Я была недовольна и, получив диплом, сразу спустилась со сцены.
Когда церемония закончилась, я увидела, как Цинь Линь встал и огляделся.
Я нарочито радостно предложила Ли Цзяло пойти пообедать.
Проходя мимо Цинь Линя, я услышала, как женщина, сидевшая рядом с ним, приглашает его к себе: — Господин Цинь, у меня дома есть бутылочка Romanée-Conti 90-го года. Не хотите как-нибудь заглянуть на дегустацию? Я, правда, в винах не разбираюсь.
Мне стало неприятно, и я специально сказала Ли Цзяло:
— Ты пьешь? Может, выпьем за обедом?
Внезапно Цинь Линь окликнул меня.
Я сделала вид, что не слышу, но он быстро подошел и схватил меня за руку.
— Извини, — обратился он к Ли Цзяло. — Мне нужно поговорить с женой. Мы не сможем пообедать вместе.
Тон Цинь Линя был непреклонен. Ли Цзяло вежливо улыбнулся и, сказав, что в другой раз, ушел.
— Эй, не уходи! Я быстро закончу! — крикнула я ему вслед.
Цинь Линь встал между нами.
— Линь Ай, что это за заигрывания с другим мужчиной?
— Ничего особенного, — ответила я, приподняв бровь. — А господин Цинь разве не собирался на дегустацию Romanée-Conti 90-го года?
Цинь Линь пристально посмотрел на меня, не отвечая на мой вопрос.
— Что тебя связывает с этим мужчиной?
— Вы не ревнуете, господин Цинь? — вместо ответа спросила я.
— Конечно, нет.
Цинь Линь отпустил мою руку.
— Будь дома к ужину, — сказал он обычным тоном.
— Хорошо.
Я почувствовала легкое разочарование.
— Я не приду. Давай будем держаться друг от друга подальше. Я сейчас заберу вещи у Линь Ао и сниму квартиру. Начну новую жизнь после выпуска.
— Дедушка хочет тебя видеть, — бесстрастно произнес Цинь Линь.
Я хотела отказаться. Если я пойду к дедушке Цинь Линя, то обязательно встречу там Цинь Шэна и Лян Аньань, а мне этого совсем не хотелось.
— Не пойду.
Но Цинь Линь, казалось, не слышал меня. Он долго смотрел на меня, не говоря ни слова, а потом протянул руку к моему лицу.
— Что вы делаете? — Я отшатнулась.
Но Цинь Линь прижал меня к стене, и мне некуда было деваться.
— Что с твоим лицом? Утром отек уже спал, — нахмурился он.
Потом он взял мою руку.
— А это что за рана?
— Подралась, — ответила я.
Рана была неглубокая, но длинная, и мазь немного размазалась. Выглядело некрасиво, и я, не желая, чтобы Цинь Линь это видел, выдернула руку.
— Такая драчливая?
Меня и так взбесила эта история с Лян Аньань, а теперь еще и Цинь Линь своими словами выставляет меня зачинщицей.
— Это не я драчливая! На меня напали!
— Тем более я не пойду к дедушке на ужин. Не хочу видеть Лян Аньань и Цинь Шэна. Чтобы в вашей семье не случилось убийство.
— Если это дело рук Лян Аньань и Цинь Шэна, тебе тем более стоит пойти.
Не желая больше разговаривать с Цинь Линем, я выскользнула из-под его руки и направилась к выходу.
— Не хочешь отомстить? — спросил он мне вслед.
Я обернулась.
— Я помогу тебе отомстить.
— Не нужно разыгрывать из себя заботливого мужа, когда мы одни. Но все равно спасибо за предложение.
Цинь Линь улыбнулся.
— Придешь на ужин — узнаешь, разыгрываю я или нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|