Не желая давать Гу Шаотину повод для манипуляций, Мо Си тут же встала, готовясь вернуться на Полугорную виллу.
Выходя, Мо Си только тогда заметила, что с неба обильно падает снег, и его белизна осветила все небо.
— Как красиво, — Мо Си сладко улыбнулась, и ее настроение тут же улучшилось.
Повернув за угол переулка, Мо Си вдруг увидела неподалеку лежащего человека.
Ее сердце екнуло, и неудержимый страх охватил ее с головы до ног.
Это трущобы, здесь живут самые разные люди. Если бы она не спешила вернуться, она бы не вышла после наступления темноты.
Сейчас... этот человек мертв?
Увидев, что человек неподвижно лежит в снегу, Мо Си почувствовала жалость, но разум подсказывал ей, что нельзя вмешиваться, иначе будут проблемы.
Быстро пройдя мимо, Мо Си все же не удержалась и оглянулась.
Всего один взгляд, и Мо Си замерла. Человек был жив.
Она отчетливо видела, как его дыхание поднимается белым туманом в тихом снегу.
Что делать?
Спасать или нет?
В сердце Мо Си шла внутренняя борьба. Спустя долгое время белый туман от дыхания человека постепенно рассеялся.
Стиснув зубы, топнув ногой, Мо Си решилась.
— Черт возьми, если завтра в газете напишут, что в районе Байся человек умер на улице от внезапной смерти, я точно буду чувствовать вину.
Потерев замерзшие, окоченевшие руки, Мо Си перевернула человека.
— А-а... — Внезапно вскрикнув, Мо Си в ужасе посмотрела на человека. Под ним была лужа крови, которая на белом снегу выглядела особенно контрастно.
Успокоившись, Мо Си пробормотала: — Так много крови... Если не спасти, точно умрет, точно умрет.
Проблемы... человеческая жизнь...
Побормотав немного, Мо Си все же оттащила человека в свою маленькую комнату.
Стараясь вспомнить сцены первой помощи, которые она видела по телевизору, Мо Си сначала разрезала одежду вокруг раны на груди человека.
Внезапно ножницы выпали у нее из рук на кровать.
Похлопав себя по груди, Мо Си, скорее гипнотизируя себя, чем успокаивая, сказала: — Это всего лишь пулевое отверстие, всего лишь пулевое отверстие!
Как будто никто такого не видел, не бойся, не бойся...
Спустя некоторое время Мо Си, дрожащими руками и со слезами в голосе, сказала: — Черт, я ведь действительно никогда такого не видела!
В тот момент, когда Мо Си была в растерянности, человек с растрепанными волосами, закрывающими половину лица, и одеждой на груди, разрезанной Мо Си в клочья, внезапно открыл глаза и крепко схватил Мо Си за тонкое запястье.
— А-а... — Внезапно схваченная, Мо Си закрыла глаза и закричала. Крик был очень громким и долгим.
Человек нахмурился, блеск в его глазах потускнел, губы были совсем синими.
— Вытащи пулю.
Голос человека был холоднее, чем белоснежный снег снаружи, и мгновенно прекратил крик Мо Си.
— Что ты сказал?
Мо Си посмотрела на человека и вдруг замерла.
— Мужчины с тонкими губами бессердечны, — подсознательно пробормотала она, а затем в ее глазах вспыхнул радостный блеск. — Это ты! Ты меня помнишь? Несколько дней назад на приеме я схватила тебя за одежду. Я помню твое лицо.
Точнее, губы.
— Помню, как тебя ударили.
Лицо Мо Си напряглось. Почему он запомнил именно этот позорный случай, когда ее ударили по щеке?
— Пулю.
— О, точно, ты еще ранен!
Как мне это вытащить?
— Выкопай ножом.
После суеты и обильного пота Мо Си наконец под руководством мужчины извлекла пулю. Она не была невежественной женщиной; в городе А тот, кто носит оружие или получает пулю, либо полицейский, либо бандит.
Очевидно, этот мужчина с пронзительным взглядом и немногословный не был первым.
Поэтому она благоразумно ничего не спросила, а просто перевязала рану мужчины.
В конце Мо Си завязала бантик, завершая перевязку, и с удовлетворением полюбовалась своей работой.
Мужчина никак не прокомментировал бантик, который Мо Си завязала у него на груди, лишь холодно смотрел на Мо Си, не говоря ни слова.
— Эй, меня зовут Мо Си.
Мо Си представилась, не ожидая никакой реакции от этого странно появившегося мужчины.
Мужчина немного помолчал и сказал: — Лун Цинъюнь.
— Лун Цинъюнь... — Мо Си несколько раз повторила имя про себя, а затем сказала: — Какое властное имя.
...Лун Цинъюнь вздохнул с облегчением, тихо подумав: "Похоже, эта женщина не знает, кто я, иначе не была бы такой спокойной. Здесь пока безопасно."
Подумав так, Лун Цинъюнь спокойно уснул. Большая потеря крови сильно истощила его.
Зевнув, Мо Си свернулась калачиком у изножья кровати и вскоре тоже уснула.
Сегодня она дважды подряд пережила испуг, и больше не могла держаться.
На следующее утро Лун Цинъюнь проснулся настороженным. В его глазах мелькнул холодный, пугающий блеск, он бдительно осмотрел узкое, тесное пространство.
Всего через мгновение он вспомнил, как прошлой ночью был ранен и потерял сознание, и его спасла женщина по имени Мо Си. Только... она, кажется, уже ушла.
Бросив взгляд, он увидел записку, приклеенную к изголовью кровати.
"Мне нужно идти по делам. Ключ от комнаты на столе. Если тебе некуда идти, можешь пока пожить здесь. — Мо Си."
У нее хороший почерк, — тихо подумал Лун Цинъюнь.
Взяв телефон, он набрал номер и, по-прежнему немногословный, сказал: — Забери меня.
Сказав это, он, сдерживая сильную боль, сорвал записку, взял ключ и положил его в карман, а затем прихватил одиночную фотографию Мо Си, лежавшую на столе.
Вскоре блестяще-черная Maserati остановилась у дверей маленькой комнаты Мо Си.
Из машины вышел мужчина в черном пальто. У него были серебристые волосы до плеч, которые гармонировали со снегом снаружи.
— Босс, мы выяснили, кто напал на вас вчера.
— Убить.
— Есть.
После того как машина завелась, Лун Цинъюнь достал из одежды фотографию и протянул ее серебряноволосому мужчине. На фотографии Мо Си сладко улыбалась, глядя на двоих.
— Проверить.
— Есть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|