Я тебя презираю.
Листья пожелтели, цикад стало меньше, осень принесла прохладу. Ветер шумел, дождь моросил — мгновение прощальной грусти.
Урок физкультуры. Сегодня девушки сдавали бег на 800 метров, юноши — на 1000 метров.
Цзян Ван подбежал к учителю и спросил:
— Учитель, сколько метров бегут девушки?
— 800.
— Так Сюй Нянь же умрет!
Цзян Ван начал разминаться перед стартом, а Сюй Нянь стояла на месте неподвижно.
— Маленькая соседка по парте, скоро бежать, почему ты не разминаешься? Хочешь, этот господин научит тебя? — с напускной небрежностью сказал Цзян Ван.
Сюй Нянь проигнорировала его. Он помаячил у нее перед глазами...
Начался забег. Свисток — и Цзян Ван первым рванул вперед. Он размахивал руками, регулировал дыхание, скорость была невероятной. Сюй Нянь, маленькая и хрупкая, бежала не быстро и не медленно.
Когда Цзян Ван финишировал первым, Сюй Нянь еще бежала. Ее губы побелели, скорость замедлилась. Цзян Ван смотрел на нее с беспокойством. Сюй Нянь, прихрамывая, пересекла финишную черту, ее лицо было бледным.
А Цзян Ван, полный сил, подбежал к ней, наклонился, чтобы их глаза оказались на одном уровне, показал клыки, вздернул бровь и с усмешкой спросил:
— Ты что, бот? Почему так медленно бежишь?
Ее тихий голос дрожал, выдавая внутреннюю слабость и бессилие:
— Нет, я не бот.
Цзян Ван подхватил ее на руки:
— Хорошо-хорошо, не бот, не бот, — приговаривая, он понес ее в класс. Он достал из парты конфету и сказал: — Маленькая соседка по парте, съешь скорее. Я знаю, у тебя низкий сахар.
У Сюй Нянь не было сил, она даже руку поднять не могла. Цзян Ван развернул конфету и положил ей в рот.
— Сюй Нянь, запомни, я твой бог, твое спасение.
Ее взгляд смягчился, словно ясное голубое небо, отражая спокойствие и глубину ее души. Она подняла голову и мило сказала:
— Хорошо, я поняла, маленький господин.
Его пальцы нежно коснулись ее волос, словно ощущая их шелковистость.
Эту тишину нарушило появление Лу Чэня. Цзян Ван убрал руку и спросил, что случилось. Лу Чэнь напряженно выговорил:
— Переулок.
Красивые брови Цзян Вана сошлись на переносице, он холодно бросил:
— Хорошо.
Воцарилась необычайная тишина, было слышно даже жужжание крыльев насекомых за окном.
Сюй Нянь первой нарушила молчание:
— Пойдем! Уроки закончились, пора домой.
— Хорошо.
У школьных ворот Цзян Ван сказал Сюй Нянь:
— Маленькая соседка по парте, у меня есть дела. Ты иди домой, увидимся завтра.
— Угу.
Он подошел к переулку и увидел Лу Чэня, который ждал его у входа. Они вместе вошли в переулок.
Завязалась драка. Цзян Ван и Лу Чэнь столкнулись с несколькими парнями. Они действовали быстро и решительно, раскидывая противников. Вскоре трое или четверо нападавших оказались на земле. Цзян Ван и Лу Чэнь уже собирались уходить, но один из поверженных вызвал полицию. Разозленный Лу Чэнь снова бросился в драку.
В итоге обоих забрали в полицейский участок. Полицейский велел им позвонить родителям. Цзян Ван, небрежно закинув ногу на ногу, с вызовом сказал:
— Дядя полицейский, у моего отца нет времени.
Лу Чэнь тут же подхватил:
— Да, дядя полицейский, наши отцы занимаются бизнесом, им некогда. Отпустите нас, пожалуйста!
Полицейский явно не поверил их словам и сам позвонил родителям:
— Здравствуйте, вы отец Цзян Вана? Цзян Ван был задержан за драку и находится в полицейском участке. Пожалуйста, приезжайте забрать его домой.
— Да-да-да, офицер, сейчас приеду. Простите за беспокойство.
Затем полицейский позвонил отцу Лу Чэня:
— Здравствуйте, вы отец Лу Чэня? Он задержан за драку, сейчас в участке. Пожалуйста, приезжайте забрать его домой.
— Хорошо, товарищ полицейский, сейчас приеду. Простите за беспокойство.
— Я позвонил вашим родителям. Подождите немного, они приедут и заберут вас домой.
Цзян Ван и Лу Чэнь проигнорировали его.
Вскоре у полицейского участка остановились два Роллс-Ройса. Цзян Ван и Лу Чэнь неторопливо вышли и сели каждый в свою машину.
Дома, в особняке семьи Цзян, разразился скандал.
— Цзян Ван, я обычно закрываю глаза на твои выходки, но сегодня ты попал в полицию! Ты можешь хоть немного думать головой?
— Я и не просил тебя обо мне заботиться, — бесстрастно ответил Цзян Ван.
Отца Цзян Вана звали Цзян Ецзин. Несмотря на поэтичное имя, характер у него был вспыльчивый.
Цзян Ецзин схватил со стола чашку и разбил ее об пол, крича:
— Если бы твоя мать была жива и увидела тебя таким, она бы умерла от злости!
Словно задетый за живое, Цзян Ван резко вскочил и закричал:
— Если бы ты не изменял, разве мама умерла бы? Ты больше всех виноват перед ней! Я ненавижу тебя! Почему умерла она, а не ты?
Цзян Ецзин ударил Цзян Вана по лицу. Сразу после удара он опешил:
— Прости, сын, прости, правда, прости.
Цзян Ван поднял голову и опрокинул чайный столик.
— Я всегда буду тебя презирать! — выкрикнул он и развернулся, чтобы уйти.
Домашняя прислуга не смела и вздохнуть, лишь наблюдая, как молодой господин выбегает из дома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|