Глава 10

Глава 10

Вскоре в конференц-зале Ван Е встретился со своими подозреваемыми.

В конференц-зале он также увидел нескольких полицейских. Увидев это, Ван Е обернулся и посмотрел на Цзин Сяотун. Цзин Сяотун улыбнулась ему, а Ван Е поджал губы, не выказывая ни согласия, ни несогласия.

Видя, что все пристально смотрят на него, Ван Е не стал тратить время на пустые разговоры.

Он прямо сказал: — Думаю, все здесь понимают, что произошло. В целом, с Юй Сюэжун произошло примерно три попытки убийства.

— Первая — кто-то пытался убить Юй Сюэжун, инсценируя несчастные случаи. Конечно, он пытался много раз, но все попытки оказались неудачными.

Ван Е заметил, что Ю Синфа, кажется, хочет что-то сказать, и указал на него: — По словам господина Ю, эти несчастные случаи могли быть просто попыткой проучить Юй Сюэжун, а не желанием лишить её жизни.

— Что это было на самом деле — убийство или умышленное причинение вреда здоровью — решит суд. Моя задача — найти доказательства.

— По мнению начальника Лю и Доу Итун, эти несчастные случаи инсценировал господин Ю.

— Конечно, господин Ю сам этого не признаёт, но когда я говорил с ним об этом, он упомянул, что некоторое время следил за Юй Сюэжун до того, как произошли эти несчастные случаи. Я уверен, что если мы будем расследовать в этом направлении, то получим неожиданные результаты.

— Что скажете, господин Ю?

Ю Синфа смотрел на Ван Е спокойно, не признавая и не отрицая.

Ван Е улыбнулся и сказал: — Впрочем, сейчас неважно, признаёт он или нет.

— До этих несчастных случаев произошло ещё одно событие: Чэнь Лэй напал на госпожу Доу Итун.

— Ю Синфа, основываясь на описании госпожи Доу Итун, узнал, что нападавшим был Чэнь Лэй, а также узнал, что Юй Сюэжун сфабриковала алиби для Чэнь Лэя.

— Таким образом, старые и новые обиды сложились, и у него возникли злые намерения по отношению к Юй Сюэжун. В ходе расследования начальника Лю, хотя он и не нашёл прямых доказательств, косвенные доказательства уже есть, поэтому мы можем считать, что эти несчастные случаи инсценировал господин Ю.

— Что скажете о моём выводе, господин Ю?

Ю Синфа кивнул и сказал: — Могу лишь сказать, что пока вы не раскроете это убийство, я не признаю вины.

Ван Е снова указал на Ю Синфа: — Этого достаточно.

— Теперь перейдём ко второй попытке убийства: на приёме кто-то подмешал что-то в вино Юй Сюэжун, вызвав у неё аллергическую реакцию.

Ван Е продолжил: — Благодаря расследованию начальника Лю мы знаем, что это дело рук госпожи Доу Итун, но её намерением не было убийство.

— С этим согласны и я, и начальник Лю, и даже сама потерпевшая, госпожа Юй Сюэжун. Благодаря усилиям госпожи Юй Сюэжун, это дело в итоге было урегулировано частным образом.

— Верно?

Доу Итун и Лю Тяньхань кивнули.

Ван Е сказал: — Теперь самое главное — убийство, произошедшее вчера.

— Два случая, — сказал Лю Тяньхань.

— Нет, один, — сказал Ван Е. — На первый взгляд, вчера, кажется, было две попытки убийства. Первая — преступник пытался убить с помощью дротикомёта и пенициллина, но благодаря усилиям доктора Мая эта попытка не увенчалась успехом.

— Вторая — удар прямо в сердце Юй Сюэжун.

— Но на самом деле это лишь два последовательных этапа одного и того же убийства, как если бы кто-то сначала оглушил жертву, а затем запихнул её в мешок и бросил в море. Хотя действия были совершены дважды, на самом деле это одно убийство.

Лю Тяньхань кивнул, соглашаясь с Ван Е.

Ван Е сказал: — Вчерашняя встреча на вилле была организована по инициативе самой Юй Сюэжун, а начальник Лю, чтобы доказать вину Чэнь Лэя, и, конечно, отчасти из чувства вины, согласился на эту встречу.

— Все присутствующие хорошо знакомы с обстановкой виллы и с Юй Сюэжун.

— Что касается механизма дротикомёта, я уже упоминал, что это небольшое устройство, хотя и эффективно, но инструменты для его установки либо можно найти в доме Юй Сюэжун, либо их очень легко тайно принести с собой. К тому же, ни один из предметов не может указывать на конкретного человека, а сам механизм достаточно прост и не требует специальных знаний, поэтому любой из вас, учитывая ваш интеллект и образование, мог легко его установить. Это означает, что сам механизм не может указывать на конкретного человека.

Ван Е посмотрел на реакцию присутствующих. Увидев, что никто не возражает, он продолжил: — Но если нужно было обеспечить, чтобы этот механизм сработал наверняка, то он приобретает определённую направленность.

— Очень простой вопрос: как убийца гарантировал, что после установки механизма его не сработает кто-то другой?

— Не обязательно! — сказал Чжэн Юаньчжоу. — Ему не обязательно было гарантировать, что механизм навредит именно Юй Сюэжун. Если убийца действительно использовал пенициллин, то даже если механизм сработает у кого-то другого, это будет всего лишь попытка убийства, которая не лишит жизни других людей.

