Он крепко нахмурился, сожалея о том, что тогда импульсивно ответил ей таким холодным тоном.
*
Сун Вэй шла и постепенно удалялась от толпы, выйдя на глухую тропу.
Когда она заметила что-то неладное, подняла голову и испугалась, крепко прижимая руку к груди, глядя на появившиеся перед ней могилы.
Успокоившись, она хотела вернуться.
Сзади послышался голос мужчины средних лет. Сердце вдруг забилось быстрее. С тревогой она, набравшись смелости, продолжила идти вперед.
Ступеньки тропы поросли мхом, в глубине царила жуткая тишина. Сун Вэй невольно ускорила шаг, надеясь поскорее добраться до места, где много людей.
По этой дороге Сун Вэй не знала, сколько могил она увидела. От страха ее лицо побледнело. Она начала жалеть, что была такой упрямой и не послушалась, придя сюда одна.
Пройдя извилистую тропу, она наконец услышала голоса, и ее сердце постепенно успокоилось.
— Чжоу Сысы, ты, черт возьми, правда ради него отказываешься от наших отношений?
Услышав это, лицо Сун Вэй из бледного стало пунцовым.
Она услышала шаги сзади, обернулась и тут же отошла в сторону.
— Сюй Кайлинь, прости, — Чжоу Сысы стояла между двумя парнями, закрывая лицо в нерешительности.
Сун Вэй остановилась со сложным чувством, шмыгнула носом. Нехорошо подслушивать чужие разговоры.
Сюй Кайлинь дерзко заявил: — Чжоу Сысы, я вот думаю, ты меня все это время водила за нос.
Чжоу Сысы запаниковала и подошла, пытаясь схватить его за запястье, чтобы объяснить: — Сюй Кайлинь…
— Девушка, не загораживайте проход.
Сун Вэй инстинктивно уступила дорогу и извинилась: — Простите.
Тот мужчина средних лет обернулся и привычным тоном сказал ей: — Ничего страшного, таких мелких сцен ты еще много увидишь.
Он махнул рукой и громко рассмеялся, совершенно не обращая внимания на троих внизу.
Сюй Кайлинь проследил за звуком и увидел знакомое лицо. Он игриво улыбнулся.
Уходя, он даже выступил в роли миротворца: — Молодые люди, если пора расстаться, расставайтесь, если быть вместе, будьте вместе. Ничего страшного.
— Следующий может быть лучше этого, зачем вешаться на одном дереве?
Сун Вэй действительно хотела ему поаплодировать. Она обернулась, кивнула им и, проходя мимо, сказала: — Простите.
Сюй Кайлинь насмешливо сказал Чжоу Сысы: — Чжоу Сысы, слушай меня, это я тебя бросил.
Затем он указал на уходящую Сун Вэй: — Видишь? Теперь она моя маленькая девушка.
Сун Вэй замерла, огляделась. Кажется, она была единственной лишней девушкой здесь.
Сюй Кайлинь без лишних слов подошел и схватил ее за запястье.
Сун Вэй широко раскрыла глаза, в ужасе сопротивляясь его прикосновению, ее голос дрожал: — Что ты делаешь?
— Мы же одноклассники, помоги мне, — Сюй Кайлинь полуулыбнулся.
Сун Вэй отказалась: — Найди кого-нибудь другого.
— Ты что, не видишь, здесь есть кто-то еще?
— Поможешь мне, и я тебя отпущу.
Сун Вэй колебалась.
Сюй Кайлинь тоже рассердился и заставил ее повернуться к двум людям позади: — Слышали? Она моя новая девушка.
Сун Вэй открыла рот, но не успела ничего сказать. Сюй Кайлинь потащил ее за собой, оставив двоих позади в замешательстве.
Покинув это место, Сюй Кайлинь, не зная, куда деть гнев, поднял с дороги палку и начал бить ею по цветам и траве.
Сун Вэй не выдержала: — Они тебя чем-то обидели? Разве ты не умеешь беречь цветы и траву?
Сюй Кайлинь холодно взглянул на нее, и она послушно замолчала.
Она потерла больное запястье и пробормотала: — Почему нужно любить непостоянных девушек?
Она не понимала. В мире любви всегда найдутся какие-то чудаки.
Как бы другой человек ни играл с этими чувствами, они упорно защищают эту, по их мнению, с трудом обретенную любовь.
Сюй Кайлинь холодно рассмеялся: — Почему? Наверное, потому что красивая. Иначе ты думаешь, такой дерзкий красавчик, как я, влюбился бы в нее?
Сун Вэй не стала задевать его самолюбие. Он явно любил ее в душе, но говорил совсем не то, что хотел.
Она искренне спросила: — Красота — это необходимое условие для того, чтобы тебя любили?
В ее голове невольно всплыло лицо Чэнь Яньцзина, и ее взгляд потускнел.
Сюй Кайлинь почувствовал, что она его раздражает: — Чушь! Кому понравится уродливый человек?
Сун Вэй: — Тоже верно.
Значит, она была той, кого не любили.
Добравшись до места, где было много людей, Сун Вэй ушла, не попрощавшись.
Сюй Кайлинь тараторил что-то один, не получая ответа, обернулся и обнаружил, что она исчезла.
Он рвал на себе волосы, скрежетал зубами от злости: — Ушла, не сказав ни слова. Отлично!
Значит, он один сходил с ума, разговаривая с воздухом. Сюй Кайлинь запомнил это.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|