильяма было как нельзя кстати.

— Иди сюда, Вильям, как раз хотел тебя кое о чем спросить!

Теперь настала очередь Вильяма удивиться. Он ожидал, что Чжэн Чун либо проигнорирует его, либо поколотит, но никак не того, что тот его искал.

Это заставило Вильяма засомневаться.

— Быстрее, — Чжэн Чун закатил глаза, видя его колебания.

— О, да, конечно.

Вскоре Вильям обошел дом и подошел к Чжэн Чуну.

— Ты знаешь, какие слухи ходят об этом доме?

— Не знаю.

Вильям замотал головой. Он действительно не знал, так как жил в Цинху меньше, чем Чжэн Чун.

— А о «Дневнике Ховарда» слышал?

— Да, слышал. Кажется, это довольно малоизвестный роман ужасов, что-то вроде weird fiction. А что?

Значит, это не связано с миром сверхъестественного? Чжэн Чун почесал подбородок. Если бы «Дневник Ховарда» был как-то связан с этим миром, Вильям, с его обширными знаниями, наверняка бы отреагировал. Может, он просто накрутил себя?

— Используй свою магию, проверь то дерево и ворон на нем.

— А?

Вильям, хоть и не понимал, что задумал Чжэн Чун, но все же сделал, как тот просил.

Вильям пробормотал несколько заклинаний, и Чжэн Чун, чья сила возросла, отчетливо почувствовал, как вокруг Вильяма собирается какая-то энергия.

— Хм?

— Что такое?

Услышав удивленное восклицание Вильяма, Чжэн Чун нахмурился. Неужели здесь действительно есть какой-то секрет, который он упустил?

— В этом дереве есть магические элементы! Отличный материал для изготовления посохов и магического снаряжения!

Вильям был в восторге. Он впервые видел магическое растение, до этого он читал о них только в книгах.

Слегка опешив, Чжэн Чун указал на ворон, которые наблюдали за ними с дерева: — А что насчет этих ворон?

— В них тоже есть слабые магические элементы, но очень мало. Наверное, из-за того, что они живут на этом дереве, в них накопилось немного магии.

Сложив все факты воедино, Чжэн Чун понял, что напрасно волновался. Дерево на заднем дворе было особенным, оно содержало магические элементы, которые и привлекли ворон.

Именно из-за этого дерева в воронах накопилось немного магии, что делало их необычайно умными.

Что ж, это даже хорошо. Так будет проще сделать их своими призывными животными.

— Брат Чжэн, можно мне взять несколько веток?

— Можно. А зачем тебе?

— Хочу попробовать сделать себе магическое снаряжение.

— Ты умеешь создавать снаряжение? — удивленно спросил Чжэн Чун.

— Кхм, я читал об этом в книгах, но сам никогда не пробовал. Сейчас ведь не так-то просто найти магические материалы, — смущенно улыбнулся Вильям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Магические материалы

Настройки


Сообщение