Она моя

Она моя.

Наступил вечер. Солнце умерило свое палящее сияние. Казалось, оно подумало: раз уж мне нравится мягкость, то одарю землю золотым светом.

Цзян Ван сразу увидел Сюй Нянь, ждущую его у входа. Он подбежал и обнял ее за плечи:

— Маленькая соседка по парте, я пришел!

— Пойдем скорее, они нас там ждут, — сказала Сюй Нянь и спросила: — Ты же вроде угощал весь класс ужином? Как у тебя нашлось время прийти?

— Я отправил Лу Чэня с ними, отдал ему свою карту. Ничего страшного. Маленькая соседка по парте, в следующий раз сходим куда-нибудь вдвоем, — ответил Цзян Ван.

Разговаривая, они подошли к двери пельменной. Чжоу Чи, увидев вошедших вместе Сюй Нянь и Цзян Вана, быстро подошел, оттащил Сюй Нянь и бросил Цзян Вану:

— Ты чего такой приставучий, как призрак? Вечно за нами ходишь?

Цзян Ван усмехнулся:

— Это я приставучий? Она моя соседка по парте, а тебе она кто? Это ты за мной не ходи. Ты уже во втором классе старшей школы, что ты постоянно трешься с нами, первогодками?

Сюй Нянь, видя эту сцену, схватила Цзян Вана за руку:

— Давай лучше учиться, хорошо? Пойдем скорее.

Цзян Ван послушно пошел за Сюй Нянь.

Оставив Чжоу Чи одного, сжимающего кулаки.

Жуань Лу сказала Чжоу Чи:

— Чжоу Чи, заходи скорее, пора делать уроки.

Цзян Ван сел рядом с Сюй Нянь. Подперев голову одной рукой, он вертел ручку в другой и с влюбленным видом смотрел на нее. Сюй Нянь наклонилась к Цзян Вану. От девушки исходил сладкий аромат, похожий на вино из персикового цвета — пьянящий, ароматный и сладкий. В этот миг он подумал о том, чтобы завладеть ею, сделать своей.

Цзян Ван так засмотрелся, что вздрогнул от неожиданности, когда Сюй Нянь коснулась его. Кончики ее пальцев нежно прошлись по его лицу: от кончика носа к губам, затем к глазам. Прикосновение девушки было подобно божественному сиянию. Он схватил Сюй Нянь за руку и хрипло сказал:

— Не дразни меня, хорошо?

Сюй Нянь быстро отдернула руку.

— Делай уроки.

Сюй Нянь не могла решить одну задачу и размышляла над ней. Чжоу Чи с улыбкой сказал ей:

— Не получается? Давай я тебе объясню.

Он уже собирался взять книгу Сюй Нянь, но Цзян Ван выхватил ее. Лениво откинувшись на спинку стула, он ритмично постукивал костяшками пальцев по столу и с презрением смотрел на Чжоу Чи.

Чжоу Чи сдержал гнев и, глядя на Цзян Вана, вызывающе сказал:

— Я хочу помочь Няньнянь с задачей. Убери руку.

Цзян Ван не уступил:

— Она моя.

Услышав эти слова, пальцы Сюй Нянь, сжимавшие черную ручку, дрогнули, а дыхание участилось.

Видя, что никто ничего не говорит, Чжоу Чи сел на место.

Сделав уроки, Цзян Ван собрался уходить. Он наклонился и тихо прошептал Сюй Нянь на ухо:

— Маленькая соседка по парте, ты мне правда очень нравишься. А я тебе?

Она опустила голову, щеки залились румянцем. Ее брови, похожие на ивовые листья, слегка дрогнули, длинные ресницы прикрыли глаза. Наконец, она смущенно убежала. Ему даже показалось, что она улыбалась, прикрыв рот рукой.

Когда Сюй Нянь собирала вещи, Чжоу Чи подошел к ней, взял за руку и сказал:

— Няньнянь, ты мне нравишься. Ты мне нравишься еще со средней школы. Неужели ты так и не заметила?

— Чжоу Чи, ты с ума сошел? — потрясенно сказала Сюй Нянь.

— Няньнянь, ты мне правда нравишься. Почему Цзян Ван заслуживает такого хорошего отношения от тебя? А как же я? Все, что он тебе дает, я тоже могу дать. Мы... — не успел он договорить, как Сюй Нянь прервала его.

— Чжоу Чи, я отношусь к тебе как к старшему брату, у меня нет к тебе таких чувств. Но с Цзян Ваном все по-другому. Он мне нравится.

Чжоу Чи горько усмехнулся:

— Возможно, ты просто не разглядела его истинное лицо. Ты наверняка не по-настоящему его любишь. Я не сдамся, — сказав это, он забрал свои вещи и вышел.

Жуань Лу, наблюдавшая за всем этим с видом любопытного зрителя, опустила голову и сказала Сюй Нянь:

— Няньнянь, вообще-то Чжоу Чи очень хороший.

— Да, он хороший. Но мне нравится тот, кто еще лучше ко мне относится. Уже поздно, пойдем домой!

— Завтра в нашей школе зимние соревнования, да? — спросила Жуань Лу.

— Угу.

Вернувшись домой, Цзян Ван все думал о Сюй Нянь. Она ему очень нравилась. Не как одноклассница, не как подруга, а той самой любовью, которая бывает только между мужчиной и женщиной, предназначенной лишь для них двоих.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение