Ему опустил взгляд, пристально посмотрел на Цинъюнь, беспомощно сказал: — Знаю, тебе не нравится Мир Демонов.
Цинъюнь подумала про себя, она сказала это так прямо, не будет ли Ему сильно расстроен?
Она, чувствуя себя очень тактичной, добавила: — На самом деле, мне не то чтобы не нравится Мир Демонов, просто... я не встретила там интересных людей.
Ему точно подытожил: — Тебе не только не нравится Мир Демонов, тебе даже люди из Мира Демонов не нравятся.
Цинъюнь: «…»
Она снова сказала что-то не то.
Цинъюнь подняла свои влажные, как водная гладь, глаза и посмотрела на Ему, серьезно сказав: — Я заметила, что когда я долго нахожусь с тобой, мой эмоциональный интеллект тоже снижается.
Ему: «…»
Цинъюнь: — На самом деле, вы, демоны, все простые и прямолинейные, вам вообще не нужен этот самый эмоциональный интеллект.
Ему: «…»
Он напомнил: — Теперь ты тоже человек из Мира Демонов.
Цинъюнь рассмеялась: — Такой милый демон, как я, это просто уникальное явление в Мире Демонов.
— Хотя я и нахожусь в Мире Демонов, я ведь не стала демоном. Точнее говоря, я не демон.
— Серьезно, Ему, я действительно не встретила в Мире Демонов ни одного интересного человека. Все, кого я встречала, простые, грубые и прямолинейные.
— Это не я хвастаюсь, но такого интересного человека, как я, в Мире Демонов действительно больше не найти, — Цинъюнь хвасталась, ничуть не смущаясь.
Ему: — Есть.
Цинъюнь хихикнула: — Ты?
Ему равнодушно сказал: — Нет.
— В Мире Демонов действительно есть такие милые интересные люди? Почему я их не видела? — Цинъюнь очень сомневалась, что Ему говорит правду.
Ему: — Сейчас их нет в Мире Демонов.
— А... Так они действительно есть, — Похоже, Ему не обманывал ее. Цинъюнь радостно задала целый ряд вопросов: — Кто они? Почему их нет в Мире Демонов? Куда они ушли? Когда они вернутся? Когда я смогу их увидеть?
Хотя Цинъюнь задала целый ряд вопросов, Ему ответил ей коротко: — Когда они вернутся, ты, естественно, сможешь их увидеть.
— ...Это все равно что ничего не сказать, — Цинъюнь снова спросила: — Когда они вернутся?
— Когда захотят вернуться, тогда и вернутся, — Ему добавил: — Когда вам суждено встретиться, вы, естественно, встретитесь.
Цинъюнь: «…»
Она закатила глаза на Ему: — Еще и загадочность напускаешь. Ты специально пытаешься разжечь мое любопытство, да?
Ему спокойно сказал: — Мм, специально "ловлю" тебя.
Раз рыбка клюнула, она, естественно, не сможет уплыть.
Цинъюнь: «…»
Она медленно произнесла: — Будда сказал: "Если есть судьба, встретитесь". Я просто спокойно подожду, пока мои суженые придут ко мне.
Цинъюнь и Ему применили магию маскировки и взлетели на гору.
На Горе Фэнхуан собралось множество людей, Пир Сотни Кланов уже был в самом разгаре.
Цинъюнь увидела, как они сидят за столами, обмениваясь чашами, и невольно воскликнула: — Такое зрелище я вижу впервые!
Ему опустил взгляд на Цинъюнь и небрежно сказал: — Действительно неопытная.
Цинъюнь беспрестанно кивала: — Ага, этот господин действительно не видел такого зрелища.
Цинъюнь огляделась, ища свободное место. Увидев два свободных стула, она потянула Ему к ним, и они сели, присоединившись к собравшимся, обмениваясь чашами, болтая и смеясь.
Цинъюнь легко освоилась и быстро влилась в эту группу людей.
Хотя собравшиеся видели, что Цинъюнь и Ему им незнакомы, они подумали, что это сыновья из какого-то клана, с которыми они еще не встречались.
Все весело болтали и с удовольствием обменивались чашами, и какое-то время никто не спрашивал, откуда они родом или из какого клана.
Или, возможно, когда кто-то хотел спросить, другой человек отвлекал разговор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|