Глава 2. Яньчэнь, ты пришёл

Рядом начали смеяться девушки, парни подбадривали, даже кто-то начал хором кричать: «Му Лань Си! Му Лань Си!»

Лань Си покраснела от смущения, не обращая внимания на их насмешки, сосредоточилась на автомате, который должен был выдать презервативы.

Но, дождавшись долго, автомат не подавал признаков жизни, и она была в полном недоумении.

— Чёрт, обманщики!

Неужели это просто для виду? Где здесь автомат?

Лань Си, находясь под воздействием алкоголя и испытывая обиду, начала стучать по автомату, крича: — Верни мне деньги!

В этот момент она уже не замечала, что её одноклассники замерли в ожидании, только её тонкие белые пальцы продолжали лезть внутрь, полные гнева, пока на её плечо не легла широкая рука.

— Лань Си.

Добрый голос с нотками беспокойства прозвучал рядом.

Она раздражённо обернулась, её лицо, покрытое лёгким потом, сверкало в ночном свете, и только тогда она поняла, что это её любимый дядя, который всегда её баловал.

В её сердце что-то ёкнуло, и, слегка наклонив голову, она увидела несколько машин, припаркованных у дороги. Её любимая тётя, с затруднённым лицом, прислонилась к машине, а в одной из машин сидел её отец с мрачным лицом и несколькими важными чиновниками.

Она не сомневалась, что отец, видя шаткое положение семьи Му, решил потратить своё лицо и организовать торжественный приём для всех ключевых фигур из политики и бизнеса, используя свои связи из армии.

— Так что в этот момент она потеряла не только своё лицо, но и лицо семьи Му!

При мысли об этом, её лицо раскалилось, под длинными ресницами заблестели слёзы, и она опустила голову, не говоря ни слова.

— Я просто не хочу видеть это безобразие!

Му Миншэн, разъярённый, прижимая руку к сердцу, с трудом сдерживая его бешеный ритм, повернулся к нежной женщине рядом: — Когда Яньчэнь приедет?

Женщина, услышав это, стала гораздо мягче, только начала говорить: «Яньчэнь он...» как раз в это время у входа раздался звук остановившегося двигателя.

Этот лёгкий звук вызвал у женщины невероятное волнение, и она тихо сказала: — Он пришёл!

Как будто это было чем-то очень радостным.

Свет утреннего солнца, рассеянный по полу гостиной, тихо ждал, пока не появился силуэт, который нарушил эту тишину. Он шёл уверенно, его шаги звучали, как будто он наступал на сердца людей, а его стройный и элегантный силуэт постепенно выделялся.

Слуга, сопровождающий его, казалось, стал ниже, хотя он и вёл его внутрь, но казалось, что именно этот человек был хозяином этого роскошного зала, его аура уже заранее подавляла всех.

Лань Си не была заинтересована, но в этот момент лениво подняла глаза.

Мужчина всё ещё нёс свои вещи, когда он вошёл в гостиную, его шаги замедлились, а его холодный взгляд, скользнувший по комнате, явно смягчился. Затем он опустил взгляд, положил свои вещи и, подняв глаза, тихо произнёс: — Мама.

Женщина улыбнулась с нежностью, в её глазах даже блестели слёзы, она была так взволнована, что не знала, что делать, крепко сжимая руку Му Миншэна, она радостно ответила: — О, Яньчэнь, ты пришёл, скорее подойди и поздоровайся...

Мужчина засунул руки в карманы, его глубокие глаза равнодушно смотрели на женщину, прерывая её речь: — Я немного устал.

— Я останусь здесь на десять минут, потом вернусь, не спешите.

Некоторые вещи можно сказать быстро и просто, нескольких минут вполне достаточно.

Лицо женщины сразу стало немного неловким.

В то время как Му Миншэн был ещё более взволнован, его многолетний опыт на полях сражений и в бизнесе позволял ему оставаться спокойным, его глаза, полные крови, немного дрогнули, он крепко сжал руку женщины и тихо произнёс: — Ру Цин, действительно не спеши. Чтобы успокоить Му Яньчэня, он низким и глубоким голосом добавил: — Лань Си, встань, познакомься с Яньчэнем, он сын твоей тёти Ру Цин, ему двадцать пять, он долго жил за границей, так что у вас не было возможности встретиться. По сути, ты должна звать его братом...

Но Му Миншэн, увидев её маленькое тело, неуклюже сидящее на полу, не смог удержаться от нахмуривания бровей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Яньчэнь, ты пришёл

Настройки


Сообщение