Ван Е кивнул: — Действительно, так и есть. Сначала я не мог исключить эту возможность.

— Но когда я увидел последующее убийство, я понял, что для успешного завершения убийства Юй Сюэжун, первый шаг должен был гарантировать, что механизм сработает именно у Юй Сюэжун, иначе второй шаг был бы просто невозможен!

— С этой мыслью я сразу же вспомнил порядок, в котором вы поднимались на второй этаж по отдельности. И тогда я понял, что последним на второй этаж поднялся доктор Май!

— По словам доктора Мая, он тогда искал Доу Итун, чтобы узнать, в какое время Юй Сюэжун принимала лекарство сегодня утром.

— А в то время Доу Итун была на улице. Давайте предположим, что в то время доктор Май знал, что Доу Итун находится на улице, затем он притворился, что поднимается на второй этаж искать Доу Итун, установил этот механизм, а затем спустился вниз и притворился, что напоминает Юй Сюэжун, что пора принять лекарство. Таким образом, он мог гарантировать, что механизм сработает именно у Юй Сюэжун.

— В обычное время Юй Сюэжун могла бы попросить Доу Итун помочь ей взять лекарство, но в такой особой ситуации, даже если бы она сама захотела, начальник Лю не позволил бы, чтобы что-то, что попадает в рот Юй Сюэжун, прошло через чужие руки, верно?

Май Юйхан сказал: — Вы забыли?

— Именно я потом спас жизнь Юй Сюэжун?

Ван Е покачал головой: — Первое нападение было лишь подготовкой. Если бы Юй Сюэжун действительно умерла от пенициллина, ваши подозрения были бы слишком велики.

— Разве не так легко я бы тогда установил вашу личность?

— Даже если вы очень уверены в себе, думаю, вы не стали бы так легко подвергать себя опасности, верно?

— Итак, если первое нападение было лишь подготовкой, а вы на глазах у всех спасли Юй Сюэжун, это не только снизило бы ваши подозрения, но и в сочетании с тем, казалось бы, чудесным методом убийства, дало бы вам неоспоримое алиби, и у вас были бы большие шансы избежать ответственности.

Несмотря на то, что Ван Е прямо назвал его убийцей, Май Юйхан ничуть не выглядел взволнованным. Он спокойно закинул ногу на ногу и сказал: — Видя, как вы уверены в своих словах, вы уже раскрыли моё алиби?

— Нет! — Слова Ван Е слегка удивили всех присутствующих. Как и Май Юйхан, они очень хотели узнать, как Ван Е раскроет, казалось бы, безупречное алиби Май Юйхана, но не ожидали, что Ван Е так решительно это опровергнет.

Ван Е повернулся к Цзин Сяотун и сказал: — Когда вы столкнулись с этим делом, увидев место преступления, к какому типу убийства вы отнесли этот случай?

— Убийство в запертой комнате! — без колебаний сказала Цзин Сяотун.

— Неверно! — Ван Е решительно отверг слова Цзин Сяотун: — Если вы будете расследовать это дело как убийство в запертой комнате, вы никогда его не раскроете, потому что, как сказал доктор Май, если бы это было убийство в запертой комнате, то алиби было бы непреодолимым препятствием!

— Если вы не сможете опровергнуть алиби доктора Мая, вы не раскроете это дело, как бы вы ни расследовали.

— Но если это дело не является убийством в запертой комнате, то, естественно, всё по-другому!

Цзин Сяотун нахмурилась и спросила: — Но если это не убийство в запертой комнате, то к какому типу относится это дело?

Ван Е сказал: — Так называемое убийство в запертой комнате бывает двух видов!

— Первый: комната, где находится жертва, изначально не была запертой, но после того, как убийца убил жертву, он превратил комнату в запертую, создав иллюзию, что никто, кроме жертвы, не входил в комнату.

— Самый распространённый способ — после убийства жертвы убийца выходит из комнаты, а затем с помощью какого-то приёма запирает дверь изнутри.

— Второй: комната, где находится жертва, всегда была запертой, и посторонним туда попасть крайне сложно.

— А убийца раскрывает секрет запертой комнаты, входит, убивает жертву, а затем восстанавливает всё как было.

— Если смотреть только на поверхность, это дело кажется очень похожим на второй тип убийства в запертой комнате.

— В подвале, где находилась Юй Сюэжун, всего одна дверь, и то, что дверь была заперта самой Юй Сюэжун изнутри, мы с начальником Лю видели своими глазами.

— Единственное вентиляционное отверстие не позволяет напрямую добраться до Юй Сюэжун и не позволяет проникнуть в запертую комнату изнутри вентиляционного отверстия.

— Это выглядит как идеальная запертая комната.

— Но!

— Независимо от того, какой из вышеперечисленных типов убийства в запертой комнате, одно условие является обязательным: убийца обязательно должен был войти в запертую комнату или приблизиться к ней.

— Поэтому, чтобы раскрыть такое дело, помимо раскрытия секрета самой запертой комнаты, ключом является опровержение алиби.

— Но мы знаем, что после того, как Юй Сюэжун вошла в запертую комнату, у всех нас было неоспоримое и безупречное алиби!

— Поэтому это дело определённо не является убийством в запертой комнате!

— О? — спокойно сказал Май Юйхан. — Тогда какой, по-вашему, метод был использован в этом деле?

— Или, другими словами, как, по-вашему, я убил Юй Сюэжун?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение