Глава вторая: Те лица, те раны

Вернувшись в общежитие, я забралась на свою уютную кроватку и робко свернулась калачиком на своем маленьком месте.

Я уткнулась лицом в подушку, желая таким образом забыть всё, забыть всё, что связано с ним.

Без воздуха мне становилось всё труднее дышать, я отчетливо чувствовала сильное биение в груди.

Я знала, что это слишком больно, и чем больнее, тем сильнее оно сопротивлялось, а чем сильнее сопротивлялось, тем больнее становилось.

Я отбросила подушку, закрыла глаза, пытаясь сдержать рвущиеся наружу слезы.

Но они так легко вырвались на свободу и хлынули потоком.

— Эй?

— Доудоу, ты пришла?!

— Голос соседки по комнате Юй Лань.

Доудоу?

Лэ Доудоу?

Как она сюда попала?

Я поспешно притворилась спящей и незаметным движением осторожно вытерла неудержимый поток слез.

Я не знала, почему пришла Лэ Доудоу, но из ее разговора с соседками по комнате примерно поняла.

Когда Лэ Доудоу поступила на первый курс, ее поселили в общежитие другого факультета, а теперь в школе проводится перераспределение комнат, и ее снова перевели в общежитие нашего класса.

Неужели мне придется жить с Лэ Доудоу?

Слушать, как она рассказывает о своем счастье с ним?

Смотреть, как она счастлива под его защитой?

Две девушки вернулись в общежитие и очень удивились, увидев Лэ Доудоу, которая собирала вещи.

Лэ Доудоу с улыбкой поприветствовала их, одна из них, по имени Су Юэ, ответила натянутой улыбкой, другая девушка, по имени Е Лин, сохраняла холодное выражение лица и никак не отреагировала.

Лэ Доудоу застыла в неловкости, Юй Лань поспешно подхватила Доудоу и начала помогать ей собирать вещи, только так удалось разрядить обстановку.

Я не знала, почему Су Юэ и Е Лин так себя вели с Лэ Доудоу.

Лэ Доудоу не была неприятной девушкой, наоборот, она была очень теплой и искренней с людьми, ее легко было полюбить, включая меня.

Как мог Ван Миян не быть очарован такой девушкой, которую любили даже другие девушки?

— Почему в этой комнате так тесно?

— Е Лин стояла у своей кровати, засунув руки в задние карманы джинсов, с очень расслабленным видом.

Су Юэ с недоумением посмотрела на Е Лин: — Разве?

Е Лин взглянула на Су Юэ, и Су Юэ сразу поняла, что имела в виду Е Лин, и подхватила: — Точно, вдруг стало так тесно в комнате, эх, печаль, хорошей жизни больше не будет.

Лэ Доудоу знала, что они не рады ее приходу, и знала, что она им всегда не нравилась, она притворилась, что ничего не слышит, и продолжила собирать вещи.

Я всё время смотрела на Лэ Доудоу через узкую щелочку глаз.

Увидев, как она опустила голову, ее ресницы затрепетали, словно она что-то сдерживала.

Ее щеки слегка покраснели, розовые губы сжались, я даже видела, как бьется ее сердце.

Видя ее в таком состоянии, мне стало не по себе.

Возможно, если бы не было Ван Мияна, мы бы стали хорошими подругами.

Но в реальном мире нет "если бы".

Когда она была рядом с Ван Мияном, она была похожа на маленькую принцессу, а сейчас, без его защиты, она была так обижена, но вынуждена была притворяться сильной, притворяться, что ничего не слышит.

Оказывается, девушки такие же, как дети: если ребенок упал в присутствии родителей, он будет плакать и не встанет, пока родители не поднимут его и не утешат всячески.

Когда родителей нет рядом, даже получив небольшую травму, он сделает вид, что ничего не произошло.

Девушки так похожи на детей, без парня рядом остается только терпение и стойкость, только молча проглотить всё это.

Е Лин достала телефон и начала играть, я думала, она на этом успокоится, но ошиблась.

Е Лин протянула свой серебристый iPhone Су Юэ, злорадно усмехаясь: — Друг прислал мне сообщение, говорит, она поцеловала парня, который ей нравится, ха-ха, это так смешно, разве у того парня нет девушки?

Как он не удержался, увидев мою подругу?

— Кто этот парень?

— Су Юэ посмотрела на нее с недоумением.

Е Лин бросила на Су Юэ взгляд, полный разочарования, и Су Юэ тут же поняла: — Ох, точно, а девушка того парня всё время выставляет напоказ свою любовь перед людьми.

Что там выставлять?

И правда думает, что ее парень так к ней хорошо относится.

Их голоса были негромкими, но эти колкие слова звучали очень резко.

Я увидела, как Лэ Доудоу замерла на мгновение, продолжая притворяться, что не слышит.

Я видела, как ее тонкие белые руки дрожали в воздухе, чтобы скрыть внутреннее напряжение, она присела, собирая другие вещи.

Ее прямые золотистые волосы немного растрепались, она протянула правую руку, чтобы поправить их, и правая рука дрожала в воздухе сильнее, чем раньше.

Я почувствовала боль в сердце, почему?

