Глава шестая: Поместье Джеймса (часть 1) — Илянь

На следующий день Мяо Кэянь, одетая в молочно-белую шелковую блузку и серебристо-серый деловой костюм с юбкой, с высокой прической, вышла из вращающихся хрустальных дверей с сияющим ледяно-голубым хрустальным ожерельем на груди. Она ступала на трехдюймовых каблучках, жевала жвачку, выглядела спокойно и равнодушно, как обычно, и с блеском в глазах, словно герой, отправляющийся в поход, под сочувствующими взглядами окружающих.

******

Этот Джеймс, как и ожидалось, снова не оказался в офисе. Мяо Кэянь вышла из компании, где он находился.

Но Линь Юйсюань поручил Мяо Кэянь подписать договор до конца этой недели, потому что в эту субботу он собирался вернуться во Францию со своей младшей дочерью, а сегодня уже была среда.

Если договор не будет подписан, ее участь, вероятно, будет такой же, как у предыдущей Цяньцянь.

Если бы ее действительно уволили из Ханьюй, это, несомненно, стало бы серьезным ударом для Мяо Кэянь, которая всегда была сильной и амбициозной, стремясь делать все безупречно.

Это было бы похоже на черное чернильное пятно на безупречно белой бумаге.

Возможно, именно этого и хотел Линь Юйсюань, поэтому и отправил ее заниматься таким сложным делом.

Мяо Кэянь держала в руке листок с адресом Джеймса, сидела в такси и размышляла о намерениях своего молодого начальника.

— Девушка, мы приехали туда, куда вы сказали. Продолжаем ехать вперед?

Молодой таксист повернулся.

— Уже приехали?..

Мяо Кэянь посмотрела в окно. Рядом был только лес, и ничего похожего на виллу или поместье не было видно.

«Надо выйти и поискать, должно быть где-то рядом».

Мяо Кэянь вышла из машины и поправила юбку.

Вокруг было много деревьев, и солнечный свет, пробиваясь сквозь кроны и листья, создавал на дороге милые круглые пятна.

Приближалась осень, и солнце в это время года было очень приятным.

Шелест листьев на ветру, шорох, сопровождаемый мелодичным пением птиц неподалеку, создавали прекрасную симфонию.

Как красиво.

Красиво, конечно, но где же, черт возьми, частное поместье Джеймса?

Наслаждаться пейзажем по пути, конечно, приятно, но где же пункт назначения?

Не найти поместье Джеймса, не подписать договор — все напрасно!

В таком безлюдном месте не найти никого, у кого можно было бы спросить дорогу.

Мяо Кэянь прошла еще немного вдоль деревьев, но так и не увидела ни души.

Настроение, которое было у нее, когда она только вышла из такси и любовалась окрестностями, полностью исчезло. Мяо Кэянь достала телефон.

Она хотела позвонить в компанию, но, подумав, что не только не подписала договор, но даже не нашла место жительства Джеймса, и это было бы очень стыдно, снова сунула телефон в сумку.

Но просто так бесцельно идти дальше тоже не выход.

Мяо Кэянь просто сложила ладони рупором у рта и громко крикнула: — Эй!

Есть кто-нибудь? Есть кто-нибудь поблизости?

Слышалось только эхо, возвращающееся издалека и близко.

Мяо Кэянь еще несколько раз крикнула изо всех сил, но никто не ответил. Она разочарованно остановилась, колеблясь, стоит ли звонить в компанию, чтобы еще раз уточнить точный адрес.

Она снова достала телефон.

— Гав-гав... Гав-гав!..

Раздался громкий собачий лай, приближающийся издалека.

Мяо Кэянь широко раскрыла глаза. Черный аляскинский маламут с шумом бежал в ее сторону.

У Цзянь Фэна раньше была такая собака по кличке Леле, поэтому для Мяо Кэянь это было не в новинку.

— Анна, Анна! Подожди меня!

Не беги! — Затем раздался нежный детский голос, и маленький ребенок задыхаясь бежал следом.

Собака по кличке Анна подбежала к Мяо Кэянь и стала кружиться вокруг нее, обнюхивая ее запах.

Вот это да!

Рост не меньше восьмидесяти сантиметров.

Она с детства любила кошек и собак и знала, что аляскинские маламуты очень дружелюбны, но когда такая махина вдруг выскочила перед ней и стала обнюхивать ее ноги, она все равно немного испугалась. А вдруг у собаки плохой характер, и она укусит? Тогда ей придется провести остаток жизни в инвалидной коляске.

