Глава 006. Непредсказуемый мужчина

На следующий день.

Яркое, слепящее солнце обжигало лицо и тело Мо Си. Она раздраженно перевернулась, накрылась одеялом и продолжила спать.

Вскоре солнце стало еще жарче.

Почему зимой такое сильное солнце?

Мо Си разозлилась.

Наконец, не выдержав, она громко крикнула: — Тётя Ван, что происходит?

Почему вы открыли шторы?

Крикнув, Мо Си замерла. После банкротства семьи Мо тётю Ван уволили, а это место... не ее дом, и не ее жилье в трущобах, а Полугорная вилла Гу Шаотина.

Открыв глаза, Мо Си первым делом увидела уже клонящееся к западу солнце, затем спальню в западном стиле. Это была не та спальня, где она временно жила, тогда...

Оглядевшись, она действительно увидела Гу Шаотина, сидевшего у окна с теплой, трогательной улыбкой на губах, наблюдающего за каждым ее движением.

— Жена, ты наконец проснулась, сейчас уже три часа дня!

Гу Шаотин грациозно поднялся, подошел к кровати, поправил ее растрепавшиеся волосы, а затем нежно поцеловал ее в лоб.

Мо Си непроизвольно вздрогнула. Сколько же лиц у этого человека? Вспомнив его жестокость и безудержность прошлой ночью, а затем увидев его сегодняшнюю нежность и ласку, она вдруг почувствовала себя очень холодно.

Только вот на теле не было никаких необычных ощущений, которые бы говорили ей, что прошлой ночью он не продолжил.

Почему?

Возможно, растерянное выражение лица Мо Си было слишком милым, или у него было хорошее настроение, но Гу Шаотин нежно улыбнулся.

— Хе-хе... Жена, пора вставать, скоро нам нужно на коммерческий банкет, тебе еще нужно примерить платье!

Взяв Мо Си за руку, он повел ее в гардеробную. Движения Гу Шаотина были осторожными и нежными, словно он боялся ее испугать.

«Что он вообще хочет сделать?» В сердце Мо Си мелькнуло сомнение. Она не верила, что человек может быть настолько переменчивым и при этом так хорошо скрывать свои эмоции.

— Жена, какое вечернее платье ты хочешь надеть?

Prada, Calvin Klein или Chanel?

Это все твои любимые бренды!

Взяв в руки красное длинное платье Prada с открытой спиной и шлейфом, он с улыбкой спросил: — Жена, как тебе это?

Мо Си побледнела. Прошло всего пять лет, как он, когда-то живший в нужде, стал таким богатым?

Она тогда слышала, что после того, как она его бросила, он уехал за границу. Как за такое короткое время он смог получить все это?

Не говоря уже о его спортивном автомобиле, даже эта Полугорная вилла стоила не меньше пятидесяти миллионов.

Тогда она пошла ва-банк, предлагая одолжить пятьдесят миллионов. С одной стороны, ей действительно нужны были эти деньги, а с другой — она хотела, чтобы он отступил, не выдвигая жестких условий.

В итоге он захотел на ней жениться.

Не смея думать дальше, Мо Си охватил ужас. За какого же мужчину она вышла замуж?

Долго не дождавшись ответа Мо Си, в глубине глаз Гу Шаотина мелькнул холодный свет. Он крепко схватил Мо Си за тонкое запястье и понизив голос сказал: — Жена... как тебе?

От пронзительной боли в запястье лицо Мо Си стало еще бледнее. Она незаметно попыталась вырваться и сказала: — Очень красивое.

На самом деле, она больше всего ненавидела красный цвет, но сейчас она не смела бросать вызов его переменчивому настроению.

— Очень больно... — Увидев, что Гу Шаотин не собирается ее отпускать, Мо Си все же сказала.

Взгляд Гу Шаотина стал еще холоднее, он медленно отпустил Мо Си, бросил длинное платье ей на руки и сказал: — Я и не знал, что ты когда-то сможешь принять свой самый ненавистный красный цвет.

Неужели тот твой бывший муж... как его там?

Склонив голову, он задумался: — Мужун что-то там, он изменил тебя?

С холодной усмешкой Гу Шаотин вышел из гардеробной.

Мо Си непроизвольно дрожала. Она больше всего ненавидела красный цвет, и никто не мог ее изменить.

Однако в ее сердце защемило от боли, теперь ей приходилось носить цвет, который она ненавидела больше всего.

Он проверяет ее пределы?

Или он хочет воспользоваться случаем, чтобы мучить ее?

Что бы ни было, она не могла сопротивляться. Даже ради отца, который был парализован после инсульта, ей пришлось проглотить это унижение.

Снимая с себя одежду, Мо Си вдруг остановилась. На ней была пижама?

Прошлой ночью она явно...

— Хе-хе-хе... — Горько усмехнувшись, Мо Си спокойно сняла пижаму и надела ярко-красное длинное платье Prada со шлейфом.

С того дня, как она вышла за него замуж, она знала, что стать его женщиной — лишь вопрос времени.

Ее просто увидели голой, просто... увидели голой.

Из уголка глаза скатилась слеза, она подняла руку и незаметно вытерла ее.

Сильно подавляя боль и горечь, бурлящие в сердце, она снова и снова повторяла себе: «Мо Си, ты должна держаться».

Гордо выпрямившись, с легким безразличием на лице, Мо Си вышла из гардеробной.

— Госпожа, господин уже ждет вас внизу, он велел вам накинуть эту пелерину.

Женщина лет тридцати, увидев вышедшую Мо Си, подошла и почтительно сказала.

— Хорошо... — Благодаря своему привилегированному положению с детства, Мо Си сразу узнала в том, что держала женщина в руках, пелерину из огненной лисы. Темно-красная пелерина выглядела холодно и элегантно, с оттенком благородства.

Всю дорогу они молчали. Примерно через двадцать минут они прибыли на место проведения банкета.

Мо Си подняла глаза, слова «Лун Тэн» обожгли ее глаза. До банкротства семьи Мо она была здесь частой гостьей, отец всегда любил брать ее на различные банкеты.

А тогда отель «Лун Тэн» был любимым местом отца, он всегда говорил, что здесь красивая обстановка и элегантный стиль.

Не обращая внимания на рассеянность Мо Си, Гу Шаотин с загадочной улыбкой на губах взял ее за руку и вошел в зал, словно они были самой любящей парой, вызывая зависть у других гостей, видевших их.

— О, это же наш самый молодой и многообещающий господин Гу, рад встрече, рад встрече... — К ним подошел мужчина лет сорока с животом, как у генерала, улыбающийся, как Будда Майтрея.

С изящной улыбкой Гу Шаотин сказал: — Господин Ли слишком любезен, я всего лишь младший, как я могу быть достоин такой высокой похвалы от господина Ли.

Господин Ли бросил взгляд на Мо Си, в его глазах мелькнуло восхищение, и его улыбка стала еще ярче: — Это спутница господина Гу?

Он бесцеремонно разглядывал Мо Си, нисколько не скрывая желания в глазах.

Лицо Мо Си, на котором застыла идеальная улыбка, слегка напряглось. Она опустила взгляд, скрывая отвращение, и ждала ответа Гу Шаотина.

— Ха-ха-ха... Господин Ли, не подставляйте меня!

Она моя жена, а не какая-то спутница.

Если вы так скажете, она вернется и спросит меня, сколько у меня было спутниц, разве не так?

— громко рассмеявшись, сказал Гу Шаотин.

— Значит, это госпожа, извините, извините.

Хотя он говорил «извините», господин Ли время от времени поглядывал на Мо Си.

Мо Си испытывала отвращение к этим светским мероприятиям и ханжеским старикам. Она нашла предлог и отошла в сторону.

На этот раз Гу Шаотин легко согласился, не став ее затруднять.

Найдя самый укромный уголок, Мо Си устало закрыла глаза.

Вскоре она услышала голос, который никогда в жизни не сможет забыть.

— О, это же сестрица...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 006. Непредсказуемый мужчина

Настройки


Сообщение