Глава 8: У меня болит желудок... У меня болезнь желудка...

Е Цинцин: «…»

Эта Су Сиэр действительно не знала своего места.

Пока она так думала, её уже толкнули на землю. Удары посыпались на неё, причиняя невыносимую боль, но она стиснула зубы и не проронила ни слезинки.

...

Полдень.

После того как слуги расставили еду на обеденном столе, Бо Шаочэнь вошел в столовую.

Мужчина сел, неторопливо взял столовые приборы и, собираясь приступить к еде, вдруг вспомнил о женщине прошлой ночи. Утром она не ела, сейчас полдень, она, должно быть... голодна?

Раз уж он сказал, что даст Е Чанцзину три дня, то в эти три дня нужно было убедиться, что эта женщина, заменившая невесту, останется целой и невредимой.

Подумав об этом, Бо Шаочэнь приказал слуге:

— Позовите Е Цинцин.

— Да, господин.

Через пять минут Е Цинцин, поддерживаемая слугой, предстала перед Бо Шаочэнем.

Мужчина посмотрел на её грязную одежду и руки, покрытые шокирующими кровавыми пятнами, прищурился и спросил:

— Что случилось?

Слуга промямлил:

— Господин, Самозванка повздорила с управляющей Су и её... избили.

Лицо Бо Шаочэня помрачнело. Он встал, подошел к Е Цинцин и, глядя на женщину с лицом, точь-в-точь как у Е Ваньвань, длинными пальцами приподнял её подбородок и многозначительно спросил:

— Больно?

Возможно, голос мужчины был слишком мягким.

Вся обида Е Цинцин мгновенно выплеснулась наружу. Слезы неудержимо покатились из глаз, скользнули по щекам и упали на его пальцы с четко очерченными костяшками.

Теплая жидкость...

Когда Бо Шаочэнь ощутил это прикосновение, его сердце неожиданно сжалось.

Е Цинцин слабым голосом произнесла:

— У меня болит желудок... У меня болезнь желудка...

Бо Шаочэнь взял её у слуги и поднял женщину на руки.

Он приказал слуге:

— Позови доктора.

— Да, — слуга быстро ушел.

Мужчина с Е Цинцин на руках подошел к обеденному столу и сел, усадив её к себе на колени. Он взял влажную салфетку, вытер её лицо, а затем своими столовыми приборами поднес еду к её рту:

— Ешь.

Двое слуг, стоявших рядом, переглянулись!

Все в Усадьбе Сена знали, что Бо Шаочэнь был брезглив. Он никогда никому не позволял прикасаться к своим вещам. Его столовые приборы были изготовлены на заказ, во всей вилле было всего два комплекта: тот, что он держал в руках, и другой, запасной, который так и не был распечатан.

Е Цинцин посмотрела на еду у своего рта, не веря своим глазам... Мужчина, о котором она мечтала столько лет, сейчас был так нежен с ней. Слёзы женщины полились ещё сильнее.

Плача... она забыла открыть рот.

Губы Бо Шаочэня слегка шевельнулись, напоминая ей:

— Разве желудок не болит? Сначала поешь немного.

Только тогда Е Цинцин открыла рот. Она ела, глядя на мужчину, который её кормил.

Проглотив кусочек овощей и риса, она посмотрела на него:

— Господин Бо, спасибо вам.

Услышав это, лицо мужчины внезапно похолодело.

Е Ваньвань никогда не говорила ему «спасибо».

В этот момент пришел доктор. Бо Шаочэнь опустил Е Цинцин и приказал слугам:

— Обработайте ей раны. Шрамов остаться не должно.

— Да.

Слуги помогли Е Цинцин принять душ, затем женщина-врач выписала ей лекарства: мази и таблетки.

Когда всё это закончилось.

Женщина, хромая, дошла до столовой и, глядя на Бо Шаочэня, спросила:

— Господин Бо, доктор сказала, что мне нужно есть по расписанию. Можно... мне поесть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: У меня болит желудок... У меня болезнь желудка...

Настройки


Сообщение