Лю Эр, потерявшая память, испытывала сильное чувство незащищенности и очень боялась сделать что-то не так, чтобы Матушка Чжан разочаровалась в ней.
Поэтому с момента возвращения она постоянно беспокоилась, боясь, что Матушка Чжан узнает о сегодняшнем конфликте с Вань Дун. Даже когда переодевалась и обнаружила, что у нее повреждена рука, она не осмелилась показать.
Она думала, что через несколько дней все само заживет, но, неожиданно, желая помочь Лань Эр, на мгновение забылась и закатала рукава до локтя, и Матушка Чжан все же увидела.
Услышав вопрос Матушки Чжан, Лю Эр запаниковала и поспешно спрятала руку за спину: — Ничего, просто нечаянно поцарапалась.
Лань Эр как раз подошла. Услышав это, она посмотрела на руку Лю Эр, которую та прятала, и как раз увидела рану. Она вскрикнула: — О боже, откуда эта рана?
Сказав это, Лань Эр внезапно вспомнила, что, когда Лю Эр упала, ее рука, кажется, ударилась о землю, и тут же поняла: — Вот же, какая невнимательность! Наверное, это когда ты упала и ударилась. Почему ты мне не сказала? На это нужно нанести лекарство.
Лю Эр растерянно смотрела на Лань Эр, желая остановить ее, но не зная, как заговорить.
Однако говорить было уже поздно. Матушка Чжан уже поняла кое-что из их разговора и спросила: — Что случилось? Вы что-то встретили?
Лань Эр собиралась заговорить, но Лю Эр тихонько потянула ее за рукав.
Лань Эр все-таки прожила в этом поместье некоторое время. Хотя она выглядела беспечной, на самом деле она была очень внимательной и заметила беспокойство в глазах Лю Эр.
Однако, хотя это дело казалось обошедшимся без последствий, неизвестно, не возникнут ли проблемы позже. Лучше рассказать Матушке Чжан. Если Вань Дун все-таки придет искать неприятностей, Матушка Чжан сможет что-то предпринять.
Подумав, Лань Эр все же заговорила: — Матушка Чжан, мы встретили сестру Вань Дун, когда входили в поместье. Лю Эр нечаянно столкнулась с ней и получила несколько ругательств, но, к счастью, Старший молодой господин как раз вернулся и увидел это, поэтому он велел нам сначала уйти. Эта рана, наверное, тоже появилась тогда, когда она нечаянно поцарапалась.
Матушка Чжан, услышав это, действительно слегка нахмурилась, но не стала ругать. Глядя на немного нервную Лю Эр, она догадалась, чего та боится, и мягко сказала: — Вот как. В следующий раз будьте осторожнее.
Лань Эр, ты потом зайди ко мне в комнату, возьми лекарство от ран из ящика в низком шкафчике у моей кровати. Рана немаленькая, нужно поскорее обработать.
Лю Эр, увидев, что Матушка Чжан не сердится, тут же выдохнула с облегчением и послушно кивнула: — Слушаюсь, Лю Эр поняла.
Когда беспокойство ушло, Лю Эр вспомнила еще кое-что и спросила: — Матушка Чжан, вы пришли, чтобы отвести меня к Старой госпоже?
Она еще помнила, что Матушка Чжан говорила ей раньше.
Матушка Чжан как раз собиралась сказать об этом: — Не нужно. Я уже доложила Старой госпоже. Теперь ты тоже член Резиденции Лу. Помни, будь осторожна и внимательна, не действуй опрометчиво.
Услышав это, Лю Эр слегка подпрыгнула от радости и с улыбкой на лице кивнула.
Как бы то ни было, наконец-то у нее появилось место, где можно остановиться.
Внешность Лю Эр была изначально изящной и красивой, а когда она улыбалась, это очень заражало.
Красивые вещи сами по себе могут поднять настроение, тем более такая живая красавица.
Матушка Чжан, глядя на то, как легко Лю Эр радуется, почувствовала, как рассеялась часть мрачности, накопившейся у нее в покоях Старой госпожи. Она махнула рукой, велев Лань Эр отвести ее и сначала нанести лекарство, а сама стала размышлять о том, куда определить Лю Эр.
Матушка Чжан была подчиненной Старой госпожи и считалась довольно важной управляющей.
За исключением старших служанок в покоях каждого хозяина, которых в основном назначали сами хозяева или Старая госпожа, распределение остальных служанок, занимающихся уборкой и прислуживанием, служанок вне покоев хозяев, а также прием и увольнение служанок в поместье — все это в основном проходило через Матушку Чжан.
Теперь, когда Старая госпожа кивнула, куда пойдет Лю Эр, зависело от решения Матушки Чжан.
На самом деле, в таких знатных поместьях, при распределении служанок, формально смотрят на способности, связи и т.д., но на самом деле больше всего смотрят на внешность.
В покоях каждого хозяина или в переднем зале — везде были служанки с приятной внешностью.
В конце концов, если приходят гости, и их встречают служанки с грубой внешностью, это тоже считается позором для поместья.
И эти места также были теми, где служанок чаще замечали хозяева, и, возможно, когда-нибудь у них появлялась другая возможность.
Поэтому, на самом деле, когда Матушка Чжан приводила Лю Эр, она неизбежно имела кое-какие другие мысли.
Но хотя она так думала, Лю Эр была новичком, и она не осмелилась рисковать, отправляя ее прислуживать в передний зал, тем более после сегодняшнего инцидента с Вань Дун.
