Гу Су заступается за Чжао Юньи (Часть 1)

Гу Су заступается за Чжао Юньи

Глава 3. Гу Су заступается за Чжао Юньи

Странное поведение Чжао Юньи, конечно же, не ускользнуло от внимания Гу Су. С улыбкой в глазах он сделал вид, что ничего не заметил, и спросил: — Что случилось, Юньи? Тебе не нравится?

— Нет-нет, — Чжао Юньи тут же замотала головой. — Я уверена, что здесь очень вкусно.

Гу Су слегка удивился: — Почему ты так решила? Ты ведь еще ничего не попробовала.

Чжао Юньи хотела было ответить, но, заметив официанта рядом, перешла на другое место, прямо к Гу Су, и, наклонившись к нему, прошептала: — Судя по ценам, если бы здесь было невкусно, этот ресторан давно бы разнесли.

Гу Су никак не ожидал такого ответа и не смог сдержать смешок. Заметив удивленный взгляд Сунь Фана, он тут же взял себя в руки.

— Может, тогда поменяем планы? Я тебя угощу. Ты ведь впервые в Синьане, а я, как принимающая сторона, должен проявить гостеприимство, — шутливо предложил Гу Су.

— Так не пойдет, — Чжао Юньи покачала головой. — Брат Гу, не стоит меня недооценивать. Я с средней школы помогаю в семейной гостинице, у меня есть зарплата и комиссионные. За эти годы накопилось немало. К тому же, перед отъездом дедушка дал мне деньги на учебу, так что я могу себе позволить угостить тебя… — Чжао Юньи запнулась, немного смутившись. — Просто… давай закажем что-нибудь попроще, без изысков. Хорошо?

Чжао Юньи смотрела на Гу Су большими, умоляющими глазами.

Гу Су не ожидал, что восемнадцатилетняя девушка в такой ситуации будет вести себя так открыто и прямолинейно. Она была действительно милой. Похоже, дедушка был прав: с таким воспитанием, какое дал ей дед Чжао, плохой человек не вырастет.

— Хорошо, послушаюсь тебя. Закажем что-нибудь попроще.

Сунь Фан, наблюдая за своим боссом, который уже не в первый раз улыбался, подумал, что госпожа Чжао просто светится. Что же это за волшебница такая, что заставила нашего вечно серьезного босса столько раз улыбнуться и так мягко сказать: «Послушаюсь тебя»? Может, в следующий раз он поделится этой мягкостью и со своими подчиненными? Тогда Сунь Фан был бы готов служить ему верой и правдой до самой смерти.

Гу Су и Чжао Юньи, посовещавшись, решили, что будут заказывать, после чего Чжао Юньи прикинула сумму и, убедившись, что может себе это позволить, с облегчением начала расспрашивать Гу Су о достопримечательностях Синьаня.

Они оживленно беседовали, когда вдруг зазвонил телефон Чжао Юньи. Взяв трубку, девушка вспомнила, что забыла сделать.

— Что-то случилось? — спросил Гу Су, видя, что Чжао Юньи не отвечает на звонок.

— Брат Гу, выручай! — Чжао Юньи посмотрела на Гу Су, как на спасительную соломинку. — Я обещала родителям позвонить, как только приеду в Синьань, и сообщить, что все в порядке. Но в суете совсем забыла…

Гу Су все понял: — Дай мне телефон. Мне как раз нужно поздороваться с дядей и тетей, а также с дедушкой Чжао.

Чжао Юньи с облегчением вздохнула и ответила на звонок.

— Чжао Юньи, крылья у тебя выросли, да? Сколько времени прошло? Тебя просили позвонить, как приедешь, а ты… Я уж думала, как только ты пересекла границу Наньчуаня, так сразу пропала! — Громкий голос госпожи Цзян не оставлял сомнений в ее гневе. Его было слышно даже Гу Су.

— Мам, я просто забыла, не специально же! Кстати, мам, брат Гу сидит рядом со мной. Он хочет поздороваться с тобой, папой и дедушкой. Я дам ему трубку, ладно? — быстро проговорив это, Чжао Юньи передала телефон Гу Су.

Гу Су с улыбкой покачал головой: — Здравствуйте, тетя Цзян, это Гу Су.

Чжао Юньи наклонилась поближе к телефону и услышала мягкий голос своей матери: — А, Гу Су! Спасибо тебе, что присматриваешь за Юньи. У тебя столько дел, мог бы попросить кого-нибудь другого ее встретить, зачем же самому?

— Юньи приехала в Синьань одна, поступать в университет. Я должен был лично убедиться, что у нее все хорошо. Это не проблема, тетя Цзян, — вежливо ответил Гу Су.

— Какой ты молодец, такой заботливый! Как поживают твои родители? А дедушка с бабушкой? Как их здоровье? Мой отец часто о вас вспоминает, — госпожа Цзян, слушая вежливого молодого человека, оставалась все более довольной.

— У них все хорошо. Дедушка тоже часто вспоминает дедушку Чжао. Говорит, что хотел бы как-нибудь съездить в Наньчуань навестить его, — Гу Су вспомнил своего деда, который любил рассказывать истории из прошлого и частенько упоминал Наньчуань. Жаль только, что…

Госпожа Цзян вспомнила, что ее свекор рассказывал о преклонном возрасте и проблемах с ногами старого Гу, поэтому понимала, что поездка в Наньчуань маловероятна: — Да что ему ехать! Теперь Юньи учится в Синьане, а мой свекор как раз собирался туда съездить. Твой дедушка был в Наньчуане не раз, а наш ни разу не был в Синьане. Тем более Юньи теперь там. Мы как-нибудь выберемся в гости.

— Отлично! Тетя Цзян, сообщите мне заранее, когда соберетесь, я все организую, — услышав бодрый голос госпожи Цзян, Гу Су без лишних церемоний предложил взять на себя все заботы о поездке.

— Хорошо, тогда я не буду стесняться. Передай Юньи свой номер телефона и WeChat, чтобы мы могли связаться. Если будешь занят, мы сами доберемся. У моего свекра ноги еще крепкие, он будет рад съездить в Синьань и повидаться с твоим дедушкой.

Слушая госпожу Цзян и глядя на онемевшую Чжао Юньи, Гу Су не смог сдержать улыбки. Эти двое, мать и дочь, были так похожи своей прямотой.

Они еще немного поговорили, и в конце концов госпожа Цзян, вспомнив, что они обедают, попрощалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Гу Су заступается за Чжао Юньи (Часть 1)

Настройки


Сообщение