Глава 8. Подписание соглашения

Гу Сюхань взглянул на нее: — Ха, ты хочешь стать актрисой?

— Да, — Она подняла голову и посмотрела на него. — Поэтому я правда не могу родить этого ребенка. У вас есть деньги и власть, вы всесильны, наверняка у вас больше возможностей, чем у меня.

Гу Сюхань пристально смотрел в ее черные, как виноград, глаза. В них мерцала легкая дымка, не было видно ни следа лжи.

Конечно, возможно, она действительно хорошая актриса, и все это — игра.

Он поднял бровь и внезапно сменил тему: — Хорошо, вот соглашение. Можешь подписать его. Временно мы притворимся, что собираемся родить ребенка, чтобы мой дедушка расслабился. Как только он перестанет так пристально следить, я тайно вывезу тебя из Бэйчэна за границу, чтобы ты избавилась от ребенка.

Глаза Линь Ваньвань загорелись.

Затем она увидела, как он положил перед ней соглашение, которое, казалось, было подготовлено заранее.

Он подготовился заранее?

Значит, только что он ее проверял?

Она подняла голову, глубоко взглянула на этого бесстрастного мужчину и безмолвно подумала: "Не зря он капиталист, чертовски хитрый".

Она опустила голову и посмотрела на соглашение. В нем говорилось, что она не может по своему усмотрению разглашать информацию о своей беременности, не может тайно уехать и родить ребенка, не может раскрывать содержание соглашения никому, кроме них двоих. В противном случае она понесет непосильные убытки.

А в конце он добавил пункт: как только она избавится от ребенка, он выплатит ей огромную сумму в сто миллионов.

Сто миллионов...

Она замерла и удивленно посмотрела на него.

Так щедро.

Не зря его называют богом богатства, сразу сотни миллионов.

Линь Ваньвань посмотрела на него, немного подумала. Сейчас она в тупике, сбежав, у нее, возможно, даже не будет денег на аборт. К тому же, по виду Гу Тяньхуна, он действительно хочет оставить этого ребенка. Как она одна может противостоять семье Гу?

— Хорошо, я согласна.

У нее не было выбора, кроме как подписать соглашение.

Он фыркнул, взял соглашение, посмотрел на аккуратно написанное ею имя, убрал контракт и не хотел оставаться здесь ни минуты дольше.

— На это время ты будешь жить здесь, но я предупреждаю: в мою комнату, в спальню, тебе нельзя заходить. В прошлый раз я ошибся человеком, иначе я бы ни за что тебя не тронул. Даже не думай снова забраться в мою постель, иначе можешь поискать в интернете, что бывает с теми, кто меня злит. Надеюсь, это добавит тебе самосознания.

— Эй, что вы имеете в виду? Хотя у вас есть немного вонючих денег, вы тоже можете поискать в интернете. Тогда вы узнаете, что снаружи полно мужчин, и не только вы такой неотразимый! Я тоже ошиблась человеком, поэтому вы меня и получили, хорошо? В моем сердце мой парень — самый лучший мужчина!

Темные глаза Гу Сюханя слегка блеснули, и весь его облик, казалось, стал мрачнее.

Линь Ваньвань невольно сглотнула и поспешно улыбнулась: — Конечно, вы самый красивый, элегантный, благородный, добрый и великодушный мужчина из всех, кого я видела. Но мое сердце занято, так что можете не волноваться, я ничего с вами не сделаю.

В порыве гнева она совсем забыла, что мужчина перед ней — Гу Сюхань, который может раздавить ее одним щелчком.

Гу Сюхань усмехнулся, глядя на эту женщину, которая лгала, не моргнув глазом, и сыпала фальшивыми комплиментами.

Так подлизываться, и ей еще хватает наглости.

— Ха, надеюсь, ты говоришь правду. Тебе лучше гарантировать, что даже волосок твой не попадет в мою комнату!

Гу Сюхань махнул рукой, подзывая людей: — Отведите ее в эту комнату. И заодно попросите приготовить немного тонизирующего супа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение