— Что ищете?
Цин Лин растерянно оглядывалась, когда в комнате раздался холодный голос. Она испуганно обернулась и увидела, что там, где только что был шкаф, теперь открыта дверь.
Дань Муцзюэ, очевидно, только что вышел из душа. Его торс был обнажен, на бедрах — белое полотенце. Он вытирал мокрые волосы, не сводя с нее глаз.
— Я... я ищу одежду тети Жуань, — пробормотала она, и в ее голосе послышалась необъяснимая дрожь. Она невольно отступила назад. Хотя комната была большой, с появлением Дань Муцзюэ ей вдруг стало не хватать воздуха, дыхание участилось, а сердце забилось быстрее.
— Тетя Жуань сказала, что здесь... но, кажется... я ошиблась, — сказала она, глядя на мужчину, неподвижно стоявшего в дверях ванной. Кивнув ему, она развернулась, чтобы уйти.
— Не хочешь ехать в Китай? Не нужно было устраивать такую суматоху и просить мою маму замолвить за тебя словечко, — раздался за ее спиной насмешливый голос, и Цин Лин замерла на полпути к двери.
Что он сказал? Замолвить словечко?
— Разве Китай — это плохо? Ты ведь уже лет десять там не была? Неужели не скучаешь? Там прошло твое счастливое детство, — небрежно бросил он, выбирая одежду.
— Господин Дань...
— Почему ты не хочешь ехать? Разве не хочешь снова все вспомнить? Твоих друзей, твою маму, твою сестру...
— Сестру... Младшую сестру, — выпалила Цин Лин.
— О, — он задержал взгляд на розовой рубашке и многозначительно протянул: — А я все думал...
— Господин Дань! — снова перебила его Цин Лин. Она хотела поговорить с ним совсем не об этом. Нет, она вообще не хотела с ним разговаривать.
— Что такое, Цин Лин? — Он повернулся к ней, и на его красивом лице появилась редкая улыбка, мимолетная, как цветок тумана.
Но Цин Лин словно околдовало. Она стояла, как глупая, не двигаясь, и смотрела на него.
— Почему ты не хочешь ехать? Неужели... так хочешь остаться рядом со мной? Так сильно меня любишь? — Его теплое дыхание коснулось ее лица, и она очнулась. Незаметно для нее он подошел совсем близко.
Цин Лин инстинктивно отшатнулась, но обнаружила, что не может пошевелиться. Рука Дань Муцзюэ уже обхватила ее за талию, притягивая к себе.
— Гос... господин Дань! — Она попыталась оттолкнуть его, но, коснувшись его горячей груди, тут же отдернула руку.
— Разве не так? Я ошибаюсь? — Она не могла сопротивляться и лишь чувствовала, как он притягивает ее все ближе. Его горячие губы почти касались ее щеки. — Тогда докажи мне. Докажи, что ради меня ты готова на все. Возможно... я сделаю для тебя исключение и не отправлю тебя в Китай...
Его дыхание, благоухающее, как орхидея, обжигало ее губы. Даже такая бесстрастная, как она, не могла устоять перед чарами этого мужчины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|