Фу Цзинхэн снисходительно погладил Юэ Яо по голове и похвалил: — Яояо такая послушная.
Юэ Яо кокетливо ойкнула и прижалась лицом к груди Фу Цзинхэна.
— Тело Яояо слабое, ты должна всеми силами заботиться о ней. Если с ней случится хоть малейшая неприятность, я точно не пощажу твоего ребенка! — Фу Цзинхэн, обнимая красавицу, не забывал угрожать Чэн Ло.
Чэн Ло чувствовала себя третьей лишней, ее обуревали смешанные чувства.
— Молодой господин Фу может быть спокоен, я непременно приложу все усилия, чтобы позаботиться о госпоже Юэ, — ради ребенка Чэн Ло должна была как можно скорее привыкнуть к роли служанки.
Однако Фу Цзинхэну это было неприятно; слова «Молодой господин Фу» прозвучали как-то режуще.
Но Фу Цзинхэн не стал углубляться, решив, что это, возможно, намеренная насмешка со стороны Чэн Ло, на которую не стоит обращать внимания.
— Брат Хэн, я, кажется, проголодалась, — Юэ Яо слегка покраснела, словно очень стесняясь.
Фу Цзинхэн усмехнулся и успокоил ее: — Это твой дом, не стесняйся. Сейчас как раз можешь испытать свою новую служанку.
— Хорошо, — радостно ответила Юэ Яо.
Фу Цзинхэн поднял взгляд на Чэн Ло: — Что стоишь? Быстро иди и приготовь Яояо что-нибудь вкусное!
Чэн Ло глубоко вздохнула, посмотрев на ребенка на руках у Сюй Тэчжу, и быстро пошла на кухню.
За те годы, что она провела в семье Чэн, она давно научилась готовить, и сейчас это умение как раз пригодилось.
Фу Цзинхэн намеренно создавал ей трудности, не позволив другим слугам на вилле помочь.
С кухни доносились то звон и грохот, то шум льющейся воды, то треск жарящейся еды.
Чэн Ло готовила уверенно, казалось, без всяких ошибок.
— Молодой господин, этот ребенок… — Сюй Тэчжу не мог все время держать ребенка на руках.
— Действуй согласно моим прежним указаниям, — сказал Фу Цзинхэн.
Не прошло и получаса, как Сюй Тэчжу ушел с ребенком, а Чэн Ло уже приготовила еду.
Чэн Ло поставила на стол четыре блюда и суп, наложила рис и хотела, пока они едят, взглянуть на ребенка.
Однако, оглядевшись, она обнаружила, что Сюй Тэчжу уже ушел.
Чэн Ло подавила гнев и обиду в сердце, сдержала готовые хлынуть слезы.
— Молодой господин Фу, госпожа Юэ, можно кушать, — Чэн Ло стояла очень почтительно, ничем не отличаясь от профессиональной служанки.
Чэн Ло думала, что ее дело сделано, но когда Фу Цзинхэн и Юэ Яо сели, Фу Цзинхэн приказал: — Положи Яояо еды.
За несколько лет в качестве госпожи Фу Чэн Ло никогда не удостаивалась такого обращения.
Юэ Яо, несомненно, была любимицей Фу Цзинхэна, такое обращение, должно быть, предназначалось только для настоящей госпожи Фу.
— Хорошо, молодой господин Фу, — естественно ответила Чэн Ло.
Фу Цзинхэн был недоволен такой покорностью Чэн Ло и брезгливо сказал: — Сначала пойди вымой руки!
— Да, молодой господин Фу, — Чэн Ло по-прежнему не возражала.
Пока Чэн Ло мыла руки, Юэ Яо участливо сказала: — Брат Хэн, нехорошо так ее обижать.
— Почему? — переспросил Фу Цзинхэн.
Юэ Яо серьезно сказала: — Она приготовила столько вкусного, уже очень устала.
— И еще… я могу сама положить себе еду. Мне больше нравится ужинать наедине с братом Хэном, мне не нужна ее прислуга, — Юэ Яо опустила голову и застенчиво сказала.
Юэ Яо выразилась довольно прямо, и Фу Цзинхэн, конечно, понял ее мысли.
Когда Чэн Ло вышла, вымыв руки, она услышала, как Фу Цзинхэн сказал: — Хорошо, мы не позволим посторонним мешать нам, насладимся миром для двоих.
У Чэн Ло защипало в носу, она неосознанно сжала кулаки.
