Глава 011. Не переходи черту

Отдел закупок.

Мо Си с улыбкой слушала, как начальник отдела поручал ей дела на вторую половину дня. В «Пурпурных Облаках» никто не знал, что она жена их президента Гу Шаотина, поэтому она не получала особого отношения, и, конечно, ей не завидовали и не ненавидели.

— Сегодня днем ты пойдешь с человеком, присланным президентом, на аукцион земли в Южном пригороде. Помни, слушайся его во всем.

Хотя ты новичок, я вижу у тебя хорошие перспективы. Если в будущем сможешь попасть в секретариат и стать помощником президента, это будет отличная карьера...

— Да, начальник, я все поняла.

На лице Мо Си не было ни тени нетерпения. Тот, кто знал ее прежнюю, наверняка бы очень удивился и сказал: Мо Си изменилась.

Сказав это, начальник ушел заниматься другими делами, а Мо Си осталась одна в конференц-зале, ожидая человека, которого Гу Шаотин прислал с ней на аукцион.

— О?

Это же Красавица-невестка!

Почему ты здесь одна?

Как только Фан Хао вошел, его глаза загорелись.

— ... — Мо Си немного подумала и поняла: — Это ты тот человек, которого Гу Шаотин послал на аукцион?

— Откуда Красавица-невестка знает?

Фан Хао удивился, а затем, спустя некоторое время, понял: — Оказывается, коллега из отдела закупок, которого Сяо Цзин Цзин велела мне найти, это невестка!

Какое совпадение.

— Ты можешь... — Глаза Мо Си блеснули: — ...не называть меня невесткой.

Фан Хао тут же схватился за сердце, словно слова Мо Си ранили его.

— Невестка меня ненавидит?

Почему ты не позволяешь мне называть тебя невесткой?

— Нет... — Мо Си поспешно махнула рукой и сказала: — Я не позволяю тебе так называть, потому что в компании никто не знает, что я его жена.

Фан Хао внезапно понял. Он тут же посерьезнел, вернувшись к своему обычному виду, словно только что не совершал этого жеманного жеста.

Прибыв на место проведения аукциона, Мо Си поняла, насколько верна популярная поговорка.

Жизнь как спектакль, где нет места репетициям.

И вот, она снова встретила Мо Ю, свою бывшую хорошую сестру.

— Цок-цок... Это же сестрица!

Мы виделись всего несколько дней назад, а сегодня снова встретились!

Только тогда сестрица не успела спросить, как сестрица, которая живет в такой нищете, оказалась там?

Мо Ю с невинным видом склонила голову, глядя на Мо Си, словно не замечая ничего неуместного в своих словах.

Затем, словно внезапно осознав, она опустила веки и тихо усмехнулась: — Вот оно что!

Наверное, сестрица нашла богатого покровителя!

Только, сестрица, ты уверена, что папа, узнав о твоих поступках, не разозлится и не... отправится на тот свет?

Взгляд Мо Си был спокоен, в ее глазах не было ни следа боли и горя, которые были несколько дней назад.

Но раз уж они разорвали отношения, пусть разрывают их еще сильнее!

Она легкомысленно взглянула на Мужун Хэна, стоявшего рядом с Мо Ю и выглядевшего учтивым, а затем повернулась к Мо Ю и серьезно сказала: — Сестрица, хотя Хэн и решил развестись со мной, чтобы дать тебе статус, но в тот день многие видели, как он безжалостно ударил меня, свою бывшую жену. Похоже... Эх, есть хорошая поговорка: некоторые люди без одежды — звери, а в одежде — звери в человеческом обличье.

Сестрице лучше быть осторожнее, возможно, однажды он так же поступит и с тобой.

В этот момент некоторые люди, находившиеся еще у входа в зал, услышали слова Мо Си и начали перешептываться.

Сплетни высшего общества невозможно скрыть. У людей есть любопытство, к тому же недавно в семье Мо сменился глава, и эта новость была на первых полосах.

Неужели вторая мисс семьи Мо оказалась любовницей, вмешавшейся в брак сестры и зятя?

Затем люди стали думать глубже: неужели этот мужчина женился на старшей мисс семьи Мо тоже ради компании Мо?

Эх... Хорошую капусту свиньи съели.

— Ты... не переходи черту.

Мо Ю, которую назвали любовницей, а ее мужа оскорбили, выглядела ужасно.

Мужун Хэн все это время молчал, в его глазах мелькнуло чувство вины перед Мо Си.

Фан Хао нашел место, чтобы прислониться, лениво зевая, наблюдая, как его Красавица-невестка разбирается... нет, как она поступает со своим бывшим мужем и сестрой.

Кстати, говоря об этом, старший брат женился на бывшей женщине... Не могу понять, почему.

Не выдержав, Мо Ю громко крикнула: — Мы с Хэном искренне любим друг друга!

Мо Си выглядела смущенной, словно ей было стыдно говорить, и ее голос, хотя и тихий, отчетливо донесся до всех: — Сестрица, обычно женщины, которые становятся любовницами, так же самоуверенно прикрываются любовью.

Год назад... Хэн тоже говорил, что любит меня, когда делал предложение... А теперь, сестрица...

Видя, как Мо Си переворачивает все с ног на голову, выставляя ее любовницей, Мо Ю не могла ничего сказать. Она ведь не могла признаться, что сама велела своему парню соблазнить сестру, а затем разрушить семью Мо, иначе ее репутация была бы уничтожена.

Мо Ю, словно ее вырвало кровью, тут же потянула Мужун Хэна в зал, не желая вступать в словесную перепалку с Мо Си.

На этот раз Мо Ю ушла опозоренной, но Мо Си не почувствовала ни малейшей радости победы.

В ее глазах был ледяной холод, как вода. Мужчина, которого она когда-то так любила, ради которого даже осмелилась пойти против отца, который любил ее больше всех, теперь смотрел на нее лишь с чувством вины.

Саркастически усмехнувшись, она поняла, что он действительно никогда ее не любил.

Холод в глазах Мо Си не ускользнул от Фан Хао. Он, скрестив руки, немного задумался и невольно тихо вздохнул.

Ранить врага на четыре тысячи, самому потерять три тысячи — ради чего? Старший брат, зачем тебе это?

Именно, он нашел женщину, которая любит другого.

Сев в зале, Мо Си пристально смотрела на два ряда впереди, ее взгляд был спокойным.

— Красавица-невестка... — Фан Хао на этот раз не флиртовал, а серьезно сказал: — Почему ты вышла замуж за старшего брата?

— Была необходимость.

Мо Си не стала скрывать.

— Вышла замуж за мужчину, которого не любишь, и который не любит тебя. Тебе тяжело?

— Какая разница, тяжело или нет.

Внезапно в глазах Фан Хао появилась боль, он низким голосом сказал: — Если человек, которого ты любишь, любит кого-то другого, кто лучше и успешнее тебя, что ты сделаешь?

— Ничего... не сделаю.

Если он любит меня, он останется ради меня. Если он не любит меня, я не смогу его удержать.

Такова была Мо Си, всегда такая гордая, всегда такая сильная.

Но вопрос Фан Хао заставил ее взглянуть на него по-другому. Оказывается, Фан Хао тоже не так уж и циничен, как кажется на первый взгляд. В его сердце тоже была боль от безответной любви.

— А если она с другим мужчиной не из-за любви, а из-за семейных обязанностей?

— продолжил спрашивать Фан Хао.

Мо Си не знала, как ответить. У разных людей разные жизни и разные выборы. Она не сталкивалась с таким выбором, и у нее не возникло бы такой проблемы.

Пока они оба погрузились в свои мысли и отвлеклись, этот совершенно бесполезный участок земли уже был выставлен на торги за пятьдесят миллионов.

Фан Хао подал знак, Мо Си подняла карточку и звонко сказала: — Пятьдесят пять миллионов...

Едва Мо Си закончила говорить, как спереди раздался слегка сердитый голос: — Шестьдесят миллионов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 011. Не переходи черту

Настройки


Сообщение