Глава 6. Хватит притворяться

Он тяжело фыркнул: — Если бы ты мог родить мне ребенка, ты бы уже давно это сделал. Ты с этой Му Сянъи уже столько лет вместе, и ничего не родили. А теперь ребенок уже есть. Ты немедленно расстаешься с Му Сянъи, хорошо относишься к Ваньвань и к ребенку в ее животе.

— Дедушка, вы хотите, чтобы я расстался с Сянъи и был с ней? Я даже не знаю, кто она такая! Я не инструмент для рождения детей!

— Ха... — Лицо Гу Тяньхуна внезапно напряглось, а голос стал на несколько тонов ниже. — Если ты не хочешь быть инструментом моей семьи Гу, то желающих найдется много. Ты уверен, что хочешь уступить эту возможность другим?

Взгляд Гу Сюханя стал глубоким, и он внезапно замолчал.

— Дедушка, вы из-за ребенка угрожаете мне правом наследования? — Гу Сюхань недоверчиво посмотрел на Гу Тяньхуна.

— Семья Гу всегда придавала большое значение кровной линии. Я делаю это ради кровной линии семьи Гу! В твоем возрасте у меня уже дети могли за соусом ходить, а ты посмотри на себя, бесполезный ты человек. Такой взрослый, а ребенка родить не можешь. Ты знаешь, сколько глаз сейчас следят за твоим местом?

В такое время ты еще путаешься с Му Сянъи. С таким поведением ты еще хочешь унаследовать основную часть семьи Гу?

В моей ветви три поколения были единственными наследниками. Я не хочу, чтобы это оборвалось на тебе! Ты забыл, как твой второй дядя насмехался надо мной? Он смеялся, что у меня не будет преемника!

Семье Гу уже триста лет. С древних времен это была знатная и богатая семья, всегда придававшая большое значение кровной линии. Гу Тяньхун, имея только одного сына и одного внука, уже давно подвергался насмешкам со всех сторон. Можно сказать, что он был успешен во всем, кроме этого — это была его единственная неудача в жизни.

Лицо Гу Тяньхуна было решительным, в его голосе не было и намека на шутку: — Если ты посмеешь избавиться от этого ребенка, я немедленно заменю тебя!

— Вы...

Лицо Гу Сюханя стало мрачным, как дно пропасти.

Его губы цвета розы были плотно сжаты, челюсть напряжена до предела.

Гу Тяньхун же взял чашку с чаем со стола, взглянул на него, медленно отпил и неторопливо сказал: — Если ты не хочешь этого ребенка, то отныне Ваньвань будет моей внучкой, и я буду ее воспитывать!

— Вы... вы просто...

Гу Сюхань задохнулся от гнева, его грудь несколько раз вздымалась, так что Линь Ваньвань показалось, что у него вот-вот случится сердечный приступ. В этот момент его холодный взгляд, налитый кровью, устремился прямо на Линь Ваньвань, словно он хотел задушить эту виновницу.

Линь Ваньвань поспешно опустила голову, не смея вмешиваться в подобные разборки высшего общества. Любой человек в этой комнате мог запросто заставить ее исчезнуть из Хайчэна, верно?

Однако следующее предложение Гу Сюханя полностью перевернуло мировоззрение Линь Ваньвань.

— Хорошо, хорошо, я рожу.

— Правда? — Гу Тяньхун обрадовался.

— Ха, если я не соглашусь, вы не сможете оставить этого ребенка?

Лицо Гу Тяньхуна расслабилось: — Не зря ты мой внук, ты умен.

Что?

Он просто так согласился оставить ребенка?

Линь Ваньвань недоверчиво смотрела на этот внезапный поворот. Она-то еще не соглашалась!

Лицо Гу Тяньхуна мгновенно стало мягким, он обернулся и улыбнулся: — Ха, Ваньвань носит моего хорошего правнука. Если ты посмеешь хоть немного плохо к ней относиться, я первым спрошу с тебя. Ваньвань, не бойся его, дедушка за тебя, ты просто хорошо вынашивай ребенка.

Она правда не хотела рожать...

Она безмолвно смотрела на старика, словно ком в горле, совершенно не в силах вымолвить ни слова.

— Гу Сюхань.

Гу Сюхань с мрачным выражением лица быстро вышел из огромной гостиной. Линь Ваньвань поспешила за ним.

Его побледневшее лицо повернулось к ней, он уставился на ее лицо, вызывающее такое негодование, и в его голосе звучал невыносимый гнев.

— Теперь все, как ты хотела, довольна?

При чем тут она?

— Я понятия не имела, что ваш дедушка поедет в больницу, меня просто непонятным образом привезли на виллу, хорошо?

— Ты, кажется, уже не ребенок, да? Такая взрослая, а таблетки выпить не можешь? Прошел месяц, и ты только сейчас говоришь, что забыла выпить таблетки и забеременела. Ты думаешь, это правдоподобно?

— Я...

— Хватит. Теперь, когда старик здесь твоя опора, можешь больше не притворяться.

Ван Мянь, отвези ее обратно в семью Гу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение