Глава 12: Кроме неловкости, только неконтролируемое...

Су Сиэр недоверчиво посмотрела на Е Цинцин:

— Самозванка, что за чушь ты несешь?

Е Цинцин беззаботно улыбнулась ей:

— Я не несу чушь. Господин Бо, сидящий рядом со мной, — это мужчина, который провел со мной свадебную церемонию. Ты издеваешься надо мной, не ставишь меня ни во что, значит, и его ни во что не ставишь. Господину Бо нужно утвердить свой авторитет, разобраться с такими высокомерными слугами, как вы. Разве нельзя?

Су Сиэр посмотрела на Бо Шаочэня:

— Гос... господин...

Мужчина даже не взглянул на неё, небрежно бросив два слова:

— Извинись перед ней.

На мгновение Су Сиэр показалось, что она ослышалась.

Пока... холодный голос Бо Шаочэня не прозвучал снова:

— Не заставляй меня повторять.

Губы Су Сиэр шевельнулись, она почти не верила своим ушам. Она смотрела на мужчину, неизвестно сколько времени, прежде чем перевести взгляд на Е Цинцин и неохотно выдавить три слова:

— Прошу прощения.

Е Цинцин посмотрела на неё:

— За что прощения?

Глаза Су Сиэр мгновенно расширились от негодования и гнева:

— Ты…

— Что я? Управляющая Су, ты избила меня так, что я вся в ранах. Если ты нормально извинишься, я просто посчитаю, что меня укусила собака. Если не хочешь — пожалуйста. С этого момента ты уволена.

Су Сиэр тут же разозлилась.

Откуда у этой самозванки такая уверенность, чтобы так с ней разговаривать?!

Она была человеком, которого мать Бо Шаочэня всегда держала при себе. Поскольку она с детства была внимательной и заботливой, госпожа Бо согласилась, когда та попросила разрешения приехать в Усадьбу Сена, чтобы заботиться о господине. А теперь какая-то Е Цинцин смеет говорить о её увольнении?!

Однако, когда она услышала её слова, господин не остановил её и не сделал ей замечания.

Су Сиэр с детства умела читать по лицам и, естественно, понимала, что означает молчание.

Она отступила на шаг и поклонилась под углом девяносто градусов:

— Мисс Е, прошу прощения.

Е Цинцин больше не стала её излишне затруднять. В конце концов, рядом сидел мужчина, который относился к ней не лучшим образом. Она лишь хотела, чтобы Су Сиэр вела себя сдержаннее, поэтому сказала:

— Пусть так и будет.

Су Сиэр поняла её и, дождавшись небрежного жеста Бо Шаочэня, покинула гостиную.

Когда её фигура окончательно исчезла, Е Цинцин встала с дивана. Из-за ран на теле её движения были медленными, но когда она задевала раны, с её губ неизбежно срывались тихие стоны боли.

Бо Шаочэнь молча наблюдал за её движениями.

Женщина поджала губы, её поведение разительно отличалось от того, каким оно было во время противостояния с Су Сиэр:

— Господин Бо, вы только что сказали мне пойти отдохнуть. Я не знаю, где мне отдыхать.

Он посмотрел на её мгновенно изменившуюся позу и презрительно усмехнулся.

За её спиной раздались два холодных слова:

— В спальне.

Брови Е Цинцин слегка дрогнули.

Прошлой ночью он выгнал её, а теперь позволяет спать в спальне?!

Но, подумав, она поняла, что это не так уж и нелогично. Вероятно, это была особая милость перед визитом к родителям.

Но тогда получается, что ночью им придется делить одну комнату?!

Е Цинцин немного занервничала.

Если бы её не разоблачили, под именем Е Ваньвань она имела бы полное право спать в хозяйской спальне. Даже если бы ей пришлось делить комнату с Бо Шаочэнем, это было бы только потому, что она — Е Ваньвань. Но теперь, когда её разоблачили, ей все равно придется делить с ним комнату?

Кроме неловкости, было только неконтролируемое напряжение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Кроме неловкости, только неконтролируемое...

Настройки


Сообщение