Глава 9. Мужчина — это беда

До его окончания рабочего дня оставалось ещё несколько часов. На покрасневшем маленьком лице Лань Си иногда проскальзывала бледность от пережитого испуга. Она медленно подошла к дивану в соседней комнате отдыха. Её маленькое тело нашло удобное положение и свернулось клубком, чёрные блестящие и гладкие волосы рассыпались по дивану.

Чувствуя небольшую обиду, её белая нежная ручка протянулась и схватила с полки журнал, чтобы почитать.

Международный журнал.

Чёрт... Всё это были новости, которые она никогда не видела. Лучше бы позвонила Цзи Яо и поболтала о пустяках.

Она скучающе листала, её ясные, наивные глаза задерживались лишь на несколько секунд на мускулистых и красивых моделях-мужчинах, удовлетворяя своё девичье любопытство.

Перевернув на определённую страницу, маленькая рука Лань Си замерла, и она удивилась.

— Как так получается, что она видит этого мужчину повсюду?

На её маленьком лице мелькнул странный огонёк. Она посмотрела на строгую и величественную дверь кабинета президента, затем медленно развернула страницу в руке, чтобы рассмотреть. И действительно увидела исключительно красивый и соблазнительный портрет крупным планом. Угол съёмки был очень точным, свет и тень тоже были хорошо подобраны, идеально запечатлев холодные черты и соблазнительные изгибы Му Яньчэня. Его мужская привлекательность была полностью раскрыта.

А заголовок страницы был — «DiglandYork» Специальное интервью с генеральным директором международной компании.

Подзаголовок — «Дикость мужчины за его безжалостностью!»

Ужас...

Лань Си чуть не вырвало, её маленькое лицо покраснело. «Хлоп!» — с таким звуком она захлопнула журнал.

Этот подзаголовок был просто отвратительным, совершенно отвратительным!

Лань Си, краснея и с учащённым сердцебиением, думала. Хотя она и не знала, какого уровня мифическая международная компания DiglandYork, и не знала, насколько сильным капиталом обладал Му Яньчэнь за границей, но теперь даже международные новостные журналы начали включать в себя какую-то отвратительную развлекательность. Это просто отравляло её такое чистое и наивное девичье сердце.

Но она не могла удержаться. Её белые нежные и тонкие пальцы снова тихонько сжали страницу, она перевернула и взглянула.

Эта фотография была действительно захватывающей, полной соблазна.

Этот мужчина... это беда...

— Мисс Му, хотите шоколад?

— Это Dove!

Сотрудник, проходя мимо с документами, улыбаясь, протянул ей шоколадку.

Лань Си, покраснев, поспешно закрыла книгу. Вдруг появилось ощущение, будто её поймали за плохим делом. Это чувство было очень странным!

Она взяла шоколадку и тихо и невнятно сказала: — Спасибо.

Рассеянно развернула шоколадку — светло-коричневая, шелковистая и аппетитная на вид.

Она откусила кусочек. В голове снова всплыла сцена, как она столкнулась с ним в ванной в доме Му. Его фигура на самом деле... Лань Си не выдержала. Она повернулась и зарылась лицом в кучу подушек на диване.

***

— Мы не виделись почти десять лет, — голос в телефоне звучал с улыбкой. — Ты должен выйти и встретиться с нами, верно?

Му Яньчэнь передал последний документ секретарю, свет в его глазах то вспыхивал, то гас.

— Скажи место, я приеду, — равнодушно сказал он.

— Ночной Безбрежности, восемь вечера, ждём тебя!

Элегантной рукой он немного отодвинул телефон, не поднимая головы, спросил секретаря: — Ночной Безбрежности, где?

Секретарь как раз раскладывала папки, её рука дрогнула, лицо тут же немного покраснело, и она дрожащим голосом ответила: — Там... там, на западе города, недалеко от компании, это самое роскошное и известное развлекательное заведение в нашем городе.

Движение Му Яньчэня замерло на мгновение.

Странность в его глазах мелькнула и исчезла. Он по-прежнему был холоден и элегантен, тихо спросил: — А она?

— Мисс Му ждала слишком долго, заснула на диване.

Когда Му Яньчэнь вышел, ему показалось, что во всём здании почти никого не осталось. Он нахмурился, поднял руку и посмотрел на часы, только тогда поняв, что пробыл в компании слишком долго. Сейчас было уже семь тридцать.

Звоня Мо Жуцин, он подошёл к дивану и наклонился. Холодная и элегантная аура надавила вниз, он слегка коснулся её плеча: — Проснись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Мужчина — это беда

Настройки


Сообщение