— Госпожа Юэ, какое блюдо желаете? — Чэн Ло сделала вид, что ничего не слышала.
— Уходи, не мозоль здесь глаза! — недовольно поторопил ее Фу Цзинхэн.
— Да, молодой господин Фу, — эмоции Чэн Ло никак не изменились, она тихо отошла подальше от обеденного стола.
Фу Цзинхэн и Юэ Яо не видели Чэн Ло, но если бы они позвали ее, она бы услышала.
Смех и разговоры за столом, словно острые кинжалы, снова и снова вонзались ей в сердце.
Сначала была острая боль, почти невыносимая.
Но вскоре она немного онемела, осталась лишь слабая тупая боль.
Неизвестно, сколько времени прошло, Фу Цзинхэн и Юэ Яо закончили ужинать. Как старая супружеская пара, они пошли прогуляться во двор.
А Чэн Ло должна была убирать посуду. Теперь она была служанкой на этой вилле, и любые жалобы и эмоции ей приходилось сдерживать.
— Лекарство! — Чэн Ло только вышла из кухни, как услышала испуганный крик Фу Цзинхэна.
Чэн Ло еще не поняла, что происходит, как охранник со скоростью спринтера ворвался внутрь, быстро выбежал, но в руке у него уже была белая пластиковая бутылочка с лекарством.
Чэн Ло издалека увидела, что Юэ Яо, кажется, очень страдает. Только после того, как она приняла лекарство, и прошла почти минута, ей стало немного легче.
Фу Цзинхэн нежно взял Юэ Яо на руки как принцессу и отнес ее в комнату.
Комната Юэ Яо находилась рядом с комнатой Фу Цзинхэна.
За те несколько лет, что Чэн Ло и Фу Цзинхэн были женаты, они на самом деле всегда спали в разных комнатах.
Ее беременность была всего лишь случайностью.
Фу Цзинхэн никогда не хотел ребенка и даже считал, что она забеременела хитростью, чтобы укрепить свое положение госпожи Фу.
Примерно через десять минут Фу Цзинхэн вышел из комнаты Юэ Яо.
— Чэн Ло, ты видела, как страдала Юэ Яо? Все ее сегодняшние страдания — твоя вина! — Фу Цзинхэн был похож на разъяренного зверя, его свирепый взгляд заставил Чэн Ло испугаться.
— Ха, твой раненый взгляд такой забавный. Неужели у такой злобной женщины, как ты, могут быть какие-то чувства? — усмехнулся Фу Цзинхэн.
— Я с таким трудом нашел Яояо. В мое отсутствие, если ты посмеешь хоть немного навредить ей, я сделаю так, что ты и твой ребенок умрете ужасной смертью!
Чэн Ло не сказала ни слова. Она слишком много раз пыталась, и она тоже умела разочаровываться.
Фу Цзинхэн был очень недоволен молчанием Чэн Ло и схватил ее за горло.
Ощущение удушья, испытанное в прошлый раз, мгновенно охватило все нервы Чэн Ло. Она изо всех сил забилась.
— Фу Цзинхэн, отпусти меня! — Она не могла умереть. Если она умрет, что будет с малышом?
Фу Цзинхэн не только не отпустил, но и усилил хватку.
— Ты тоже боишься? А ты когда-нибудь думала, как боялась тогда Юэ Яо? За те годы, что Юэ Яо страдала, знаешь ли ты, какую жизнь, хуже смерти, она вела? — Каждый вопрос Фу Цзинхэна, сопровождаемый его силой, заставлял Чэн Ло задыхаться.
— Я… я не делала этого! — Того, чего она не делала, Чэн Ло не признает, даже если умрет. — От… отпусти!
Лицо Чэн Ло начало бледнеть, силы сопротивляться иссякали.
Фу Цзинхэн хотел лишь наказать Чэн Ло, а не убить ее. Увидев, что она вот-вот не выдержит, он наконец разжал руку.
Чэн Ло рухнула на пол, жадно хватая ртом свежий воздух.
Она смогла избежать этого раз, два, но сможет ли избежать в третий раз?
Чэн Ло охватило глубокое отчаяние. Если она вдруг умрет, малыш останется сиротой!
— Чэн Ло, хотя Юэ Яо сейчас потеряла память, ты будешь искупать свои грехи, пока я не буду удовлетворен! — бросив эти жестокие слова, Фу Цзинхэн больше не удостоил Чэн Ло взглядом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|