Совсем не похож на человека!

Накопившийся за зиму снег давно растаял, и персиковые цветы нетерпеливо пробились из бурых сухих ветвей.

В Юйчжоу март, "все пробуждается к жизни".

— Девушка, может, вы попробуете пройти отбор в следующий раз?!

Под Горой Сюаньлин, внутри мечевого построения, наконец заговорил юноша в белых одеждах. В его голосе звучала мольба, словно его терпение иссякло, смешанная с глубокой усталостью и беспомощностью.

Разве он мог не устать...

Сегодня день отбора учеников во Врата Тяньхуа. По приказу Наместника Линьюэ они установили под Горой Сюаньлин построение Семизвёздного Меча. Только те, кто сможет пройти через него, получат право подняться на гору для участия в отборе.

Семеро из них стояли здесь с самого рассвета, приняв несколько сотен человек. Те, кто смог пройти построение, уже поднялись на гору, а те, кто не справился, разочарованно ушли. Осталась только эта девушка, которая сейчас находится внутри построения!

Мало того, что она опоздала, так еще и не может пройти построение, но при этом не желает уходить. Ее хрупкое тело все время кружится внутри мечевого построения!

Если бы не строгие правила секты, то глядя на ее несгибаемую настойчивость, так и хотелось бы сделать исключение и пропустить ее на гору!

Если она не отступит, они семеро скоро просто не выдержат...

Девушка в мечевом построении совершенно не обращала внимания на слова ученика. Ее тело ловко скользило между холодными железными мечами. На ее миловидном лице было спокойствие, а глаза, яркие, как луна, все время искали возможность проскользнуть мимо.

В мелькании клинков и теней она краем глаза заметила приближающуюся фигуру!

Взглянув еще раз,

этот человек уже стоял совсем рядом и смотрел на нее с выражением лица, будто видел "сумасшедшую".

Пришедший был одет в длинный халат цвета тумана, его аура была чистой и холодной.

Черный головной убор с золотой каймой, увенчанный безупречной нефритовой шпилькой, казалось, парил, придавая ему надменный вид.

Волосы, словно шелк, развевались и трепетали на пронизывающем весеннем ветру.

Его внешность была чрезвычайно красивой.

Стоя, заложив руки за спину,

яркая зелень гор не могла затмить сияние его глаз, а нежность персиковых цветов бледнела перед изяществом его одежд.

Несравненный господин!

С его появлением, казалось, даже сияние тысячи ли померкло.

На губах мужчины играла улыбка, способная нести мороз и снег. А его красивые "персиковые" глаза словно были околдованы: стоило ему взглянуть, и сердце готово было улететь за ним!

Этот мужчина и правда невероятно красив!

Словно человек с картины?

Особенно похож на... персонажей из той книги со знаком «Весна», которую ей когда-то подарил Божественный Доктор Лин!

Но этот мужчина, что стоит перед ней, все равно красивее!

Может, потому что он "одет"?

В любом случае, Фэн Линьлинь считала, что пришедший был невероятно красив, словно бессмертный из сказки. Как ни посмотри, он совсем не похож на человека!

Если он поднимается на гору в это время, неужели он тоже пришел участвовать в отборе учеников?

Но он совершенно не сообразительный!

Разве он не видит, что здесь слабая девушка ведет отчаянную борьбу?

Такой красивый, и совсем не жалеет прекрасных цветов и нежных нефритовых камней?

Вам следовало бы хоть что-то сказать, изящно спросить: "Девушка, вам нужна моя помощь?", а затем лихо разыграть сцену "герой спасает красавицу" и помочь ей выбраться из беды!

Вот так ведь обычно происходит в пьесах на сцене, верно?

Может, потому что его аура подобна ауре бессмертного, он и не станет заниматься такими "человеческими делами"?

Фэн Линьлинь думала, что он слишком красив, чтобы быть человеком, а он и сам не считал ее за человека.

Слабая девушка, говорите?

Остановившись ненадолго, он увидел лишь проворного кролика, который прыгал взад-вперед внутри мечевого построения, двигаясь ловко и неустанно.

Прибежать на Гору Сюаньлин, чтобы тренировать тело, — вот уж действительно хорошее настроение!

Семеро, держа мечи, образовали живую стену, преградив путь на гору. Фэн Линьлинь не могла раскрыть свои боевые навыки и приемы, а тем более вытащить из-за пазухи дурман-порошок и рассыпать его, как небесная дева рассыпает цветы!

