Прошлое (2) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она укрыла руку девочки одеялом, но когда попыталась убрать свою правую руку, девочка внезапно крепко схватила ее за указательный палец.

Ладошка девочки была прохладной и мягкой, крепко обхватив две фаланги ее пальца.

Цзян Чжичжоу попробовала пошевелить пальцем, но не смогла вырваться и оставила все как есть, позволив девочке держать ее за руку.

— Плачь, я здесь, с тобой.

Глубокой ночью за окном полил сильный дождь.

Шум дождя был таким сильным, что Цзян Чжичжоу пришлось высвободить руку, встать и закрыть балконную дверь, чтобы заглушить звук.

Девочка перестала плакать, но еще не проснулась. К счастью, температура спала.

Цзян Чжичжоу закончила повторять речь для завтрашней пресс-конференции и от скуки взяла плюшевого мишку с кровати девочки.

Взяв его в руки, она заметила, что на животе мишки разошелся шов, образовалась дырка, из которой виднелся белый наполнитель.

Цзян Чжичжоу достала из своего чемодана шкатулку для шитья, села на край кровати, вдела нитку в иголку и принялась зашивать живот мишки.

Когда девочка открыла глаза, она увидела именно эту картину: дерзкая и высокомерная днем звезда теперь тихо сидела на кровати и зашивала плюшевого мишку.

Возможно, почувствовав ее взгляд, Цзян Чжичжоу повернула голову.

Их взгляды встретились.

— Ты проснулась?

Девочка отвернулась, не обращая на нее внимания.

— Почему ты молчишь?

Девочка закрыла глаза и промолчала.

— Не игнорируй меня. Смотри, сколько людей плачут и дерутся за мой автограф, а я никому не даю. А тебе я вышила его, смотри! — Цзян Чжичжоу с невероятным терпением уговаривала ребенка, помахивая перед ней мишкой.

Девочка открыла глаза и увидела на животе плюшевого мишки криво вышитые буквы «JZZ».

— У него живот порвался, я зашила, но подумала, что лишняя нитка будет некрасиво смотреться, поэтому вышила букву «J», а потом добавила ZZ. Это инициалы моего имени. Как тебе? Креативно, правда?

— Уродливо, — скривила губы девочка.

— …

Цзян Чжичжоу потеряла дар речи.

Ладно, не стоит спорить с больным ребенком. Она лишь спросила: — Тебе лучше? Ничего не болит?

— Не твое дело, — отвернулась девочка.

«Вот же девчонка, маленькая, а злопамятная», — подумала Цзян Чжичжоу.

Ей захотелось подразнить ее. Она отбросила мишку, наклонилась, властно повернула ее лицо к себе, посмотрела ей в глаза и серьезно, разделяя слова, сказала: — Ты мне должна денег, конечно, это мое дело. Иначе чем ты будешь расплачиваться?

Она была очень близко, так близко, что можно было слышать дыхание друг друга.

Девочка покраснела и возмущенно спросила: — Когда это я тебе задолжала?

— За услуги сиделки, — поддразнила ее Цзян Чжичжоу. — Думаешь, кто за тобой только что ухаживал? А еще за автограф. Я очень дорогая, за все надо платить. Иначе я продам тебя к нам в семью в качестве невесты-ребенка в счет долга. У меня как раз есть племянник твоего возраста, пухленький, очень милый, как раз тебе пара.

Девочка отвела взгляд, в ее глазах заблестели слезы: — Деньги у моего лечащего врача, спроси у него…

Увидев слезы в ее глазах, Цзян Чжичжоу нежно вытерла их и с улыбкой сказала: — Ну что за несносный ребенок. Грубишь мне, а потом плачешь.

— Я не хочу быть невестой твоего толстого племянника… — дрожащим голосом сказала девочка сквозь слезы.

— Я пошутила, — Цзян Чжичжоу легонько щелкнула ее по носу. — Я не возьму с тебя денег, это бесплатная услуга. Другие и за деньги такого не получат. — Она снова легонько ущипнула ее за бледную щеку. — Жаль, что я на семь лет старше тебя и не люблю девочек, а то могла бы взять тебя в невесты.

Девочка перестала плакать и посмотрела на нее: — А что такого, что на семь лет старше?

— Я намного старше тебя, — терпеливо ответила Цзян Чжичжоу. — Когда ты вырастешь, я уже буду старой.

— Я не буду тебя презирать… — тихо сказала девочка.

— Ты правда хочешь за меня замуж? — Цзян Чжичжоу приподняла бровь, глядя ей прямо в глаза.

— Не хочу, — покраснев, отвела взгляд девочка.

Девятнадцатилетняя Цзян Чжичжоу с черными волосами и красными губами была вызывающе красива и знала это. Она откинула волосы и, пользуясь своей красотой, сказала: — В таком юном возрасте не стоит говорить одно, а думать другое. Мужчин и женщин, желающих выйти за меня замуж, хватит, чтобы опоясать земной шар. Одним больше, одним меньше — не странно.

Девочка поджала губы, ничего не ответила, отвернулась и перестала обращать на нее внимание. В ее глазах что-то блеснуло.

