Глава 13
Однако перед базой выстроилась длинная очередь из людей, ожидающих регистрации для входа.
Непонятно по какой причине, но несмотря на огромную толпу снаружи, работало всего два окна регистрации.
Люди, ждущие входа, ругались и обвиняли руководство базы.
Вооруженные до зубов солдаты поддерживали порядок, не позволяя никому лезть без очереди.
В итоге, простояв несколько часов, Юю и ее спутники узнали лишь то, что стемнело, сотрудники закончили работу, и регистрация возобновится завтра в девять утра.
Рядом кто-то громко выругался:
— Черт! Уже конец света, а они все еще работают с девяти до пяти! Я столько простоял, я сегодня обязательно должен войти!
Едва он договорил, как к его голове приставили темное дуло.
Холодный, резкий голос солдата раздался у самого уха Юю:
— Не хочешь стоять — можешь катиться отсюда. Тебя сюда никто не звал.
Под давлением абсолютной военной силы мужчина побледнел и замолчал.
В конце света человеческая жизнь стоила меньше всего.
Даже если бы этот офицер убил его сейчас, он бы точно не понес никакого наказания.
Это была показательная расправа.
Остальные люди больше не осмеливались жаловаться.
Они послушно взяли свои вещи и отправились искать место для ночлега под открытым небом.
Те, у кого были палатки, могли укрыться в них.
А таким, как Юю и ее группа, у которых палаток не было, пришлось спать прямо на траве.
Ночевать под открытым небом было очень опасно и мучительно.
Опасно — потому что в любой момент могли напасть какие-нибудь существа. Мучительно — потому что ночной холод позволял ощутить, что значит «как в ледяном погребе».
Для отца Сюй, мачехи Сюй и Юю, которые с начала конца света не испытывали особых лишений, эта ночь оказалась особенно тяжелой.
В итоге решили дежурить по очереди: каждый по два часа.
При малейшей опасности нужно было немедленно будить остальных.
Когда перед Юю появилась Пяопяо, Юю искренне удивилась.
— Ты как здесь оказалась? — спросила Юю.
— Так же, как и вы, — ответила Пяопяо. — Сегодня не успели зарегистрироваться. Похоже, завтра придется вставать пораньше, чтобы занять очередь.
— У твоей семьи ведь есть высокопоставленный чиновник в армии? Неужели нельзя было пройти через черный ход? — спросила Юю.
Лицо Пяопяо мгновенно помрачнело.
— Нужно соблюдать правила, — пробормотала она. — Если мой дядя так открыто проведет нас через черный ход, боюсь, другие будут недовольны.
Юю отнеслась к ее словам с сомнением.
Выражение лица Пяопяо совсем не походило на правду.
— Как ты меня нашла? — спросила Юю.
— Просто случайно увидела, — ответила Пяопяо. — У Цян Жаня ведь есть способности? Мы хотим переночевать рядом с вами. Если возникнет какая-нибудь опасность, не забудьте нас предупредить.
Юю чуть не стошнило.
Она сама не хотела дежурить ночью, поэтому решила пристроиться к ним. Пока они будут нести дозор, она сможет спокойно спать и воспользоваться ситуацией. Какая же она умная, эта девушка, до неприятного умная.
Мачеха Сюй открыла четыре банки мясных консервов на ужин.
Хотя одной банки не хватило бы даже Сяобу, чтобы наесться, в конце света уже хорошо было иметь хоть какую-то еду.
Рядом многие люди ели заплесневелый хлеб и траву.
Поскольку они находились под открытым небом, и не было ничего, что могло бы их скрыть, взгляды окружающих быстро сосредоточились на консервах. Слышались звуки сглатываемой слюны и урчание голодных животов.
Юю заметила маленькую девочку. Ее волосы были растрепаны, как птичье гнездо, а большие, блестящие черные глаза пристально смотрели на их консервы.
Рядом с ней сидела женщина лет тридцати с лишним, в рваной одежде, с болезненно-бледным лицом. Она была высокой, но очень худой, скулы впали.
Она сидела в углу, опустив голову, и ни с кем не разговаривала.
Юю почувствовала к ним сочувствие, но никак его не выразила.
В конце концов, в апокалипсисе было полно несчастных людей, а у нее не было возможности помочь всем.
К тому же, здесь было так много народу. Если бы она дала еду этой несчастной девочке, то окружающие, такие же голодные, могли бы наброситься и отобрать их припасы.
Хотя разум Юю находил такие оправдания, совесть ее мучила.
Рыбные консервы во рту показались ей безвкусными.
Цян Жань всегда был равнодушен к чужим страданиям.
Он сам с детства испытал много лишений, и никто никогда не протянул ему руку помощи, поэтому в его сердце не было места для сострадания к другим.
Хотя его нисколько не волновало положение девочки и ее матери,
ему было небезразлично состояние Юю.
Увидев ее подавленное лицо, он, не раздумывая, сказал:
— Подождем ночи. Ночью, когда никто не будет смотреть, мы передадим им еду.
Юю поцеловала Цян Жаня и снова повеселела:
— Ты такой хороший!
Когда наступила глубокая ночь, Цян Жань взял несколько банок консервов и покатил их в сторону девочки.
Но кто бы мог подумать, что девочка, услышав шум, вскрикнет «А-а!»?
В тот же миг вспыхнули фонарики со всех сторон.
Пяопяо и группа людей, расположившихся неподалеку, быстро подбежали к девочке.
— Что случилось? Мутанты?
Его крик и свет фонариков привлекли еще больше людей. Они окружили девочку плотным кольцом.
