Гу Су — мой жених? (Часть 1)

Гу Су — мой жених?

Глава 4. Гу Су — мой жених?!

Всю дорогу до университета Синьань Сунь Фан размышлял над словами директора Гу: «Поехали ко мне». Любопытство разрывало его на части. Что за отношения связывают этих двоих? Раньше он встречал людей, близких к семьям Гу и Су, но никто из них не удостаивался такой чести, чтобы босс прогулял работу, сопровождал на регистрацию и водил по ресторанам. Тем более девушку!

Сидящих на заднем сиденье мало волновали мысли Сунь Фана. Чжао Юньи увлеченно рассказывала Гу Су забавные истории из жизни их семейного мини-отеля «Тинчжу». Разговор получился на удивление непринужденным.

Вилла Юньлань.

Старый господин Гу Гоцзя взглянул на настенные часы, взял телефон, но тут же положил его обратно.

— Папа, не волнуйся. Ты же знаешь А Су. Он наверняка обо всем позаботится, — успокаивал отца Гу Ань, отложив газету. Он видел, как отец места себе не находит.

Старый господин Гу фыркнул: — Я и волнуюсь, потому что знаю характер этого паршивца! Девочка приехала в Синьань издалека, чтобы учиться. А если Гу Су при встрече поведет себя как обычно, двух слов связать не сможет? Какое впечатление у нее сложится? Тем более они жених и невеста, впервые видятся. Если первое впечатление будет плохим, как им потом общаться?

Госпожа Су взяла у сестры Чэнь тарелку с фруктами и поставила перед стариком: — Папа, тут я должна заступиться за А Су. Хотя он обычно и неэмоционален, но к девушкам относится с должным уважением. К тому же Юньи — его невеста. К ней он точно будет внимательнее, чем к другим девушкам. Не волнуйся.

Старый господин закатил глаза: — Надеюсь.

……………………

Подъехав к вилле Юньлань, Сунь Фан высадил пассажиров и тут же уехал.

Гу Су взял гостинцы, которые привезла Чжао Юньи, и жестом пригласил ее следовать за ним.

Когда они вошли на территорию виллы, в голове Чжао Юньи роем вились вопросы. Она невольно задумалась: а вдруг ее дедушка — какой-нибудь тайный миллиардер, который скрывает свое богатство, чтобы проверить потомков на прочность? Живет в уезде Юньлай под чужим именем, а мини-отель «Тинчжу» — просто испытание для нее…

Видя, что девушка витает в облаках, Гу Су спросил: — О чем задумалась?

— Думаю, кем на самом деле является мой дедушка. Брат Гу, ты знаешь, кто он такой? — Чжао Юньи с надеждой посмотрела на Гу Су, ожидая услышать о тайном могуществе своего деда.

Гу Су, не сдержав улыбки, остановился: — Твои родители ничего не рассказали тебе об отношениях наших семей?

Чжао Юньи быстро замотала головой: — Они сказали только, что в Синьане меня встретят. Кто именно — не уточнили. Я лишь по твоим словам догадалась, что наши семьи, возможно, давние друзья.

— И ты так спокойно уехала со мной из аэропорта? — Гу Су опешил. Он думал, что дедушка Чжао просто не рассказал ей об их помолвке, но чтобы вообще ничего…

— Сунь Фан так подробно рассказал о моих данных… Да и когда я увидела тебя на парковке, все сомнения отпали. Даже если бы это был обман, я бы ничего не потеряла, — Чжао Юньи многозначительно посмотрела на лицо Гу Су.

Гу Су потер переносицу, усмехнулся и покачал головой: — Ну и смелая же ты девчонка!

— Вы чего там стоите? А Су, скорее веди Юньи в дом, дедушка заждался! — Су Цинь, устав от бесконечных причитаний отца, вышла на улицу и увидела, как двое молодых людей о чем-то беседуют во дворе. Выражение лица ее сына ее удивило. Похоже, этот брак не будет заключен вслепую.

— Это Юньи? Какая красивая девушка! — Су Цинь подошла к ним и с нескрываемой теплотой взяла Юньи за руку.

— Здравствуйте, я Чжао Юньи, — поздоровалась девушка, разглядывая элегантную и красивую женщину. Она никак не могла понять, кем она приходится Гу Су.

— Юньи, это моя мама, — поспешил представить ее Гу Су, заметив замешательство девушки.

Услышав, что это мать Гу Су, Чжао Юньи удивленно распахнула глаза: — Ваша мама такая молодая и красивая! Я подумала, что вы брат с сестрой.

Эти слова вызвали у Су Цинь теплую улыбку.

— Какая милая девочка! — Су Цинь ласково взяла Чжао Юньи под руку. — На улице жарко, пойдемте в дом. А Су пусть несет вещи. Таскать тяжести — мужская работа. Нам, девушкам, не пристало заниматься такими грубыми делами.

Су Цинь переложила единственную оставшуюся у Юньи сумку в руки Гу Су и повела девушку в гостиную.

— Папа, Гу Ань, Юньи приехала!

Гу Су еще не успел предупредить мать, что Юньи ничего не знает о помолвке, и поспешил за ними, чтобы сказать об этом семье. Но тут раздался громкий голос дедушки: — Юньи! Моя внученька! Наконец-то ты в Синьане!

«Все пропало», — подумал Гу Су.

Чжао Юньи, увидев двух мужчин, поднявшихся ей навстречу, с улыбкой хотела поздороваться, но, услышав эти слова, застыла на месте.

— По… Погодите, дедушка Гу, какая внученька? Вы, наверное, ошиблись? — Чжао Юньи в ужасе смотрела на старика. У нее чуть голова не взорвалась.

— Девчушка, у меня с головой все в порядке, не мог я ошибиться! У вас с моим А Су договорной брак с детства. Мы с твоим дедом сами все решили. Кто же моя внученька, если не ты? — Старый господин Гу ласково смотрел на изящную девушку.

Чжао Юньи словно громом поразило. Не успела поступить в университет, как на нее с неба свалился жених. Вот это поворот!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Гу Су — мой жених? (Часть 1)

Настройки


Сообщение