Глава 8. Большая суматоха 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что ищете?

Цин Лин растерянно оглядывалась, когда в комнате раздался холодный голос. Она испуганно обернулась и увидела, что там, где только что был шкаф, теперь открыта дверь.

Дань Муцзюэ, очевидно, только что вышел из душа. Его торс был обнажен, на бедрах — белое полотенце. Он вытирал мокрые волосы, не сводя с нее глаз.

— Я... я ищу одежду тети Жуань, — пробормотала она, и в ее голосе послышалась необъяснимая дрожь. Она невольно отступила назад. Хотя комната была большой, с появлением Дань Муцзюэ ей вдруг стало не хватать воздуха, дыхание участилось, а сердце забилось быстрее.

— Тетя Жуань сказала, что здесь... но, кажется... я ошиблась, — сказала она, глядя на мужчину, неподвижно стоявшего в дверях ванной. Кивнув ему, она развернулась, чтобы уйти.

— Не хочешь ехать в Китай? Не нужно было устраивать такую суматоху и просить мою маму замолвить за тебя словечко, — раздался за ее спиной насмешливый голос, и Цин Лин замерла на полпути к двери.

Что он сказал? Замолвить словечко?

— Разве Китай — это плохо? Ты ведь уже лет десять там не была? Неужели не скучаешь? Там прошло твое счастливое детство, — небрежно бросил он, выбирая одежду.

— Господин Дань...

— Почему ты не хочешь ехать? Разве не хочешь снова все вспомнить? Твоих друзей, твою маму, твою сестру...

— Сестру... Младшую сестру, — выпалила Цин Лин.

— О, — он задержал взгляд на розовой рубашке и многозначительно протянул: — А я все думал...

— Господин Дань! — снова перебила его Цин Лин. Она хотела поговорить с ним совсем не об этом. Нет, она вообще не хотела с ним разговаривать.

— Что такое, Цин Лин? — Он повернулся к ней, и на его красивом лице появилась редкая улыбка, мимолетная, как цветок тумана.

Но Цин Лин словно околдовало. Она стояла, как глупая, не двигаясь, и смотрела на него.

— Почему ты не хочешь ехать? Неужели... так хочешь остаться рядом со мной? Так сильно меня любишь? — Его теплое дыхание коснулось ее лица, и она очнулась. Незаметно для нее он подошел совсем близко.

Цин Лин инстинктивно отшатнулась, но обнаружила, что не может пошевелиться. Рука Дань Муцзюэ уже обхватила ее за талию, притягивая к себе.

— Гос... господин Дань! — Она попыталась оттолкнуть его, но, коснувшись его горячей груди, тут же отдернула руку.

— Разве не так? Я ошибаюсь? — Она не могла сопротивляться и лишь чувствовала, как он притягивает ее все ближе. Его горячие губы почти касались ее щеки. — Тогда докажи мне. Докажи, что ради меня ты готова на все. Возможно... я сделаю для тебя исключение и не отправлю тебя в Китай...

Его дыхание, благоухающее, как орхидея, обжигало ее губы. Даже такая бесстрастная, как она, не могла устоять перед чарами этого мужчины.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение