Глава 1

Бай Линтянь восседал на императорском троне, выслушивая доклады о том, что никаких происшествий не случилось. Помолчав немного, он произнёс:

— Раз у моих министров нет дел, у Меня есть несколько вопросов.

Многие покрылись холодным потом. Как Бай Линтянь заполучил этот трон?

Его руки были запятнаны кровью родичей. В такие мирные и процветающие времена столь безжалостный император был неуместен.

— В последние дни до Меня дошли слухи, что дочь канцлера Вэнь отвергла свадебные дары многих молодых талантов. Даже Моему третьему принцу, который инкогнито хотел встретиться с ней, было отказано. Сегодня Мне весьма скучно, так что Я хотел бы её увидеть.

Канцлер Вэнь шагнул вперёд:

— Докладываю Вашему Величеству, моя дочь своенравна, боюсь, она может разгневать Вас.

Хотя Бай Линтянь и был жесток, он ценил таланты. Пусть наследник престола ещё не был определён, император знал, как важно для него спокойствие в задних покоях. Он уже отобрал немало кандидаток на роль супруги наследного принца, и слухи об этой Вэнь Жо Цзюнь заставили его задуматься.

— Канцлер Вэнь, Вы излишне беспокоитесь. Завтра в полдень приведите её во дворец разделить трапезу со Мной и принцами. Заседание окончено.

Канцлер Вэнь утёр холодный пот со лба. Служить государю — всё равно что спать рядом с тигром. Император хотел увидеть её не от скуки. Боюсь, войдя во дворец, она уже не сможет выйти.

В поместье Вэнь канцлер сидел за столом, но кусок не лез ему в горло. Вэнь Жо Цзюнь положила отцу в миску кусок мяса:

— Отец, что случилось?

У канцлера Вэнь была лишь одна жена, которая умерла при родах, оставив ему единственную дочь. Он души в ней не чаял. Когда Вэнь Жо Цзюнь решила отправиться в Цзяннань учиться у знаменитого первого учёного Поднебесной Вэй Ци, он тысячу раз пытался её отговорить, но она настояла на своём, и он уступил. Он всегда берёг её, как зеницу ока, но если она войдёт во дворец, он не сможет её защитить. Как ему было не беспокоиться?

— Завтра император желает, чтобы ты разделила с ним трапезу.

Император хочет её видеть?

— Боюсь, это пир с подвохом, — канцлер Вэнь достиг своего положения, потому что всегда думал на несколько шагов вперёд. — Ни один из сыновей императора не обладает талантом править страной. Давно ходят слухи, что император тайно посылал людей искать за пределами дворца добродетельных и талантливых женщин, способных помочь новому императору... Цзюнь'эр, отправляясь во дворец, будь очень осторожна.

Вэнь Жо Цзюнь слегка кивнула, запоминая слова отца. Что такое императорский дворец? Место, где людей пожирают без остатка. Огромная тюрьма. К тому же, служить государю — всё равно что спать рядом с тигром.

— Дочь поняла.

Когда Бай Линтянь увидел Вэнь Жо Цзюнь, она стояла у павильона в Императорском саду, ожидая, но не входя внутрь. Хрупкая девушка терпеливо стояла под палящим солнцем. Император отметил про себя её выдержку.

— Простая подданная Вэнь Жо Цзюнь приветствует Ваше Величество и Ваших Высочеств принцев.

Вежливо и учтиво, с достоинством, но без заносчивости. Не успел император и слова сказать, как к ней подбежал юноша в синем халате, схватил её за руку, повертел так и этак, а затем обернулся:

— Отец-император, эта сестрица такая красивая! Позволь Жун'эр жениться на ней и сделать её своей наложницей!

— Жун'эр, ты же девушка, как ты можешь говорить такое?

Хотя Бай Линтянь и сделал ей замечание, было видно, что он не сердится.

Бай Лин Жун надула губы, готовая вот-вот расплакаться.

Вэнь Жо Цзюнь слегка опустила взгляд. Жун'эр? Неужели это единственная дочь покойной императрицы, вторая принцесса Бай Лин Жун? Говорили, что в восемь лет она перенесла тяжёлую болезнь, после которой стала слабоумной. Неожиданно, что император так её балует.

— Вторая принцесса, как могут девушки говорить о браке?

Бай Линтянь вздохнул и вошёл в павильон, остальные последовали за ним.

— Садитесь все.

Затем он посмотрел на Вэнь Жо Цзюнь:

— Прошу прощения у госпожи Вэнь за эту сцену. Жун'эр не в себе. Она носит мужскую одежду, потому что считает женские наряды слишком хлопотными, поэтому Я позволил ей это. Ей уже шестнадцать, а она даже иероглифы пишет криво.

Вэнь Жо Цзюнь села рядом с императором, а с другой стороны от неё устроилась Бай Лин Жун. Эта девушка была всего на два года младше её самой. Если бы не та болезнь, она наверняка смогла бы найти хорошего мужа.

Видя, что Вэнь Жо Цзюнь молчит, Бай Линтянь указал на сидевшего поодаль третьего принца Бай Линчжэня:

— Из всех Моих сыновей только у Чжэнь'эра есть хоть какие-то способности и смелость. Я слышал, ты с детства любишь учиться. Впредь приходи во дворец и читай книги с Моими непутёвыми отпрысками, чтобы они могли прилежно учиться.

Вэнь Жо Цзюнь поспешно встала:

— Знания простой подданной — сущие пустяки, как я смею сравнивать их со знаниями принцев?

— Отец-император, пусть красивая сестрица учит меня! То, что говорит учитель, Жун'эр не понимает, и он всё время бьёт меня по рукам, так больно!

Хотя Бай Лин Жун обращалась к отцу, она уже схватила Вэнь Жо Цзюнь за руку. Вэнь Жо Цзюнь позволила ей держать себя. Бай Линтянь немного подумал и сказал:

— Что ж, хорошо. Будешь учиться вместе с Жун'эр и жить во Дворце Линлун. В свободное время будешь помогать ей с уроками или обсуждать что-нибудь с принцами. У вас, молодых, всегда найдутся общие темы.

Вэнь Жо Цзюнь опустила голову, пытаясь отказаться:

— Ваше Величество, как может Жо Цзюнь вместе с принцами...

Не успела она договорить, как император взял палочки для еды:

— Решено. Я голоден.

Это был приказ, не подлежащий обсуждению.

Вэнь Жо Цзюнь взяла палочки и больше ничего не сказала.

Зачем бежать от того, чего не избежать?

Бай Линтянь был доволен Вэнь Жо Цзюнь. Она говорила учтиво, и даже её отказ не вызывал неприязни. Такая женщина, если захочет поддержать кого-то в будущем, непременно добьётся успеха.

— Чжэнь'эр, сегодня прибыли посланники из Вэйян. Ты хорошо их принял? Дун Юнь хоть и дружественное государство, но его амбиции велики.

— Сын понимает.

Похоже, у пятого принца Бай Линфэна шансов немного. Император явно намеревался поддержать Бай Линчжэня. Как и говорил отец, вероятно, потому, что Бай Линчжэнь больше всех походил на Бай Линтяня.

Бай Лин Жун ковырялась в рисе, пачкая губы зёрнышками. Никто не обращал на это внимания, так как во дворце все привыкли к слабоумной принцессе. Проще было убрать за ней потом, чем поправлять сейчас. Вэнь Жо Цзюнь отложила палочки, достала свой платок и осторожно вытерла ей губы, тихо сказав:

— Когда ешь, не торопись. Ешь медленно, не набирай полный рот. Никто у принцессы не отнимет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение