Глава 1: 006: Пустая трата сил

Столкнувшись с двумя невозмутимыми девушками, которые врали как ни в чем не бывало, четверо грозных мужчин, несмотря на весь свой свирепый вид, в конце концов не смогли побороть страх перед возможными последствиями и молча разбежались.

Лу Цинцин поспешила переодеться, а Цинь Мин невольно посмотрела в сторону элегантного мужчины.

Он уже бесследно исчез.

На столе аккуратно лежала банкнота, словно свидетельствуя о его хороших манерах и воспитании.

Цинь Мин невольно фыркнула: «Этот лицемер!»

Она только нашла веник, чтобы прибраться, как снаружи вбежали четверо молодых красивых полицейских.

Мужчина во главе отряда, с густыми бровями и большими глазами, внушительный и статный, был очень похож на Цинь Мин — это был ее двоюродный брат Цинь Чжиюань, старший инспектор полиции города А.

Увидев разгром в лапшичной, Цинь Чжиюань нахмурился и бросился к Цинь Мин, обеспокоенно оглядываясь по сторонам.

— Минмин, с вами все в порядке?

— Со мной все хорошо, но Цинцин чуть не обидели.

Цинь Мин сунула веник в руки Цинь Чжиюаня и с лукавой улыбкой сказала:

— Второй брат, утешь ее как следует, прояви себя. Я домой!

Цинь Чжиюань простодушно улыбнулся, потрепал Цинь Мин по голове и сказал:

— Будь осторожна по дороге.

Цинь Мин собиралась поехать домой на автобусе, но, пройдя минут десять, начался ливень.

Не найдя укрытия, Цинь Мин могла лишь бежать вперед под деревьями, которые хоть как-то защищали от дождя. Незаметно для себя она оказалась перед старым заброшенным храмом.

Когда Цинь Мин добежала до крыши храма, она уже промокла до нитки. К счастью, стояло жаркое лето, так что ничего страшного, скоро все высохнет.

Едва она уселась на высокий порог, как рядом раздался знакомый голос:

— О, кого я вижу? Невеста господина Бо! Что это вы такая промокшая? Господин Бо не приехал за вами?

Цинь Мин подняла глаза и снова увидела тех четверых мужчин, которые сбежали из лапшичной. В их мутных глазах играла привычная похотливая улыбка, появлявшаяся при виде красивой женщины.

Сердце Цинь Мин екнуло. В этом безлюдном месте она чувствовала себя в опасности.

— Спасибо за заботу, он скоро будет здесь.

— Правда?

Другой мужчина презрительно усмехнулся.

— Конечно, — видя, как четверо мужчин с угрожающими ухмылками приближаются, Цинь Мин еще сильнее затрепетала, но на ее лице сохранялось притворное спокойствие. — Или вы хотите подождать его вместе со мной? Подождать, пока он вручит каждому из вас щедрый подарок за знакомство? Эй, отойдите от меня!

— Стерва, все еще пытаешься нас обмануть! Я уже разузнал: невеста господина Бо много лет назад вышла замуж за другого. Все эти годы господин Бо не прикасался к другим женщинам, откуда взяться какой-то молокососке-невесте?

— Почему бы и нет? Старое уходит, новое приходит. Думаете, все любят выставлять свою личную жизнь напоказ?

— Ту, хватит с ней болтать! Давайте разденем ее догола и развлечемся прямо под дождем! Посмотрим, будет ли она еще нести чушь!

— Отличная идея! Я первый!

В тот момент, когда рука мужчины почти схватила Цинь Мин, она резко откинулась назад, уклонившись от прикосновения.

— Ублюдки, я вам всем покажу!

Цинь Мин подумала, что, наверное, плохому научилась, раз такие слова вылетают у нее изо рта.

Внутри храма было темно и все разрушено. Казалось бы, четверым мужчинам легко окружить одну девушку, но Цинь Мин умудрялась уворачиваться и убегать.

С трудом выбравшись под дождь, Цинь Мин хотела побежать туда, где больше людей, но четверо мужчин уже окружили ее.

— Дождик какой возбуждающий! Братья, давайте займемся этой мокрой курочкой!

— Бо Цзимо!