Беспомощно кружась, она увидела, что как раз подошел кто-то, выглядящий очень сильным, и у нее возникла идея воспользоваться им!

Фэн Линьлинь нашла возможность выйти из схватки с семерыми и направилась к тому человеку. Но мужчина, казалось, не замечал ее, его взгляд был устремлен на гору.

Среди череды гор, за величественной и туманной высокой платформой, виднелись павильоны и беседки, парящие в облаках, словно дворец, граничащий с Небесным Чертогом.

На высокой платформе стройными рядами стояли изящные фигуры в белых одеждах, их осанка была грациозна, а аура — необыкновенной.

Если не в царство бессмертных, то на Сюаньлин!

Гора Сюаньлин действительно достойна звания благоприятного места в Юйчжоу. Это первая секта в мире, которую даже императорская семья Даюй уважает и которой гордится. И правда, здесь рождаются выдающиеся люди и царит особая атмосфера.

Мужчина отвел взгляд и, не глядя по сторонам, направился к семерым стражам горы, пройдя мимо Фэн Линьлинь.

— Эй?

— Ты подожди!!

Фэн Линьлинь крикнула, и мужчина действительно остановился.

Он медленно повернулся и равнодушно взглянул на нее свысока. Это было высокомерие, исходящее из самой его сути.

Фэн Линьлинь незаметно выдохнула, временно отбросив свою гордость на тысячу ли, и подобострастно подбежала к нему: — Вы собираетесь подняться на гору, чтобы участвовать в отборе учеников во Врата Тяньхуа?

Тот человек насмешливо улыбнулся, и его голос прозвучал мелодично, как нефритовая флейта: — Ты тоже?

— Да!

Она постаралась понизить голос и, наклонившись к нему, прошептала: — Когда будешь проходить построение, специально сражайся с ними помедленнее, чтобы я могла воспользоваться моментом и проскользнуть!

Сказав это, Фэн Линьлинь хитро подмигнула мужчине.

Тот человек только что видел мастерство семерых стражей горы — ничего особенного.

Он не мог понять, что эта девчонка с такими слабыми навыками собирается делать на горе?

Долгое время не было ответа.

Фэн Линьлинь снова подняла голову, чтобы посмотреть на мужчину, — на его лице было полное равнодушие...

Он даже собирался повернуться и уйти?

— Эй...

— Ты не слышал, что я говорю?

Фэн Линьлинь схватила его за рукав и тихо сказала: — Не волнуйся, я не оставлю твою помощь без награды. Господин так благороден, я обязательно отплачу!

Мужчина слегка вздрогнул и, сжав губы, остался стоять на месте.

После того как он несколько раз посмотрел на Фэн Линьлинь сложным взглядом, он равнодушно оттолкнул маленькую лапку, усердно державшую его одежду, ничего не сказал и решительно повернулся и ушел!

Это он согласился или нет?

Фэн Линьлинь с озадаченным видом опустила повисшую в воздухе руку, но все равно быстро пошла за ним.

Видя, что мужчина уже подошел к подножию горы, семеро стражей тут же встрепенулись и, держа мечи, преградили ему путь.

Фэн Линьлинь подумала: "Плевать на него!"

Воспользуюсь их схваткой и проскользну!

Великий муж может приспосабливаться к обстоятельствам, что уж говорить о такой маленькой женщине, как она?

Зачем сейчас упрямиться?

К ее удивлению, мужчина всего за несколько приемов легко прошел мечевое построение семерых!

Его движения были изящны и точны, а ее одну он оставил внутри построения.

Возможно, они не ожидали, что мастерство этого мужчины будет таким же впечатляющим, как и его внешность, или, возможно, контраст с девушкой, которая мучила их так долго, был слишком разителен. Лица семерых стражей горы стали серьезными... Переглянувшись, они, верные своему долгу, снова направили мечи на Фэн Линьлинь.

Ей хотелось плакать, но слез не было. Глядя в спину мужчины, она попыталась его остановить:

— Эй...

— Не уходи...

— Господин?

— Господин...

Столкнувшись с тихим воплем Фэн Линьлинь, мужчина сделал вид, что не слышит, и в мгновение ока исчез.

Хотя он двигался с изяществом ласточки, это все равно заставило ее про себя выругаться:

— Вот же ж!

Не хочешь помогать, так не помогай, но сказать хоть что-то — неужели умрешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Совсем не похож на человека!

Настройки


Сообщение