Матушка Чжан долго думала и решила сначала поручить Лю Эр выполнять разные мелкие работы вокруг покоев для слуг, а когда она освоится с людьми и порядками в поместье, тогда уже решать.
Матушка Чжан быстро все устроила. В тот же вечер она выделила Лю Эр место для кровати, рядом с Лань Эр. Это устроило Лю Эр и обрадовало ее на некоторое время.
В Резиденции Лу было много слуг, все спали на длинных общих настилах, по четыре человека в комнате.
Комнаты были небольшие, хватало только на кровати для четырех человек и по одному низкому шкафчику для вещей на каждого.
Хотя места было мало, все было чисто и аккуратно.
В комнате, где жила Лю Эр, кроме нее и Лань Эр, были еще две девушки: одна по имени Би Юнь, другая — Би Лань. Обе работали на кухне.
Они вернулись только перед сном, очень уставшие. Услышав, что пришла новенькая, они лишь наспех поздоровались и легли спать.
Возможно, потому что она спала на "своей" кровати, а не занимала место Матушки Чжан, как у нее дома, и рядом спала Лань Эр, ее новая подруга, Лю Эр в эту ночь спала на удивление крепко.
На второй день, когда пропел третий петух и наступил маоши, время подъема для слуг в поместье, Лю Эр встала вместе со всеми и начала свой первый день работы.
У Матушки Чжан было много дел, и она не могла лично заниматься ею, поэтому она попросила кого-то заменить Лань Эр на работе в заднем саду, чтобы Лань Эр могла присмотреть за Лю Эр несколько дней.
Мелких работ в покоях для слуг было немного. Одежду, еду и прочее готовили на кухне и в прачечной. Делать нужно было только подметать, вытирать пыль, поливать и греть воду.
Звучало несложно, и Лю Эр была полна уверенности, но она не ожидала, что на деле все окажется совсем иначе.
Когда Лю Эр в третий раз взяла чайник и чуть не обожглась только что вскипяченной водой, Лань Эр наконец не выдержала, подошла, забрала чайник из рук Лю Эр и увела ее подальше от места, которое для нее было полно опасностей.
Отведя ее в угол, Лань Эр посмотрела на лицо Лю Эр, покрытое пылью от уборки, на большой мокрый подол ее платья от полива и на ладони, стертые до крови ручкой чайника. Подумав о том, что за весь день Лю Эр, кажется, не сделала правильно ни одного дела, она наконец задала вопрос, который давно сдерживала.
— Лю Эр, неужели ты раньше никогда не занималась ручным трудом?
Лю Эр тоже опустила глаза, разочарованно глядя на свои ноющие и зудящие ладони. Она не помнила, но, судя по всему, наверное, нет.
На самом деле, она очень старалась, но ни метелка из перьев, ни чашки, ни чайники не слушались ее. Они не только не делали того, что она хотела, но еще и причиняли ей травмы.
Ей не нужно было отвечать, Лань Эр уже знала ответ.
На самом деле, она удивлялась еще со вчерашнего дня. Походка Лю Эр, манера есть, даже случайные слова и поступки — все было очень необычным. Она не могла точно описать, что именно, но ей казалось, что это очень красиво и элегантно, словно ее воспитывали с детства, и так не могли себя вести дети из обычных семей.
Это подтвердило ее прежние догадки: Лю Эр определенно не была ребенком из простой семьи. Вспомнив ее грустное выражение лица, когда она говорила о своей семье, Лань Эр еще больше убедилась, что Лю Эр, скорее всего, была вынуждена стать служанкой из-за разорения семьи.
Думая так, Лань Эр еще больше жалела Лю Эр.
Ее семья с детства не была богатой, и она привыкла работать, поэтому ей было все равно.
Но Лю Эр пришлось сразу принять такую огромную разницу, и ей, наверное, было тяжелее всех.
Глядя на несколько растерянное выражение лица Лю Эр, Лань Эр утешающе похлопала ее по плечу: — Ничего страшного, в первый день всегда бывают ошибки, просто не торопись.
Лю Эр прикусила губу, не говоря ни слова.
Лань Эр подумала и сказала: — Но твои руки, я вижу, не могут поднимать тяжелое. Хорошо, что воды уже достаточно. Давай вместе подметем вокруг двора. Ты умеешь подметать?
Лю Эр резко подняла голову, ее глаза тут же загорелись: — Умею.
Лань Эр кивнула, увела ее из водяной комнаты и, выходя, оглянулась на комнату, которая стала еще более беспорядочной, чем раньше, и тихонько вздохнула.
Ладно, потом сама еще раз уберусь.
Иначе, если Матушка Чжан увидит, когда будет проверять, Лю Эр точно получит нагоняй.
Обе взяли по метле и вышли. Пока не стемнело, они поспешили подмести опавшие листья и грязь вокруг двора.
На этот раз Лю Эр, хотя и с трудом из-за ран на ладонях, но все же выглядела более или менее прилично.
Они усердно подметали, когда вдруг услышали шум у ворот. Четыре или пять маленьких служанок, окружив одну девушку, смеясь и поздравляя, шли к ним.
— Ян Эр, поздравляю тебя! Не думала, что твой брат такой влиятельный.
— Да, ты такая счастливая! Не думала, что после стольких лет скитаний тебя действительно найдут.
— Конечно! Это наша вина, что раньше мы тебя недооценивали. То, что было раньше, это мы были неправы, не держи зла.
— Да, если разбогатеешь, пожалуйста, не забывай нас!
— Да! Кстати, твой брат теперь тоже человек с положением, так что тебя, наверное, скоро выкупят, и ты снова станешь молодой госпожой?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|