Одна женщина с острым взглядом заметила на земле несколько банок консервов и с отвращением закричала:
— Даньдань, не может быть! Ты украла чужие вещи!
Худая девочка сердито ответила:
— Не говори ерунды! Моя мама ничего не крала! Эти консервы сами прикатились!
Женщина закатила глаза, ясно выражая свое недоверие:
— Почему же еда не прикатилась ко мне, а прикатилась именно к тебе?
Вокруг раздался гул неодобрения. Никто не верил в такие сказки про манну небесную.
Женщина, которую назвали Даньдань, смущенно сказала:
— Я правда ничего не крала! Если бы эти консервы были украдены, зачем бы мы стали кричать и привлекать ваше внимание?
Женщина, обвинявшая их, изогнула бровь и язвительно сказала:
— Причину этого тебе лучше знать самой. Может быть, вы воровали, совесть замучила, побежали быстрее, споткнулись обо что-то и от испуга закричали?
Ее версия была явно неправдоподобной. Вор, даже споткнувшись, не стал бы кричать. Это основы воровского мастерства.
Многие вокруг говорили, что это невозможно.
Видя, что ей не верят, женщина поспешно добавила:
— Хотя ты это и украла, но из уважения к тому, что мы живем здесь вместе, я не буду тебя притеснять. Давайте разделим эти консервы на всех. А я не стану доносить, что ты воровала.
Услышав, что можно поесть, окружающие, даже если считали это невозможным, теперь были готовы согласиться.
Все одобрили предложение женщины.
Только худенькая девочка и ее больная мать стояли в центре круга, смущенно пытаясь доказать свою невиновность.
Маленькая девочка умоляюще смотрела на окружающих, выглядя очень жалко, но никто не хотел заступиться за нее.
И все это лишь ради того, чтобы получить немного еды.
Цян Жаню пришлось вмешаться.
Этот шаг фактически означал вражду с остальными людьми.
Ведь дать еду семье девочки и не дать остальным — это могло сильно разозлить толпу.
Китайцы в большинстве своем беспокоятся не о бедности, а о неравенстве.
Неважно, насколько лучше было положение этих людей по сравнению с девочкой, сам факт, что дали только ей, а им нет, обязательно вызовет их гнев.
Результатом гнева будет конфликт с Цян Жанем.
В этом районе ночью ели консервы только семья Цян Жаня. Место, где спал Цян Жань, было очень близко к месту девочки.
Люди явно понимали, что консервы дал девочке Цян Жань, но все равно обвинили ее в краже, чтобы иметь предлог разделить еду.
Они также рассчитывали, что Цян Жань, чтобы не вызывать всеобщего гнева, не станет признаваться, что это он дал консервы девочке.
Юю даже не ожидала, что Цян Жань выступит вперед.
Ее мысль была проста: они не могли позволить себе враждовать с таким количеством людей, так что пусть делят консервы.
Но Цян Жань не мог смотреть, как эти люди издеваются над сиротой и вдовой.
Когда Цян Жань вышел вперед, Юю почувствовала его внутреннюю доброту и сострадание.
Такой доброты у Юю не было.
Юю гордилась таким Цян Жанем.
— Это я им дал, — сказал Цян Жань. Девочка и ее мать тут же посмотрели на него с благодарностью.
Тихие слова Цян Жаня взорвались в толпе, как мина.
Несколько хулиганистого вида молодых людей тут же направились к месту, где расположились Юю и ее спутники. С ухмылкой они сказали:
— Раз у вас так много припасов, что вы можете делиться с ними, то и нам должно достаться. Сегодня вы обязательно должны поделиться с нами, иначе мы вас отсюда не выпустим.
Увидев, что кто-то начал, остальные люди тоже зашумели:
— Точно! Если сегодня не дадите нам что-нибудь, то спать не будете!
Несколько хулиганов даже сделали вид, что собираются отобрать их вещи.
Отец Сюй достал пистолет и пригрозил им, чтобы держались подальше.
Пистолет отпугнул большинство, но один безмозглый хулиган потянул Юю за руку:
— А ручка у сестренки нежная. И не надо меня пугать пистолетом. Все равно от голода помирать. Если не поделитесь едой, то я умру прямо на этой сестренке.
Лицо Цян Жаня мгновенно стало ледяным.
Он поднял Шэн и выстрелил мужчине в живот, холодно произнеся:
— Если ты действительно хочешь умереть, я сейчас же исполню твое желание.
Хулиган вскрикнул от боли, выхватил нож из кармана и бросился на Цян Жаня, крича:
— Сукин сын, я убью тебя, ублюдок!
Цян Жань с каменным лицом выстрелил еще раз. Рука хулигана с ножом бессильно повисла.
Нож упал в траву с глухим стуком.
Хулиган закричал:
— Что это у тебя за оружие?
— Оружие, которое может отправить тебя на тот свет, — равнодушно ответил Цян Жань.
Остальные хулиганы, увидев силу Цян Жаня, не решались нападать.
У них было только холодное оружие.
А у Цян Жаня был не только пистолет, но и наручный арбалет.
Эти люди с недобрыми лицами помогли раненому хулигану и с досадой ушли.
Уходя, они бросили классическую фразу:
— Вы у меня еще попляшете, мы еще вернемся!
— Жду вас, серые волки, — сказала Юю.
Остальные люди больше ничего не говорили.
Тут вмешался Сяобу, чтобы сгладить ситуацию:
— Мы дали им консервы не просто так. Мы попросили их кое-что для нас сделать. Так что не стоит завидовать. Лучше идите спать пораньше. А то завтра проснетесь поздно и снова не попадете на базу.
Получив возможность уйти, не потеряв лица, остальные люди один за другим разошлись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|