У Аптеки Хан была большая известность. Говорили, что это филиал, открытый богатым купцом из окружного города в поселке Пинфэн. Мо Ши раньше брала лекарства именно в этой аптеке.
Прежняя владелица тела часто бывала в Аптеке Хан, когда приезжала в поселок за лекарственными травами.
Она хорошо знала эту дорогу и направилась прямо в Аптеку Хан.
В то время, когда Шэнь Цин добралась до Аптеки Хан, Чжан Ши, ведя за собой пожилую пару, с усталым, но чрезвычайно возбужденным лицом поспешила к дому Помещика Лю и с энтузиазмом ворвалась внутрь.
...
Шэнь Цин не знала, что сейчас делает Чжан Ши. Она только что вошла в Аптеку Хан.
Поскольку это была самая большая аптека в поселке Пинфэн, здесь принимали два врача. Жители окрестных деревень в радиусе десяти ли и самого поселка, если у них болела голова или поднималась температура, любили приходить в Аптеку Хан.
И людей в аптеке было очень много.
Как только Шэнь Цин вошла, она увидела, что в аптеке полно народу, все толпились.
Было видно, что дела у Аптеки Хан идут неплохо.
Шэнь Цин огляделась и подошла к прилавку.
Помощник, стоявший за прилавком, только что отпустил лекарство предыдущему посетителю. Увидев ее, он с улыбкой спросил: — Госпожа пришла за лекарством или на прием?
Шэнь Цин слегка улыбнулась: — За лекарством. Раньше наша семья всегда брала лекарства здесь, используя рецепт из вашей аптеки, но лучше не становилось. Я хотела спросить, можно ли поменять рецепт?
— О, вы раньше всегда брали наше лекарство? Какой рецепт? — Помощник, услышав, что это старый клиент, с заботой спросил.
Шэнь Цин достала рецепт, который дала ей Мо Ши, и показала его помощнику: — Не знаете, какой из ваших врачей выписал это лекарство?
— Он, наверное, лучше всего знаком с болезнью моего родственника. Не помнит ли он этот рецепт? Не могли бы вы попросить его еще раз посмотреть?
— Конечно, — помощник взглянул на рецепт и вдруг понял: — Ах, это тот рецепт. Да, вы действительно всегда брали лекарство у нас, я видел его несколько раз.
— Госпожа, подождите немного, я спрошу врача.
Шэнь Цин согласилась, слегка поклонившись: — Спасибо за беспокойство.
Помощник вежливо ответил и с рецептом ушел во внутренний кабинет.
Шэнь Цин ждала снаружи. Примерно через четверть часа помощник вышел вместе с мужчиной средних лет в синем халате из грубой ткани. Лицо его было серьезным, между бровями были длинные и глубокие морщины, уголки рта слегка опущены, и когда он не говорил, казалось, что он от природы сердитый.
Такая внешность не считалась хорошей, но взгляд его был ясный и светлый, а под глазами были заметны резкие линии, что указывало на вспыльчивого человека с острым языком, но добрым сердцем.
Шэнь Цин наблюдала, как он подходит.
— Доктор Су, эта госпожа ищет вас, — представил ее помощник.
Доктор Су, услышав это, окинул Шэнь Цин взглядом: — Вы из семьи Лу?
Он с сомнением спросил: — Почему я вас никогда не видел?
Шэнь Цин, услышав это, поняла, что рецепт для Лу Цзина действительно выписал он. Она слегка кивнула и сказала: — Здравствуйте, Доктор Су. Я только что вышедшая замуж жена Лу Цзина.
Доктор Су замер, на его лице появилось легкое недовольство. Он слышал о том, что семья Лу женится для обряда чунси, и считал это абсурдным.
Однако, в присутствии Шэнь Цин, Доктор Су не мог ничего сказать. Он почувствовал к Шэнь Цин некоторую жалость и стал немного вежливее: — Рецепт для того юноши из семьи Лу действительно выписал я. Что, он не помогает?
Шэнь Цин сказала: — Да, лучше не становится. Вы врач Лу Цзина, должны знать, что в его нынешнем состоянии он не может принимать такие сильные тонизирующие средства. Не могли бы вы поменять рецепт?
— Когда я выписывал тот рецепт для Лу Цзина, он чувствовал себя неплохо, просто был немного хилым. За это время его болезнь снова обострилась? — Доктор Су нахмурился. — Раньше, когда его старшая невестка иногда привозила ребенка в школу и по пути заходила за лекарством, я слышал от нее, что состояние того юноши из семьи Лу улучшается.
К тому же, семья Лу больше не приглашала Доктора Су на осмотр, и он по умолчанию считал, что то лекарство помогает.
В последнее время Мо Ши приходила, но он ее не видел, поэтому не знал реального состояния Лу Цзина.
Шэнь Цин, услышав слова Доктора Су, слегка встрепенулась.
Состояние Лу Цзина явно ухудшалось, а Чжан Ши говорила, что ему лучше?
Шэнь Цин помолчала немного, на ее лице не было сильных эмоций: — Я не знаю, как было раньше. Я только пришла в семью Лу и увидела, что состояние Лу Цзина не очень хорошее. Позавчера он потерял сознание и не приходил в себя, только вчера ненадолго очнулся.
— Я думаю, этот рецепт слишком тонизирующий. Лу Цзин сейчас слишком ослаблен для тонизирующих средств. Я бы хотела поменять рецепт.
Доктор Су, услышав это, удивленно промычал и, разглядывая Шэнь Цин, спросил: — Вы разбираетесь в фармакологии?
— Раньше немного училась медицине у лекаря-самоучки, знаю лишь основы, — спокойно сказала Шэнь Цин.
Доктор Су был несколько удивлен. Хотя в деревнях вокруг поселка Пинфэн выращивали лекарственные травы, большая их часть отправлялась в другие города. Местных врачей было мало, он даже не мог найти подходящих помощников, не говоря уже о женщине, разбирающейся в фармакологии.
Доктор Су почувствовал к Шэнь Цин некоторую симпатию: — Но то, что он слишком ослаблен для тонизирующих средств, это только ваши слова. Лучше всего, чтобы я осмотрел его, прежде чем менять рецепт.
— Не нужно, я знаю, что делаю. Я уже подготовила рецепт. Прошу, помогите мне собрать травы по нему, — Шэнь Цин знала, какой рецепт выписать для Лу Цзина. Она пришла сюда только для того, чтобы выяснить ситуацию и убедиться, на каком этапе с лекарством Лу Цзина возникла проблема.
Судя по открытому поведению Доктора Су, проблема, вероятно, не в аптеке.
Если не в аптеке, то проблема могла возникнуть только по дороге из аптеки домой.
В конце концов, после возвращения домой, Мо Ши всегда сама варила лекарство, и другим было бы нелегко подмешать что-то в процессе варки.
Впрочем, это тоже не исключено.
Но в основном можно с уверенностью сказать, что это связано с кем-то из семьи Лу.
— Вы сами выписали рецепт? — Доктор Су не знал истинной цели прихода Шэнь Цин, и, услышав ее слова, удивленно спросил.
Шэнь Цин промычала "угу".
Доктор Су невольно заинтересовался: — Покажите мне свой рецепт.
— Я его не записала, — Шэнь Цин подняла палец и указала на голову. — Все здесь. Если хотите посмотреть, будьте добры, дайте мне бумагу и кисть, я напишу.
Доктор Су был человеком прямолинейным. Услышав это, он подмигнул помощнику.
Помощник сразу понял, подошел к прилавку, достал бумагу и кисть и подвинул их Шэнь Цин.
Шэнь Цин не стала стесняться, взяла их, оперлась на прилавок, взяла кисть и быстро написала рецепт.
Доктор Су стоял рядом и наблюдал. Увидев, как быстро Шэнь Цин пишет, он удивился, но по мере того, как Шэнь Цин выписывала травы, он одновременно удивлялся и хмурился.
Судя по скорости, с которой Шэнь Цин писала, она, вероятно, разбиралась в фармакологии и хорошо запомнила этот рецепт.
Но...
— Готово, — Шэнь Цин быстро закончила писать. Положив кисть, она передала рецепт Доктору Су.
— Госпожа, ваш рецепт... — Доктор Су внимательно посмотрел на него и не удержался, нахмурившись: — Разве он не странный?
— Ваш рецепт — смесь пустоты и реальности, кажется, что он мягко тонизирующий, но в нем есть и сильные тонизирующие средства. Кажется, что он сильно тонизирующий, но в нем есть и совершенно ненужные травы. Это...
Он действительно не мог понять этот рецепт.
При составлении лекарств они следовали принципу Цзюнь-Чэнь-Цзо-Ши, где лекарственные свойства дополняют друг друга. Но травы в рецепте Шэнь Цин были слишком хаотичны. С первого взгляда на этот рецепт было совершенно невозможно понять, какую болезнь она лечит и какого эффекта хочет добиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|