Очарование

Тан Чу, Цинь Сяо и продавщица — все посмотрели на управляющего магазином.

Управляющий магазином держал телефон у уха, его лицо раскраснелось. Затем он с извиняющимся видом сказал: — Простите, точнее говоря, этот магазин сегодня больше не продает никакой одежды.

Продавщица первой выразила недовольство, подбежала и, дергая управляющего за рукав, спросила: — Что случилось? Объясните, пожалуйста.

Управляющий магазином тоже был в замешательстве: — Только что получил уведомление, наш бренд полностью выкупили. Сверху приказ: с этого момента ни одной вещи не продавать!

Управляющий магазином смущенно убирал серый костюм, одновременно думая о словах менеджера по телефону.

"Сверху приказали: не продавать ни одной вещи тому мужчине. Если это повлияет на приобретение, начальство тебя не простит".

Эти слова управляющий магазином, конечно, не осмелился произнести вслух, лишь смотрел на двоих с ожиданием. Смысл был очевиден: уходите скорее, мы больше не продаем.

Каким бы хорошим ни было его воспитание и как бы глубоки ни были его мысли, в этот момент Цинь Сяо не выдержал. Он потянул Тан Чу и прямо вышел.

Тан Чу, напротив, была великодушна. Стоя у входа, она спросила: — Еще покупаем?

Цинь Сяо с мрачным лицом покачал головой.

У него даже возникла абсурдная мысль, что это все было направлено против него.

В это время Сун Шичжоу, сидевший перед мониторами наблюдения над ними, тоже спросил: — Еще покупаем?

Лицо Сы Бэйе было мрачным. Увидев, как Цинь Сяо качает головой, он тоже медленно покачал головой.

Сун Шичжоу усмехнулся, слегка вздохнув: — Как жаль, продали только один комплект.

Сы Бэйе, глядя на монитор, где они вдвоем уходили, нахмурился, достал сигарету и, зажав ее в уголке рта, сказал: — Один комплект? Это публичный бренд с 567 филиалами. Я купил один, а ты заработал несколько сотен миллионов.

На обычно безразличном лице Сун Шичжоу появилась редкая улыбка, его тон был непринужденным и расслабленным: — Разве не вовремя получилось?

Сы Бэйе действительно оказался вовремя. Этот магазин принадлежал семье Сун. Он приехал с инспекцией, а Сы Бэйе как раз пригласил его на ужин и приехал встретиться. Когда они вышли, то неожиданно увидели, как Цинь Сяо и Тан Чу вместе заходят в этот магазин.

Ужин был отменен. Сы Бэйе тут же потащил его в комнату наблюдения, устроив слежку извне.

Увидев, как Тан Чу достает карту, чтобы оплатить покупку Цинь Сяо, он властно приобрел бренд, воспользовавшись моментом, чтобы хорошо заработать.

Сун Шичжоу, откинувшись на спинку стула, смеялся над ним: — Потратить сотни миллионов ради красавицы? Ты не слишком ребячлив?

Сы Бэйе выпустил дым сигареты, его глаза все еще смотрели на монитор. Он равнодушно сказал: — Это моя жена!

— Семья Сы знает?

Внезапная смена темы Сун Шичжоу заставила Сы Бэйе отвести взгляд. В его глазах была холодность.

— Им не нужно знать.

Сун Шичжоу не стал продолжать, поднял руку и потянул за галстук.

Сы Бэйе вдруг пристально посмотрел на него и спросил: — Сяофу тебя искала?

Его пальцы замерли. Сун Шичжоу остановился, поправляя галстук. Сы Бэйе оказался настолько чувствительным, что по совершенно не связанной фразе смог догадаться об этом.

Он легко кивнул, вытаскивая галстук. — Да, она собирается приехать в Сучэнь.

— Ты сказал ей, что я здесь?

— Нет, но она, наверное, догадалась. Она сказала, что Старый господин очень недоволен тем, что ты уволился из армии и не вернулся в столицу, и все время выясняет твое местонахождение. Старый господин вчера уже приехал в Сучэнь. Она предположила, что Старый господин приехал искать тебя, и пришла ко мне, чтобы подтвердить.

Сы Бэйе нахмурился, затушил сигарету, достал телефон из кармана брюк и отошел в сторону.

Телефон был подключен. Он не стал церемониться и прямо сказал: — Тетя Чжоу, найдите Сяофу какое-нибудь дело, чтобы она не покидала столицу.

Говоря это, он смотрел на Сун Шичжоу.

Неизвестно, что сказали по телефону, но это вызвало у Сы Бэйе холодную усмешку: — Плохое настроение? Боишься, что сердечный приступ снова случится? Тогда я найду кого-нибудь, чтобы ее сопровождал.

На том конце раздался беспомощный вздох, и звонок оборвался.

Сы Бэйе играл с телефоном, выглядя беззаботным и циничным. — Мне помочь тебе купить билет на самолет в столицу?

Сун Шичжоу снял очки и протер их. — Ты использовал меня.

— Ты столько на мне заработал, разве не должен как-то отплатить? — В голосе Сы Бэйе не было ни тени вины.

Сун Шичжоу снова надел очки, в его глазах за линзами было полное неодобрение. — Сы Бэйе, Сяофу стала такой из-за тебя. Если ты ее не любишь, не причиняй ей боль, хорошо?

— Правда? — Сы Бэйе поднял веки, глядя на него, его выражение лица было неопределенным.

— Если поедешь в столицу на днях, почему бы не провести с ней время?

Сун Шичжоу почувствовал скрытый смысл в его словах. — Что ты имеешь в виду?

Сы Бэйе считал, что для упрямых людей лучше, если они сами узнают правду.

Он махнул рукой и собирался уйти, но Сун Шичжоу схватил его сзади за плечи. — Объяснись!

Сы Бэйе усмехнулся, не оборачиваясь. — Ты сможешь меня побить?

Сун Шичжоу нахмурился. Сы Бэйе упорно молчал. Он знал, что заставлять бесполезно, и временно оставил эту тему.

— Вечерний банкет устраивает Старый Сюй. Твоему Старому господину очень нравятся картины Старого Сюя. Не пойдешь посмотреть?

Сы Бэйе почесал бровь, вспомнив своего упрямого деда, и беспомощно вздохнул: — Ладно, пойду посмотрю. Заодно попрошу у Старого Сюя картину, чтобы подарить старику.

Старый Сюй был корифеем современной живописи и каллиграфии. У него было два сына: один занимался бизнесом, другой — политикой. Это была одна из ведущих семей Хуаго.

Старый Сюй много лет жил в столице, но на этот раз свой 86-й день рождения решил отпраздновать в родном городе Сучэне.

Возможность была редкая, и почти все значимые фигуры Сучэна собрались там.

В таком кругу семья Цинь и семья Тан были лишь фоном, совершенно незаметными.

Едва Тан Чу вошла на банкет под руку с Цинь Сяо, как тут же вызвала восхищение окружающих.

На ней было ципао дымчато-зеленого цвета с двойным воротником и Сучжоуской вышивкой. Ее красные губы и изумрудные рукава, ее взгляд, словно стеклянный, — она в полной мере продемонстрировала соблазнительный и благородный темперамент, затмив всех женщин в платьях с открытыми плечами и спинами.

Она ничего не обнажала, но выглядела более соблазнительно, чем те, кто обнажал все.

Стоя там, с пышной грудью, тонкой талией, изящная и стройная, она привлекла бесчисленное количество мужчин, готовых ринуться в бой.

Цинь Сяо, видя это, помимо гордости, испытывал желание спрятать ее.

Обнаженные взгляды этих мужчин очень его раздражали. Ему хотелось ударить каждого из них кулаком.

Он отчаянно убеждал себя, что это не подходящее место, нельзя нарываться на неприятности.

Ему оставалось только терпеть и быстро увести Тан Чу из поля зрения этих мужчин.

Тан Чу не обращала на это внимания, ее взгляд скользил по сторонам, ища цель.

Узнав, что сегодняшний банкет устраивает Старый Сюй, она сменила вечернее платье, приготовленное Цинь Сяо, на ципао.

Она надеялась, что это ципао поможет ей осуществить ее желание.

Человека, которого она искала, она еще не видела, зато увидела Тан Яоцзуна, который водил Тан Таньтянь по разным кругам молодых господ.

А Сяо Суюнь льстила в кругу знатных дам.

— Что смотришь? — Тихо спросил Цинь Сяо рядом, его глаза были полны только ею.

Тан Чу подбородком указала на семью, которая с удовольствием суетилась впереди.

Цинь Сяо, увидев это, остался равнодушен. Он наклонился к Тан Чу: — Чтобы преодолеть уровни, неизбежно придется пойти на некоторые жертвы.

Тан Чу опустила веки, вытащила руку из его объятий и поправила подол платья: — Есть много способов подняться, но с таким коротким путем я не согласна.

Цинь Сяо считал, что главное — результат, а средства — всего лишь процесс. Он думал, что Тан Чу слишком серьезно относится к этому.

Но увидев ее серьезные глаза под загнутыми ресницами, он решил ничего не говорить, протянул руку, взял стакан фруктового вина и подал ей: — Попробуй.

Тан Чу поняла, что он не согласен, но не стала с ним спорить. Их отношения еще не достигли уровня, когда можно обсуждать "три взгляда". Она послушно взяла вино и пригубила: — Очень вкусно.

Тан Таньтянь наконец вырвалась из окружения тех недоброжелательных молодых господ и, обернувшись, увидела, как Тан Чу и Цинь Сяо чокаются бокалами.

Ее взгляд тут же стал мрачным. Кусая губы, она холодно фыркнула: — Тан Чу, я обязательно тебе покажу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение