Глава пятнадцатая: Слезы и неловкость

Слезы Доудоу хлынули потоком, я чувствовала себя неловко, не зная, что делать.

Глаза Ван Мияна были красными, он всё так же застыл на месте.

Его былой задор был полностью стерт словами Лэ Доудоу, она грызла его сердце, терзала его душу.

Наконец, он встал, посмотрел прямо на Гун Фаня, гнев нарастал.

Гун Фань избегал взгляда Ван Мияна, жгучего, как палящее солнце.

Ван Миян ударил Гун Фаня кулаком по лицу, так сильно.

Лэ Доудоу дала Ван Мияну пощечину, так решительно, так окончательно.

Мое сердце сильно болело, словно его собирались раздавить.

Неужели я действительно ошиблась?

Слезы Ван Мияна наконец потекли, он посмотрел на Доудоу и сказал: — Разве такой человек, как он, может дать тебе счастье?

Доудоу, с кем бы ты ни была, я не спокоен, только если я сам забочусь о тебе, я спокоен, Доудоу, что за человек Гун Фань?

Принимает невежество за индивидуальность, а игры за карьеру!

Что он может тебе дать?

Доудоу, я всего лишь был занят несколько дней, как только закончу, я пойду с тобой по магазинам, пойду с тобой смотреть лучшие фильмы.

Я могу прийти к тебе в комнату и приготовить для тебя самую вкусную еду, я купил поваренную книгу, я смогу.

— Не нужно.

Лэ Доудоу продолжала держаться за руку Гун Фаня и сказала: — Ван Миян, мне уже есть кому готовить.

Ван Миян замер на месте, как мумия.

Доудоу ушла, уткнувшись головой в грудь Гун Фаня, и они удалились.

Ван Миян заплакал, присев на корточки на полу и тихо плача.

Я не утешала его, в этот момент, возможно, ему не нужно было утешение?

Я ушла, закрыв дверь комнаты.

За дверью он один погружался в отчаяние, дрожа.

За дверью я чувствовала, как щиплет в носу.

Мне очень хотелось сказать ему: Ван Миян, я не доверяю никому дать тебе счастье, только если я сама дам тебе счастье, я буду спокойна.

Вернувшись домой, я увидела, что Юй Лань готовит, едкий запах масла проникал в каждую мою пору.

Я очень удивилась, как скупой хозяин квартиры мог позволить ей испортить кухню, Юй Лань засмеялась и сказала: — Дедушка заплатил пятьсот юаней, чтобы арендовать эту кухню.

— Что?

Захотела стать домохозяйкой?

Я стояла в нескольких метрах от двери кухни, издалека наблюдая, как она сражается в облаке дыма, в конце концов, я не удержалась и закашлялась.

Она посмотрела на меня, прогоняя: — Малышка, иди обратно в комнату, если хочешь украсть дедушкино мастерство, тебе не светит.

Я бросилась на кухню помочь ей, но она вытолкнула меня.

Затем я увидела два грязных, жирных отпечатка лап на моей белоснежной футболке.

— Убери свои куриные лапки!

Я оттолкнула ее руку и нырнула в густой дым.

— Ты включила вытяжку?

Я с трудом искала вытяжку в жирной темноте.

Юй Лань выглядела растерянной и сказала: — Что такое вытяжка?

Я чуть не упала в обморок.

Через полчаса на кухне наконец появился свежий воздух, что именно приготовила Юй Лань, мне было трудно разобрать по маленькой черной тарелке.

Но Юй Лань становилась всё смелее, взяв два стебля зелени, она хотела снова вступить в бой.

Я крепко схватила ее, умоляя: — Дорогая, хватит так мучиться, ладно?

Пойдем поедим где-нибудь.

Юй Лань наконец перестала использовать кухню как поле боя, и все в квартире тоже вздохнули с облегчением, каждый раз, когда хозяин видел Юй Лань, возвращающуюся извне, он нервно спрашивал: — Ты поела?

Только после того, как Юй Лань кивала, хозяин облегченно вздыхал и уходил.

Юй Лань сказала Гун Фаню: — Ты умеешь готовить?

Может, я отдам вам кухню?

Гун Фань был только рад.

Я знала, что Юй Лань сделала это намеренно.

Не знаю почему, но у меня появилась мысль о том, чтобы Ван Миян и Лэ Доудоу помирились.

Разум грыз мое сердце, и в нужный момент нахлынуло чувство эгоизма.

Я поспешно сказала: — Юй Лань, может, я буду готовить с этого момента?

Юй Лань, Гун Фань, Доудоу посмотрели на меня.

Взгляд Доудоу был острым и пронзительным, а Гун Фань смотрел на меня с видом хулигана, на его губах играла улыбка, смешанная с насмешкой и двусмысленностью.

Доудоу повернулась и ушла, Гун Фань последовал за ней.

Юй Лань знала, что я понимаю ее намерения, но она не понимала, почему я ее остановила.

Юй Лань с недоумением посмотрела на меня две секунды, затем тоже повернулась и вернулась в свою комнату.

В воздухе я дышала в ритме своего сердцебиения, чувствуя, как мое тело погружается в этой просторной гостиной, погружается в бездонную пропасть.

В этот момент в моей голове возникли равнодушное выражение лица Ван Мияна, его решительный уход.

Позже Гун Фань и Лэ Доудоу всё же "захватили" кухню.

Когда я вернулась в комнату с пачкой книг, я увидела, как Гун Фань и Доудоу уютно ужинают в гостиной.

Мягкий вечерний солнечный свет проникал через панорамное окно, заливая гостиную, золотисто-красные лучи скользили по их маленькому круглому деревянному обеденному столу.

Увидев, как я вошла, Доудоу капризно попросила Гун Фаня покормить ее, и Гун Фань нежно кормил ее.

Но почему мне казалось, что его нежность ненастоящая.

Закрыв дверь комнаты, я погрузилась в книги, готовясь к экзаменам.

Скоро сессия, если не старался раньше, остается только зубрить в последний момент.

Раньше мне всегда удавалось проскочить, иногда даже быть в числе лучших на факультете, не знаю, повезет ли на этот раз.

Юй Лань однажды жаловалась с кислым лицом: — Мы притворяемся, что слушаем лекции, учителя притворяются, что их читают; мы притворяемся, что сдаем домашние задания, учителя притворяются, что их проверяют.

На экзаменах, черт возьми, учителя вдруг стали серьезными.

Юй Лань курила, как горячая голова, ее слова были очень правыми, очень крайними, но не лишены смысла.

В университете не каждый учитель достоин своего имени.

Я уважаю каждого учителя, но люблю только тех, кто действительно относится к студентам как к студентам.

Капризный голос Доудоу время от времени проникал сквозь плотно закрытую дверь моей комнаты, пронзая мои барабанные перепонки.

Считает ли она, что живет хорошо?

Или это та жизнь, которую она хотела?

Университет отправил Ван Мияна на провинциальную студенческую научную конференцию, которая проходила в другом университете.

Но когда университет поручил ему это "почетное" задание, я увидела, что выражение его лица было таким равнодушным, таким печальным, таким печальным, что мне стало больно.

В тот день после полудня я стояла на балконе, поливая полумертвый кактус, и увидела его фигуру, мое сердце ёкнуло.

Его высокий, худощавый силуэт был окружен июльским жарким ветром у цветочной клумбы, я смотрела сверху и видела, каким беспомощным, одиноким он казался.

Доудоу и Гун Фань яростно играли в свою игру "Троецарствие" в комнате, мне очень хотелось помешать июльскому ветру донести их беззаботное счастье до ушей Ван Мияна.

Он ушел, без сил ступая по мягкой вечерней заре.

Юй Лань тоже начала читать, уединившись в своей комнате для интенсивной учебы.

Я видела, как она читает, листает страницу за страницей, раздраженно перелистывая с первой страницы до последней.

Для нее прочитать первое и последнее слово на странице означало повторить знания с этой страницы, а прочитать первую и последнюю страницу книги означало прочитать всю книгу.

Каждый раз, проходя мимо ее двери, я слышала шелест страниц и знала, что она читает.

Я очень боялась, что она от раздражения подожжет эти книги и пробормочет рекламный слоган: "Где не знаешь, туда и нажимай, так просто!"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятнадцатая: Слезы и неловкость

Настройки


Сообщение