Она же моя соперница, почему мне ее жаль?

Неужели ты стала такой трусливой?

Ругала я себя про себя.

Но сколько ни ругай, не стереть жалости к ней.

Неужели потому, что он ее любит, я тоже люблю?

Я не могла понять, почему Е Лин издевалась над Лэ Доудоу, у них обычно не было никаких пересечений.

Юй Лань тоже заметила, как тяжело Лэ Доудоу, но она знала, что с Е Лин лучше не связываться, поэтому не могла вмешаться, а только быстрее помогала Лэ Доудоу собирать вещи.

Почему Е Лин и другие придумали эту историю, чтобы обмануть Лэ Доудоу?

Любовь Ван Мияна к Лэ Доудоу, которую другие не знали, я видела своими глазами.

Но почему Лэ Доудоу было так тяжело?

Она сомневается в нем?

Она попала в ловушку Е Лин?

Или девушки от природы слишком доверчивы и не могут не слушать, что говорят другие?

У Лэ Доудоу много вещей, похоже, еще придется собирать какое-то время.

Чтобы Лэ Доудоу быстрее закончила собираться, я притворилась, что только что проснулась, встала и очень наигранно зевнула: — Доудоу, ты пришла.

— Привет, теперь я переезжаю и буду жить со всеми вами.

— Говоря это, Лэ Доудоу слегка дрожала.

Я слезла с кровати и помогла Лэ Доудоу собирать вещи, Лэ Доудоу дружелюбно улыбнулась мне, ее улыбка была такой искренней, что не хотелось ее разрушать.

Пришла комендант общежития, чтобы сообщить Су Юэ о переезде в другую комнату, Су Юэ с факультета культурных коммуникаций, а мы с экономического факультета.

После ухода коменданта Е Лин была немного недовольна, она сидела на своей кровати и сказала Су Юэ, которая тоже сидела на своей кровати: — Почему тебя заставляют переезжать?

Жила бы себе спокойно.

Су Юэ начала собирать вещи: — Я с другого факультета, конечно, мне нужно переезжать, Лэ Доудоу переезжает сюда, конечно, я должна уехать.

Су Юэ говорила правду, это была масштабная и затратная для студентов перестановка со стороны администрации школы, всё было как при отправке молодежи в деревню.

Е Лин вздохнула: — Ты уезжаешь, а та, что красивая, как бабочка, и послушная, как котенок, будет мешать моей жизни.

Я знала, что она говорит о том, что Лэ Доудоу помешает ее жизни, но я не понимала, почему она использовала такие прекрасные слова для описания Лэ Доудоу.

Всего несколько секунд назад она же всячески выражала недовольство Лэ Доудоу?

Как так быстро произошла такая резкая перемена?

Остальные, как и я, были в недоумении, Лэ Доудоу не обращала внимания и продолжала собирать вещи, по крайней мере, внешне.

Су Юэ же от удивления широко раскрыла рот: — А?

Е Лин бросила свою подушку в Су Юэ: — Зверь!

Разве бабочка и кошка не звери?

Ужасная красотка.

"Ужасная красотка", конечно, Е Лин говорила не о Су Юэ, но Су Юэ не поняла, она немного рассердилась, бросила подушку Е Лин обратно и продолжила собирать вещи.

Увидев такую реакцию Су Юэ, Е Лин поспешно объяснила: — Ты же знаешь, о чем я говорю.

Су Юэ кивнула и больше ничего не сказала.

Лэ Доудоу опустила голову, стараясь избежать всего.

Не знаю почему, но в этот момент мне очень захотелось стащить Е Лин с кровати и хорошенько надавать ей пощечин.

И тут зазвонил телефон, Лань Нинфань.

Как этот естественно милый молодой господин вдруг решил мне позвонить?

За эти годы в университете он почти не связывался со мной.

Звонок старого друга был лишь обменом любезностями, смехом и шутками, без конца.

Помню, как в детстве, вытирая рукавом нос, он сказал: "Пэй Линь, когда вырастешь, ты выйдешь за меня замуж".

Я сказала: "Хорошо".

В этот момент подошел Гу Синьхань, выхватил тряпичные игрушки из наших с Лань Юйфанем рук и крикнул: "Убирайся, Пэй Линь может выйти замуж только за меня!"

Лань Юйфань обеспокоенно спросил: "А как же я?"

Я смотрела на них двоих, Гу Синьхань тоже смотрел на него, и спустя некоторое время сказал: "Я могу скрепя сердце рассмотреть возможность и тебе выйти за меня замуж".

Тогда мы очень серьезно устроили свадьбу, и я с мальчиком Лань Юйфанем вышла замуж за Гу Синьханя.

Сейчас вспоминать это очень смешно, я, оказывается, с одним мужчиной, одновременно вышла замуж за другого мужчину.

В старшей школе мы не учились вместе, и постепенно стали реже общаться.

После обмена любезностями, милый образ Лань Юйфаня снова всплыл перед моими глазами.

Все мои воспоминания о нем всегда останавливались на детстве, на том моменте, когда он вытирал нос.

Его взрослый облик никак не мог оставить глубокого впечатления в моей памяти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Те лица, те раны

Настройки


Сообщение