Через несколько секунд подбежала и маленькая иностранная девочка. Она схватила Анну за шею, достала ошейник и снова надела его на Анну. Надевая ошейник, она нежным голосом упрекала Анну за непослушание, что та снова сняла ошейник.

Анна не хотела, чтобы на нее надевали ошейник, и крутила своей толстой шеей, но как ни старалась, не могла переупрямить свою маленькую хозяйку.

Надев ошейник на Анну, девочка встала. — Извините, моя Анна, наверное, вас напугала!

Она извиняющимся тоном сказала Мяо Кэянь по-французски.

Глаза Мяо Кэянь загорелись, время остановилось на пять секунд.

Голубые глаза, полные невинности, длинные и завитые ресницы, слегка вздернутый маленький носик, румяные губы, милее вишенки, слегка задыхающиеся от быстрого бега, красный бант на груди слегка подрагивал от ее учащенного дыхания, а золотистые кудрявые волосы сверкали на солнце.

Эта маленькая иностранная девочка была похожа на сошедшую с картины.

— Нет, нет, ваша Анна очень милая!

Мяо Кэянь тоже улыбнулась и ответила девочке на беглом французском.

Увидев, что Анна уже усмирена и стоит смирно, тяжело дыша, с добродушным видом, Мяо Кэянь не удержалась и погладила Анну по голове.

И стоило ей только погладить, как Анна, которая секунду назад была тихой и послушной, словно получила дозу стимулятора. Она изо всех сил виляла хвостом и тянула поводок к Мяо Кэянь, не обращая внимания на окрики своей маленькой хозяйки.

Мяо Кэянь знала, что такое поведение собаки абсолютно не злонамеренно, поэтому она, улыбаясь, сказала маленькой девочке: — Ничего страшного, я тоже люблю собак, пусть она подойдет!

Не успела девочка ничего сказать, как Анна снова вырвала поводок и бросилась прямо к Мяо Кэянь, кружась вокруг нее.

Мяо Кэянь почувствовала сквозь колготки влажный холод носа Анны, посмотрела на красивые крестообразные, янтарные глаза Анны и вдруг вспомнила, как когда-то играла с Леле в доме Цзянь Фэна.

Она осторожно присела на корточки, гладя Анну по голове, и нежно позвала: — Хорошая девочка...

Точно так же, как много лет назад обращалась с Леле.

В это время девочка подошла к ним, хихикая и говоря Мяо Кэянь детским голосом: — Анна не знает китайского, она не понимает, что вы говорите!

— Нет, собака хоть и не понимает моих слов, но понимает мой тон!

Мяо Кэянь подумала, что эта девочка не только милая внешне, но и очень милая в своих мыслях!

— Понимает ваш тон...

Девочка задумчиво склонила голову, моргая большими, как сапфиры, глазами, но, кажется, все еще не могла понять.

— Не веришь?

Не веришь, смотри! — Мяо Кэянь присела на корточки и нежно приказала Анне по-китайски: — Анна, дай лапу!

Затем она протянула ладонь перед Анной, показывая, как та должна пожать ей руку.

Анна сначала на две секунды замерла, а потом действительно положила свою мохнатую лапу в протянутую руку Мяо Кэянь.

— Правда! Она действительно понимает, что вы говорите по-китайски!

Девочка захлопала в ладоши, ее глаза сияли, как полумесяцы, и она хвалила свою собаку, называя ее языковым гением.

На самом деле, Мяо Кэянь знала, что собаки выполняют команды не только слушая речь, но и по жестам людей. Большинство взрослых собак умеют подавать лапу, поэтому, увидев жест, предлагающий им пожать руку, они протягивают свои милые лапки.

— Анна, кажется, очень вас любит!

Девочка, видя счастливое выражение морды своей любимицы, сама обрадовалась, а затем сладким детским голосом искренне сказала: — Здравствуйте, меня зовут Илянь, я живу в поместье Джеймса неподалеку!

Поместье Джеймса!

Вот же, искала повсюду и не могла найти!

Илянь снова протянула свою розовую пухленькую правую руку: — Очень рада сегодня с вами познакомиться!

Эта девочка такая милая, такая маленькая, а уже знает китайские обычаи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Поместье Джеймса (часть 1) — Илянь

Настройки


Сообщение