Цинь Мин громко крикнула, ее глаза сверкали. Четверо мужчин одновременно обернулись, но, не увидев никого, Цинь Мин бросилась бежать.

Не успела она пробежать и нескольких шагов, как чья-то сильная рука крепко схватила ее за запястье.

Цинь Мин отчаянно пыталась вырваться, уже собираясь укусить обидчика, но, подняв голову, увидела, что это был вовсе не один из тех четверых.

Это был тот самый элегантный мужчина из лапшичной «Фа Фа», который заказал такую же лапшу, как она, но не помог Лу Цинцин!

Сейчас он, как и она, был промокшим до нитки, но выглядел не жалко, а скорее дико и сексуально.

Как он здесь оказался? И почему решил ее спасти?

Цинь Мин не успела подумать об этом, как длинная нога мужчины с силой ударила одного из преследователей.

— Ты кто такой?

— …

— Лезешь не в свое дело! Ищешь смерти?

— …

— Черт возьми, еще слово — и мы тебя на куски порежем!

— …

Элегантный мужчина был немногословен, не произносил ни звука, или, скорее, он просто не считал нужным разговаривать с ними.

Одной рукой он крепко держал Цинь Мин, а другой, нанося удары ногами, быстро сбил с ног всех четверых мужчин, так что они уже не могли подняться.

Рука Цинь Мин была сцеплена с его сильной рукой, словно они стали единым целым. Она чувствовала силу и жестокость каждого его удара!

Каждый раз сердце Цинь Мин трепетало, но не от страха, а от мощи, исходившей от этого холодного мужчины!

Мужчина отвел Цинь Мин под крышу храма, отпустил ее руку, достал свой телефон, который, к счастью, не промок, и набрал номер.

— Приезжайте убрать четыре мешка мусора.

Сказав это холодным голосом, он тут же повесил трубку.

Цинь Мин стояла рядом, отжимая волосы, и время от времени поглядывала на него.

Человек, которого она считала подонком, спас ее. Что ей сказать?

Кажется, он не такой уж плохой, как она думала?

Пока Цинь Мин размышляла, издали, под дождем, появились четверо рослых крепких мужчин. Они издалека кивнули элегантному мужчине и утащили стонущих негодяев.

Мужчина сел на порог, и Цинь Мин, у которой подкашивались ноги, тоже села рядом.

Взгляд мужчины был устремлен на струи дождя. Он ни разу не посмотрел на Цинь Мин, словно спасти ее было для него сущей мелочью.

Цинь Мин глубоко вздохнула. Она хотела поблагодарить его, но вместо этого спросила:

— Эй, почему вы меня спасли?

Мужчина моргнул, но так и не посмотрел на нее.

— Они мне не понравились.

Этот ответ разозлил Цинь Мин, и она не удержалась от упрека:

— Если они вам не понравились, почему вы не заступились за Цинцин в лапшичной?

Мужчина наконец посмотрел на Цинь Мин. Эта девушка обвиняла его в том, что он не помог.

— Если кто-то может прогнать их одними словами, зачем мне тратить силы?

Цинь Мин надула губы. Он хвалил ее или насмехался над ее способностью обманывать?

Откуда ей было знать, что этот мужчина, так бережно относящийся к своим силам, в будущем с удовольствием будет тратить их на нее?

Как бы то ни было, мрачные мысли в ее сердце рассеялись после его ответа.

Похоже, тогда в лапшичной он все же собирался вмешаться.

Дождь лил все сильнее, не думая прекращаться. Они помолчали, и на этот раз первым заговорил мужчина.

— Вы знакомы с Бо Цзимо?

Цинь Мин замерла, а затем усмехнулась.

— Нет.

— Тогда почему у вас в телефоне есть его номер?

— Секрет.

— Не скрою, я довольно хорошо знаком с Бо Цзимо.

— А?

Лицо Цинь Мин мгновенно покраснело. Вот так встреча! Она хвасталась, что является невестой Бо Цзимо, прямо перед его другом.

— У меня такое чувство, что вы с ним как-то связаны. Я прав?

Цинь Мин подумала, что все равно вряд ли встретит Бо Цзимо, и почему-то захотела подшутить над мужчиной. Ее глаза заблестели.

— Вы правы. У нас с Бо Цзимо действительно есть кое-какие… неподобающие отношения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение