Благосостояние нового мира (Часть 2)

— Ты хочешь сказать, что люди в том мире не сумасшедшие и не любят петь, а это правило мира?

Снейп не мог поверить. Он снова вспомнил, как Терпин пытался его задушить, и этот старый ублюдок вдруг запел басом в такой серьезной ситуации.

И парикмахер Тодд. Его собирались повесить, но из-за того, что он пел, палач не приступал к казни, и никто из окружающих не возражал.

— Да, если происходит что-то важное, они невольно начинают петь, и время пения абсолютно безопасно, никто не может причинить вреда.

Вильямс кивнул.

Вспомнив поющего и танцующего судью Терпина, Снейп почувствовал себя неважно.

Он, подперев подбородок, сказал: — Неужели это какая-то невероятная магия?

— Нет, это правило мира, Хозяин.

Правила отличаются от магии, и все должны им подчиняться, независимо от того, насколько силен человек, связанный правилом.

Если Вы хотите быстро значительно увеличить свои способности, возможно, Вам стоит попытать счастья в других мирах. Если Вы сможете получить предмет с правилом атаки, он проигнорирует силу противника и использует силу правила, чтобы уничтожить всех врагов.

Вильямс почесал голову и сказал: — У каждого мира есть свои уникальные правила.

Раньше я был в мире альтернативной версии, где Дитя Мира верил, что может использовать железный прут, чтобы активировать способности, превосходящие обычные, и лечить любые болезни.

Но я не задержался там надолго. Узнав, что это всего лишь альтернативная версия, я ушел. Возможно, у него действительно есть какие-то сверхспособности, возможно, это совершенно новая, развитая система правил...

— Лечить болезни железным прутом?

Может быть, это какая-то новая магия?

Но ты прав, возможно, нам стоит отправиться туда и выяснить...

Подожди, сколько лет той альтернативной версии, о которой ты говоришь?

Снейп спросил, он не хотел снова стать чьим-то незаконнорожденным сыном.

— Около тридцати лет, это доктор по имени Франц Антон Месмер.

Он очень искусен в медицине и бесплатно лечит бедняков.

Его очень уважают местные жители.

Вильямс начал вспоминать ситуацию в том мире и рассказывал своему Хозяину.

После долгих размышлений Снейп все же решил отправиться туда и посмотреть. Сейчас он был почти в безвыходном положении: Дамблдор искал его, а Темный Лорд, скорее всего, станет его будущим врагом. Ему нужно было сначала обрести способность защитить себя, чтобы спасти Лили.

Днем Снейп собрал вещи, взял складной ящик с зельями и сказал Вильямсу: — Я готов, отведи меня туда.

В тот же миг он почувствовал, что погрузился в полусонное состояние. Когда он открыл глаза, то оказался на старой, грязной европейской улице. Прохожие были одеты в старомодную одежду, по дороге время от времени проезжали кареты. Кучеры взмахивали кнутами, подгоняя лошадей, и колеса, давя на каменную мостовую, издавали грохочущий звук.

— Где это?

Снейп огляделся. Он взмахнул палочкой, чтобы узнать дату, но появилась лишь абракадабра.

Не успел он разобраться со временем, как сзади раздался неуверенный голос.

— Ты...

Снейп обернулся и увидел мужчину в грязной одежде, который в ужасе смотрел на него, а затем, не оглядываясь, убежал.

Пожиратель Смерти был озадачен. Он поправил мантию, желая найти место, где можно было бы сначала устроиться.

Неожиданно сзади послышались шаги многих людей. Оглянувшись, он увидел, как тот самый бедняк ведет за собой толпу оборванных, изможденных мужчин, женщин, стариков и детей, которые бегут к нему. Лидер кричал:

— Этот шарлатан снова вернулся! Он обманул нас, наши болезни нисколько не улучшились. Сегодня он должен нам ответить.

Остальные позади него, следуя за лидером, бежали к нему. Некоторые были хромыми, у некоторых были искажены мышцы лица, у некоторых одно плечо было опущено. Все они смотрели на волшебника с гневом, держа в руках мотыги и палки, ругаясь, что убьют шарлатана.

— Проклятье, что происходит?!

Снейп застыл. Он только что прибыл сюда несколько минут назад, и его так "горячо" встретили. В ужасе он метнулся в переулок и использовал Трансгрессию.

Когда толпа свернула за угол, они обнаружили, что это тупик, и там никого не было.

На крыше Снейп, подавляя отвращение, использовал Очищающее заклинание на своих ботинках, наблюдая, как толпа под карнизом, не найдя его, постепенно расходится с ругательствами. Мистер Пожиратель Смерти чувствовал, что в этом году ему очень не везет.

Он больше не осмеливался показывать свое лицо. Достав из ящика с зельями флакон Оборотного зелья, он выпил его и вскоре превратился в обычного мужчину средних лет без каких-либо отличительных черт.

Расспросив местных, Снейп толкнул дверь и вошел в ветхий трактир, предназначенный для простолюдинов.

Хотя обстановка была очень старой, цены на напитки здесь были очень низкими.

Многие рабочие, занимавшиеся физическим трудом, после работы приходили сюда выпить дешевого вина и обсудить последние новости. Это было самое счастливое время их дня.

— Слышал, этот знахарь по имени Месмер снова вернулся. Суд даже приговорил его к изгнанию, а он все равно осмеливается так нагло вернуться.

Рабочий с большим животом пил вино и обсуждал с товарищем недавние события на улице.

Они говорили по-немецки. Снейп выучил много языков, чтобы читать книги по зельеварению, и с трудом мог общаться.

— Кто бы спорил, — сказал другой. — За все эти годы, кого он вылечил?

Кроме той пианистки, над которой он надругался. Я считаю, он просто ничтожество, живет на деньги жены, в ее доме.

Он должен был хорошо к ней относиться, но вместо этого приставал к своим пациенткам, грубил жене, предал брак. Я считаю, такого подонка нужно изгнать.

Снейп, сидевший рядом, нахмурился. Затем он услышал, как другие за соседними столами тоже обсуждают доктора по имени Месмер, и все отзывы были крайне негативными.

Он пробился в аристократические круги, женившись на пожилой женщине из знатной семьи, но умел только много говорить и никого не вылечил.

Даже надругался над слепой пациенткой-пианисткой... Почему, слушая описания этих людей, он чувствовал, что характер этого доктора Месмера ничуть не лучше, чем у судьи Терпина?

Читая его мысли, Вильямс тихо пробормотал: — Хозяин, Вы сами не очень хороший человек. Я слышал, что среди Пожирателей Смерти нет волшебников с высокими моральными принципами. Раз уж это Ваша альтернативная версия, то, конечно, он не будет намного лучше.

Даже Вы через триста лет не сильно улучшились...

— Заткнись!

Снейп мысленно зарычал, его лицо потемнело.

Он в гневе вышел из трактира и, не глядя под ноги, наступил в кучу дерьма.

— Проклятье, Мерлин!

Неужели здесь все свиньи?!

Как они могут так спокойно и непринужденно справлять нужду где попало?

Он гневно взмахнул палочкой, потратив еще немного драгоценной магии.

— Хозяин, Вы тоже можете попробовать. Здесь не будут дискриминировать за то, что Вы справляете нужду где попало, это одно из благ этого мира... Ммф...

Снейп безжалостно прервал бред Вильямса. Хотя он и сам не любил следить за своей гигиеной, он не был животным, и мистер Пожиратель Смерти совершенно не хотел этого пробовать.

Достав Зелье восстановления магии, он выпил половину флакона. Он решил сначала пойти и посмотреть на вылеченную пианистку, чтобы выяснить, есть ли у Месмера какие-то особые способности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение