Глава 17

Дела уже завалили ее с головой.

— Босс, господин Ци сказал, что если ты не пойдешь… он меня уволит, — надув губы, сказала Чжун Синь'эр.

На самом деле, уволит ее господин Ци или нет — дело второстепенное. Денег, которые она получала как специальный помощник, ей было мало, на один зуб… Но она была шпионом, внедренным боссом, и уходить или нет — решала босс.

Гао Цзэя подняла голову… Чжун Синь'эр сегодня была в игривом платье гусино-желтого цвета, один взгляд на нее радовал глаз.

Она вздохнула. Ну почему ей достался такой несносный тип, как Ци Хаосюань?

— Я поняла, можешь идти… Дома продолжишь искать этого Джека, не упускай и записи с дорожных камер. Здесь со мной побудет Кэ'эр.

Сказав это, Гао Цзэя снова уткнулась в работу.

Чжун Синь'эр вздохнула и вышла из кабинета.

Босс — настоящая сильная женщина… и в мире киллеров, и в мире бизнеса… словно вечный двигатель… Неужели она действительно выросла на батарейках?

Чжун Синь'эр нахмурилась и всерьез задумалась над тем, что же ее босс ест каждый день.

18:00.

Линь Кэ'эр вошла с последней на сегодня стопкой документов. Гао Цзэя уже встала, взяла сумку и собиралась уходить.

— Уходишь? А я думала, сегодня придется задержаться, — Линь Кэ'эр положила документы на стол и тяжело вздохнула. Эти бумаги были такими тяжелыми, что просто держать их было утомительно, а уж разбирать их, должно быть, еще большая головная боль.

— Не знаю, какой спектакль опять затеял господин Ци, но он настаивает, чтобы я поехала с ним, — Гао Цзэя взглянула на гору документов, нахмурилась и направилась к двери. — Ты идешь со мной.

Линь Кэ'эр надула губы… так и знала, что ее втянут. — Эй, вечный двигатель, за сверхурочную работу полагается доплата!

— Вечный двигатель? — Гао Цзэя на мгновение замерла, не поняв, о чем речь.

— Новое прозвище от Синь'эр… тебе очень подходит, — Линь Кэ'эр подмигнула ей.

Гао Цзэя сердито посмотрела на Линь Кэ'эр, и ее маленькая кожаная сумочка полетела по идеальной дуге прямо в милое личико Линь Кэ'эр…

Линь Кэ'эр поймала ее, но от тяжести сумки ладонь заболела. Кривясь от боли, она закричала: — Эй, я еще не видела такого бессердечного работодателя! Я не пойду!

Гао Цзэя схватилась за голову, проигнорировав вопли Линь Кэ'эр за спиной, и повернулась к лифту.

С этими девчонками становится все труднее справляться.

— Что за срочное дело, что ты меня вызвал? У меня полно работы, в отличие от тебя, такого бездельника.

Гао Цзэя раздраженно открыла дверь черного «Мерседеса» бизнес-класса и села рядом с Ци Хаосюанем. Линь Кэ'эр села на переднее пассажирское сиденье, за рулем был Юй Вэньхао.

Юй Вэньхао незаметно взглянул на сидевшую рядом Линь Кэ'эр… Длинные прямые волосы спадали ей на грудь, делая ее одежду еще белее, а волосы — чернее. Ее неземное лицо спокойно смотрело вперед, ресницы были слегка изогнуты, подчеркивая выразительность глаз…

Вблизи… она действительно еще красивее!

В отличие от тайного разглядывания на переднем сиденье, сзади уже назревала буря, скрытые течения бурлили…

— Я хочу вернуть одну вещь у моей дорогой… но для этого нужен повод, — Ци Хаосюань взял нежную руку Гао Цзэя и поднес к губам для поцелуя.

Ее аромат ударил ему в нос. Изначально это была лишь игра на публику, но Ци Хаосюаню действительно стало трудно отпустить ее руку.

Сердце Гао Цзэя сжалось, она почувствовала, как холодок пробежал по затылку.

Ци Хаосюань имеет в виду… пир с подвохом?!

Вернуть что? Мои вещи — это то, что ты можешь забрать, когда захочешь?

Черт возьми!

— Муж, твое — это мое, а мое — это твое. Зачем говорить «вернуть»? — Гао Цзэя с улыбкой высвободила руку и инстинктивно немного отодвинулась назад, избегая убийственной ауры Ци Хаосюаня… На самом деле, смысл ее слов был ясен: даже если вернешь, в итоге это все равно будет ее, так что не старайся.

— Дорогая… ты умеешь фехтовать? — Ци Хаосюань, казалось, совершенно не уловил скрытого смысла ее слов и нежно спросил, его глаза были полны обожания.

Фехтовать?

Две женщины в машине одновременно тайно обрадовались.

Господин Ци, на этот раз ты нарвался!

Мастерство босса в фехтовании, по словам Фэй'эр, было таким… «Эта штука что, под наркотиками? Почему так дерется?!»

— Фехтование… так себе, — в глазах Гао Цзэя появилось разочарование, она выглядела робкой, словно ее навыки фехтования действительно были плохими.

— Ничего, мои навыки тоже не очень, — Ци Хаосюань обнял ее длинной рукой… Какая идиллия взаимной любви… прекрасная картина!

Гао Цзэя тайно попыталась вырваться… совершенно безуспешно!

Ладно, впредь, оказавшись в его объятиях, можно и не пытаться.

Непонятно, откуда у него в этом хрупком теле столько силы.

Прямо как у японского борца сумо!

— Муж… что ты все-таки хочешь от меня получить? — Гао Цзэя перестала трепыхаться и полулежала в объятиях Ци Хаосюаня. Его легкий аромат заставлял ее дышать немного чаще.

— 20% акций «Ци Ши», — медленно произнес Ци Хаосюань, слегка приоткрыв губы.

Зрачки Гао Цзэя сузились!

Он пришел грабить!

Доход Гао Цзэя в основном состоял из прибыли от «Песен и танцев процветания», гонораров киллера и акций «Ци Ши».

Большая часть гонораров киллера уходила на строительство детских домов, оставшиеся деньги плюс доходы от «Песен и танцев процветания» и акций «Ци Ши» шли на покупку оружия, оборудования и содержание более десяти человек…

Лишиться акций означало перекрыть ей важный источник дохода!

— Эти акции — подарок семьи Ци на помолвку… я… — Гао Цзэя поспешно начала искать нежный предлог, мысленно уже сто раз расстреляв Ци Хаосюаня, причем каждый раз — в голову!

— Дорогая не хочет услышать условия обмена? — Ци Хаосюань легко прикрыл рот Гао Цзэя, словно соблазняя ее… Нежность переполняла его глаза-фениксы, но Гао Цзэя от этого взгляда чувствовала лишь ледяной холод…

— Мы с дорогой сразимся на мечах. Если я выиграю, дорогая отдаст мне акции. Если выиграешь ты… — Ци Хаосюань опустил голову, глядя на красавицу-жену в своих объятиях. — Что дорогая хочет получить от меня?

Гао Цзэя замерла…

Что получить?

Разве это нужно спрашивать?!

Расторгнуть помолвку! С гордо поднятой головой уйти от тебя, лицемер!

Разве тут можно сомневаться?!

Конечно!

Увидев, как загорелись глаза Гао Цзэя, Ци Хаосюань тихо хмыкнул, изгиб его губ был соблазнительным и чарующим…

Похоже, она очень уверена в своих навыках фехтования. Он был бы не прочь увидеть ее в деле… Такой самодовольный взгляд… точно как тогда, когда она делала доклад в конференц-зале.

Эта игра становится все интереснее.

— Я хочу, чтобы ты предложил расторгнуть нашу помолвку! — громко заявила Гао Цзэя, чрезвычайно взволнованная. На ее лице появилась улыбка, какая бывает только у людей, оправданных судом, словно революция вот-вот победит!

Услышав требование девушки в своих объятиях, Ци Хаосюань внезапно крепче сжал ее!

Гао Цзэя резко вдохнула от боли!

Расторгнуть помолвку?!

В его глазах-фениксах всплыла картина прошлой ночи… прекрасное тело в воде, полной пены… то появляющееся, то исчезающее…

Ее прохладные ручки на его груди… сопровождаемые тихим бормотанием… разжигающие в нем огонь…

Она не знала, насколько хороша ее фигура… как несколько раз он едва сдерживался…

Если позволить такой соблазнительнице уйти из семьи Ци невинной, какое лицо у него останется в этом мире?!

Хочешь уйти, не сделав дела? Даже не мечтай!

Улыбка Ци Хаосюаня была дерзкой и зловещей, свет в его глазах-фениксах, казалось, готов был поглотить все!

Гао Цзэя, если ты хочешь, чтобы я расторг помолвку… тогда добейся этого своими настоящими способностями!

Зал для фехтования.

На четырнадцатиметровой дорожке уже стояли два человека.

Один — ростом около 190 см, отбросивший свою обычную ленивую ауру, в одной руке держал прозрачную маску, в другой — длинную саблю. Его фигура была стройной, глаза-фениксы слегка прищурены, взгляд холодный, он излучал подавляющую ауру короля.

Другая — ростом меньше 170 см, выглядела худой и слабой. Волосы, похожие на водоросли, были собраны сзади. В одной руке она держала саблю, в другой — маску. Взгляд был самодовольным, вид — величественным.

Гао Цзэя слегка вздернула подбородок, словно уже видела себя свободной, ее губы изогнулись в лучезарной улыбке.

В этом поединке победа была у нее в кармане!

— Дорогая, в фехтовании на саблях важна скорость… Я мужчина… даю тебе фору…

— Не нужно форы! — Гао Цзэя была полна энтузиазма и уверенности. Она надела маску и подала знак судье.

В уголке губ Ци Хаосюаня появилась холодная усмешка… Не нужно форы, значит? Тогда, дорогая… ты точно проиграешь.

Сабля — это оружие, которым и рубят, и колют.

В реальном бою очки чаще всего набираются рубящими ударами.

Поражаемая зона — верхняя часть туловища, шлем и руки.

Что касается скорости… Босс меньше ростом, она определенно быстрее господина Ци.

А поражаемая зона у Ци Хаосюаня явно больше, чем у босса… Но босс — женщина, ее выносливость иссякнет быстрее…

Линь Кэ'эр вздохнула… На самом деле, она не могла быть уверена в результате… Такие догадки были бесполезны…

В конце концов, раньше они фехтовали только между собой, несколькими сестрами… Никогда мужчина не сражался с женщиной.

Босс, только что господин Ци предложил тебе фору… а ты…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение