Я ответила ему таким же взглядом, стараясь выглядеть уверенно.
Цинь Линь смотрел на меня с улыбкой, не отрывая глаз.
Из-за откровенного наряда мне было неловко под его пристальным взглядом.
— У вас есть еще какие-то дела? А мне нужно работать.
С этими словами я хотела уйти.
— Чем ты занимаешься? Кого обслуживаешь в таком виде?
— Таких господ, как вы!
Его слова задели меня.
— Почему ты работаешь здесь? — спросил Цинь Линь с улыбкой, продолжая меня разглядывать.
— Ради денег.
Окружающие, заметив внезапный интерес Цинь Линя ко мне, начали бросать любопытные взгляды. Особенно мои модели.
Мне стало еще более неловко.
Я потянула короткое платье вниз, пытаясь сделать его хоть немного длиннее.
— Пойдем со мной, — сказал Цинь Линь, снимая пиджак и накидывая его на меня.
Он тихо прошептал мне это на ухо, и от его теплого дыхания у меня по спине пробежали мурашки.
Самые обычные слова в его устах звучали двусмысленно.
Он пошел вперед, а я, отдав несколько распоряжений девушкам, поспешила за ним.
Цинь Линь отвел меня в комнату отдыха на вилле господина Чжэна и закрыл дверь.
Он молчал, но продолжал пристально смотреть на меня.
Наконец я не выдержала:
— Если вы хотите меня отчитать, то не стоит. Это моя работа. И хотя у нас есть свидетельство о браке, никто об этом не знает, и я не собираюсь портить вашу репутацию. Не вмешивайтесь в мои дела.
— Ты заранее придумала, что будешь говорить, если я тебя здесь застану?
— Нет, — я хотела объясниться, но не знала, что сказать.
Цинь Линь закурил и, сделав затяжку, сказал:
— Увольняйся.
— Почему?
В этот момент дверь распахнулась.
— Линь, ты… — раздался мелодичный женский голос.
В комнату вошла женщина в длинном розовом платье с вышивкой и кружевами. Ожерелье со звездным узором подчеркивало ее изящество.
Она, видимо, не ожидала увидеть здесь еще кого-то, и, заметив меня, на мгновение застыла.
— Линь, я так обрадовалась, когда узнала, что ты здесь, и решила поздороваться. Не знала, что ты не один.
— Это не посторонний человек. Это Линь Ай.
— А это Сюй Жоке.
Цинь Линь представил нас друг другу, просто назвав имена, не уточняя, кем мы приходимся друг другу.
— Если вам нужно поговорить, я пойду. У меня есть дела, — сказала я.
Не дожидаясь ответа, я направилась к выходу.
Цинь Линь не стал меня останавливать, но, когда я открыла дверь, сказал:
— Подожди меня. Поедем домой вместе. Мне нужно кое-что тебе сказать.
Я рассеянно кивнула.
Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь, я вспомнила, что на мне пиджак Цинь Линя. Я хотела вернуться и отдать его, но дверь была плотно закрыта, и я не решилась.
Я оставалась на вечеринке, и каждый раз, проходя мимо комнаты отдыха, видела, что дверь закрыта.
Сначала я старалась не обращать на это внимания, но потом мне стало все тяжелее на душе.
Хотя мы с Цинь Линем и были женаты, мы оба должны были быть свободны. Я пыталась отогнать эти мысли, но не могла успокоиться.
Я выпила несколько бокалов вина, чтобы отвлечься.
Вечеринка закончилась.
Девушки ушли, а я стояла у входа, ожидая Цинь Линя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|