Глава 14. Наследственное заболевание

В кинотеатре.

Они сидели рядом в середине зала, ближе к задним рядам. Зрителей было немного, они сидели поодиночке или небольшими группами.

Су Дою специально выбрала фильм ужасов, имея на то свои причины.

Она рассчитывала, что в напряжённые моменты сможет взять Фу Цзинъяня за руку.

Или даже, притворившись испуганной, прижаться к нему.

Она мечтательно представила его крепкую грудь.

Фильм шёл уже больше половины, и Су Дою решила начать действовать.

— Фу Цзинъянь, мне страшно, — дрожащим голосом сказала она, придвигаясь к нему.

— Не бойся, — спокойно ответил Фу Цзинъянь, не отрывая взгляда от экрана.

Он явно не собирался её обнимать и просто смотрел фильм.

— Фу Цзинъянь, мне очень страшно, — повторила Су Дою ещё более жалобным голосом.

Она даже начала сюсюкать, уверенная, что это сработает.

— Ты должна верить в науку. Все эти призраки и духи — выдумка, — с лёгкой улыбкой ответил Фу Цзинъянь, наблюдая за меняющимся выражением её лица.

Су Дою разочарованно вздохнула.

— Ты можешь меня обнять? — прямо спросила она.

— Нет.

— Почему?

— Не хочу.

Су Дою надула губы и отвернулась к экрану.

«И это тот же человек, который в прошлой жизни не отходил от меня ни на шаг, постоянно обнимал и целовал?» — подумала она.

«Мужчины… такие непостоянные!»

Фу Цзинъянь с улыбкой посмотрел на её обиженное лицо.

— Липучка, иди сюда, — нежно сказал он.

Он решил прекратить её дразнить, чтобы не рассердить окончательно.

— Зачем? — буркнула Су Дою.

— Обнять тебя.

— Не нужно.

— Даю тебе пять секунд. Не придёшь — значит, отказываешься, — сказал Фу Цзинъянь.

— Раз…

— Два…

Как только он произнёс «два», Су Дою тут же уткнулась ему в грудь.

— Маленькая проказница, — Фу Цзинъянь нежно погладил её по голове.

На его лице появилась ослепительная улыбка.

— Разбуди меня, когда страшные моменты закончатся, — сказала Су Дою, прижимаясь к его груди.

Она вдыхала исходящий от него лёгкий аромат полыни, который успокаивал её.

— Хорошо, — ответил Фу Цзинъянь.

Он знал, что она не боится, но был рад подыграть ей.

Весь фильм Су Дою льнула к нему, а он позволял ей это, с нежностью смотря на неё.

После фильма они пообедали в ресторане на первом этаже кинотеатра.

Когда принесли счёт, Су Дою достала кошелёк, но Фу Цзинъянь уже оплатил.

«В юности у моего мужа, наверное, не очень много денег», — подумала Су Дою.

«В следующий раз пойдём не в ресторан, а в какое-нибудь уличное кафе».

Они ещё немного погуляли, и когда девушка сказала, что устала, юноша отвёз её домой, а сам вернулся в общежитие.

Вечером, в вилле семьи Су.

Су Дою в домашней одежде с мультяшными персонажами сидела на диване, ела торт и смотрела мультфильмы.

Она была счастлива от первого свидания с Фу Цзинъянем.

На её милом лице то и дело появлялась нежная улыбка.

— Юю, я отправил тебе на телефон информацию, которую ты просила найти, — сказал Су Чэ, вернувшись с работы.

Он поднялся на второй этаж, в свою комнату.

— Спасибо, брат, — Су Дою взяла телефон со столика.

Она открыла файл и начала читать. Там была подробная информация о семье и происхождении Фу Цзинъяня.

Чем дальше она читала, тем серьёзнее становилось её лицо.

— Оказывается, у Фу Цзинъяня действительно есть психическое заболевание, — тихо сказала она, отложив телефон.

В прошлой жизни после свадьбы он проявлял болезненную ревность и стремление всё контролировать.

Она долго не понимала причину этого, но теперь, благодаря этой информации, всё стало ясно.

Су Чэ, переодевшись в домашнюю одежду, спустился вниз.

Он сел в кресло и посмотрел на сестру.

— Юю, он тебе не подходит, — сказал он.

— Его мать, Чэнь Лихуа, много лет назад вышла замуж за богатого бизнесмена и переехала за границу. В досье указано, что она постоянно посещает психиатра и страдает серьёзным наследственным психическим заболеванием.

— Ты понимаешь, что это значит? Я не буду вдаваться в подробности. Просто держись от Фу Цзинъяня подальше, — спокойно сказал Су Чэ.

— Нет, — твёрдо ответила Су Дою. — Фу Цзинъянь хороший. Я не буду от него отдаляться.

В прошлой жизни она мечтала сбежать от него, но теперь, переродившись, поняла, как сильно к нему привязана.

Неважно, избаловал он её или нет, она не могла контролировать свои чувства.

Су Чэ вздохнул, видя её упрямство.

— Ладно, пока что я не буду вмешиваться в ваши отношения. Но если ты решишь за него замуж, я буду против, — сказал он.

Он решил дать сестре время подумать.

Он не хотел её принуждать.

Су Чэ ушёл в свой кабинет, чтобы заняться делами компании.

Су Дою стало очень жаль Фу Цзинъяня, у которого было тяжёлое детство, полное боли и одиночества.

В прошлой жизни, до того как он стал успешным бизнесменом, должно быть, произошло что-то, что усугубило его болезнь.

К счастью, у неё появился второй шанс, и она могла всё изменить.

Она не собиралась менять своих планов и сделает всё, чтобы предотвратить трагедию.

Ночью.

Су Дою долго не могла уснуть. Она взяла телефон и открыла поисковик.

Она ввела запрос: «Как помочь человеку со скрытым психическим заболеванием».

В ответах говорилось, что помимо лекарств, важно поддерживать позитивный настрой, дарить тепло и заботу.

Сейчас Фу Цзинъянь ещё не нуждался в лекарствах, и, скорее всего, даже не знал о своей болезни.

Су Дою решила купить ему домашнее животное, чтобы он о нём заботился.

Это должно помочь ему развить чувство любви и сохранить душевное равновесие.

— Фу Цзинъянь, ты спишь? — спросила она, набрав его номер.

— Сплю, — сонным голосом ответил Фу Цзинъянь.

— Отниму у тебя всего пару минут. Скажи, каких животных ты любишь? — нежным голосом спросила Су Дою.

— Тигров, — быстро ответил Фу Цзинъянь.

— Э… я имела в виду маленьких животных, — сказала Су Дою.

«Он, похоже, неправильно понимает значение слова «маленький», — подумала она.

«Тигр — это хищник, и он совсем не маленький!»

— Кроме тигров, никаких животных не люблю, — с улыбкой ответил Фу Цзинъянь.

Он не знал, что задумала липучка, но чувствовал, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Он решил пресечь её планы на корню.

— Ладно, спокойной ночи, — разочарованно сказала Су Дою и повесила трубку.

Она бросила телефон на тумбочку и, перевернувшись на другой бок, попыталась уснуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Наследственное заболевание

Настройки


Сообщение