Цзян Чжичжоу выпрямилась, улыбнулась, погладила живот и спросила: — Я так голодна. Не составишь мне компанию за поздним ужином?

Они договорились поесть вместе, но в итоге перед девочкой поставили миску белой каши, а перед Цзян Чжичжоу — тарелку ароматной лапши быстрого приготовления.

Девочка посмотрела на лапшу Цзян Чжичжоу, затем опустила голову, помешивая кашу в своей тарелке. Помявшись, она наконец спросила: — Почему… у нас разная еда? — Она так давно не ела, что говорила очень тихо и слабо.

— Ты можешь есть лапшу? — приподняла бровь Цзян Чжичжоу.

— Почему… нет?

— Если я дам тебе ее съесть, завтра твой лечащий врач устроит мне разнос.

— Но я хочу…

Ее голос был таким тихим и мягким, что напомнил Цзян Чжичжоу котенка.

«С детьми одни хлопоты», — Цзян Чжичжоу смиренно вздохнула, велела девочке сначала съесть полмиски каши, чтобы перекусить, а затем попросила охранника принести из поста медсестры кипяток и лапшу. Она заварила ей миску лапши только с солью, без масла и приправ.

После позднего ужина Цзян Чжичжоу почувствовала сонливость.

Она зевнула и по привычке достала из тумбочки сигарету. Уже собираясь закурить, она увидела, что девочка пристально смотрит на нее. Чувство ответственности публичной фигуры взяло верх, и она поспешно выбросила сигарету в мусорное ведро, сказав: — Курение вредит здоровью. — Помолчав, добавила: — Я уже бросаю.

Девочка кивнула и тихо спросила: — Ты хочешь спать?

— Все в порядке, не хочу, — Цзян Чжичжоу потерла нос.

На самом деле очень хотела.

За окном лил дождь, а в дождливую ночь так хорошо спалось.

К сожалению, девочка рядом боялась темноты и не решалась уснуть раньше нее.

Цзян Чжичжоу обняла девочку и начала непринужденный разговор: — Как тебя зовут? Я слышала, сиделка называет тебя Сяо Мэн. Это твое детское имя?

Девочка послушно прижалась к ней и тихо сказала: — Это не детское имя. Меня зовут Се Сяомэн. «Сяомэн» как в «Чжуан-цзы приснилось, что он бабочка».

— Сяомэн, Се Сяомэн, очень красивое имя. Что нравится Сяомэн? — Цзян Чжичжоу пыталась найти общую тему.

Девочка помолчала, покачала головой и сказала: — Не знаю. А тебе?

— Мне? Когда я была в твоем возрасте, я любила сладости, чипсы, сушеный боярышник, острые палочки… много всего. А ты какие сладости любишь?

— Жареные каштаны в сахаре, очень вкусные. В детстве бабушка один раз купила мне. Потом бабушка умерла, и больше мне никто их не покупал. — Ее родители не любили ее, от них она получала лишь бесконечное равнодушие.

Никто никогда не сидел у ее постели так неотлучно, как Цзян Чжичжоу.

Цзян Чжичжоу остро почувствовала перемену в ее настроении и мягко утешила: — Я тоже их люблю. В будущем я буду тебе их покупать.

— Тогда подожди, пока я вырасту, — тихо сказала девочка.

— Хорошо, я подожду, пока ты вырастешь, — машинально согласилась Цзян Чжичжоу и снова потрепала ее по голове. — Зачем так торопиться взрослеть? Быть ребенком веселее.

— Когда вырастешь, можно будет любить.

— А сейчас нельзя? Ты можешь любить себя, любить сладости, платья, красивых мальчиков, все, что можно любить.

— Это другое.

— Что другое?

Девочка поджала губы и не ответила на этот вопрос, вместо этого спросив Цзян Чжичжоу: — Когда я вырасту, ты меня еще будешь помнить?

— Буду, — с улыбкой пообещала Цзян Чжичжоу. — Когда ты вырастешь, ты наверняка будешь очень красивой, я сразу тебя узнаю.

В ту ночь Цзян Чжичжоу спала, обнимая худенькую девочку.

В дождливую ночь спалось особенно хорошо. Цзян Чжичжоу очень устала и почти сразу уснула, как только ее голова коснулась подушки. Она, конечно, не почувствовала легкого поцелуя, который девочка оставила на ее лбу.

Робкий, осторожный, по-детски невинный поцелуй, легкий, как касание стрекозы, коснулся ее лба и тут же исчез.

На следующее утро ассистентка и менеджер приехали забрать Цзян Чжичжоу на пресс-конференцию в город. Перед отъездом Цзян Чжичжоу оставила ассистентку присматривать за девочкой.

Но когда она вернулась с пресс-конференции, в палате была только ассистентка.

Девочку забрал ее дедушка по материнской линии для лечения за границей.

Перед уходом она оставила Цзян Чжичжоу коробку леденцов от курения.

Цзян Чжичжоу держала коробку и чувствовала легкое разочарование: «Проспала со мной всю ночь и сбежала, даже не попрощавшись».

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение