Она лишь подняла голову, чтобы ответить на вопрос старшего брата, а когда снова опустила взгляд, ее тарелка уже была полна любимых блюд.
— Держи, младшая сестренка, съешь кусочек гуйюй. Его только что доставили из Нань Чу, свежайший.
Не успела Фу Цинъюэ справиться с едой на тарелке, как Фу Си снова поднес палочки с едой.
— Второй брат, третий брат, не кладите мне больше, ешьте сами.
Фу Цинъюэ прижала руку ко лбу. — Братья так редко приезжают домой, не нужно так обо мне заботиться, будьте проще.
Фу Си положил еду ей на тарелку и сказал:
— Братья вдали от дома едят всякие вкусности, не беспокойся о нас. Мы не виделись год, и теперь, когда наконец вернулись, что плохого в том, чтобы побаловать свою младшую сестренку?
Фу Цинъюэ не знала, смеяться ей или плакать. Она бросила умоляющий взгляд на второго брата, но, к ее удивлению, Фу Хэн серьезно кивнул:
— Сяо Си прав.
Ничего не поделаешь, Фу Цинъюэ пришлось смириться с этой сладкой ношей, лишь попросив их не подкладывать еду так быстро, иначе она действительно не сможет все съесть.
— Кстати, братья, почему у вас сейчас нашлось время вернуться?
— спросила Фу Цинъюэ, видя, что отец занят едой.
Она думала, что они не ответят, но первым удивился Фу Си:
— Младшая сестренка не знает? Через три дня день рождения Его Величества. По правилам, мы должны вернуться в столицу, чтобы поздравить его. Второй брат предложил заодно взять отпуск для доклада о службе, поэтому мы смогли приехать домой на два дня раньше.
День рождения Его Величества?
Этого она действительно не знала. За все эти годы в столице она почти не выходила из дома, спокойно жила, как отшельница. Когда появлялось настроение, она уезжала в Резиденцию Чаннинского генерала и жила там по полгода. Большую часть времени она даже не знала, дома ли ее отец, не говоря уже о таких вещах.
Фу Си, видя, что Фу Цинъюэ молчит, что-то вспомнил и посмотрел на Канцлера Фу:
— Отец, разве вы не говорили, что в этот раз младшая сестренка тоже поедет?
— Да, есть указ Его Величества. Дочери придворных чиновников, достигшие шестнадцати лет, должны присутствовать на этом банкете по случаю дня рождения.
— сказал Канцлер Фу, сделав глоток вина.
— Император хочет выбрать наложниц?
— спросил Фу Юй.
— Нет, боюсь, на этот раз император собирается выбрать невест для принцев.
— ответил Канцлер Фу. — Вчера Гунгун Фу прибыл с указом. Вашу сестру выдают замуж за нынешнего Наследного принца.
— Что?!
Едва Канцлер Фу договорил, как трое сыновей семьи Фу разом вскочили, их лица стали серьезными.
— Младшая сестренка все эти годы нигде не показывалась, как же императорская семья обратила на нее внимание?
— недоумевал Фу Хэн. Все эти годы они в семье Фу прятали младшую сестру, как сокровище. Чтобы уменьшить внимание императорской семьи к их роду, они, три брата, даже сами попросились на службу в отдаленные и пустынные места. Почему же все равно все так обернулось…
— Резиденция Канцлера имеет глубокие корни и большое влияние, она неизбежно привлекает внимание. Рано или поздно вашу сестру бы заметили. Поэтому я и позвал вас сегодня вечером, чтобы обсудить план действий.
Канцлер Фу отложил палочки. Услышав эту новость, трое братьев Фу тоже потеряли аппетит. Они выпрямились, приняв вид, будто обсуждают государственные дела.
Только Фу Цинъюэ все еще сражалась палочками с горой еды на своей тарелке.
— Отец имеет в виду ослушаться указа?
— осторожно спросил Фу Юй.
Канцлер Фу бросил на своего непутевого сына равнодушный взгляд и хмыкнул:
— Конечно, нет. Указ издан, наша семья Фу может только подчиниться. Но ради Цинцин мы должны найти способ заставить императора самому расторгнуть эту помолвку.
— Значит, отец рассчитывает на банкет в честь дня рождения императора?
Фу Хэн понял мысль Канцлера Фу. — Вы хотите, чтобы император расторг помолвку на банкете перед всеми гражданскими и военными чиновниками?
— Но указ уже издан, слова императора — закон, боюсь, он не так легко отступит.
Канцлер Фу, естественно, понимал это. Поразмыслив немного, он сказал:
— В день банкета император, конечно, не станет публично расторгать помолвку. Но мы можем использовать некоторые уловки, чтобы заставить императора засомневаться в этом браке. Со временем помолвку Цинцин можно будет расторгнуть.
— Но что тогда будет с репутацией Цинцин?
Фу Хэн посмотрел на все еще едящую Фу Цинъюэ с беспокойством. — Ей ведь в будущем все равно нужно будет выходить замуж.
— Кто сказал, что дочь обязательно должна выходить замуж?
Канцлер Фу строго посмотрел на него. — В нынешние времена много ли хороших мужчин? Я бы предпочел всю жизнь держать ее в резиденции. Если в будущем найдется мужчина, который ей понравится, я могу и принять его зятем в нашу резиденцию.
Под строгим взглядом отца Фу Хэн тут же сдался:
— Отец прав. С возможностями нашей резиденции найти для Цинцин хорошего мужа более чем реально.
На этом их разговор закончился.
Фу Си толкнул локтем старшего брата и спросил:
— Старший брат, ты понял, о чем говорили второй брат и отец?
Фу Юй долго смотрел на Фу Си как на дурака, так долго, что у того волосы встали дыбом, и только потом сказал:
— Я тоже не понял.
…
Не понял, так чего так на меня смотрел?
Фу Си так разозлился, что ему захотелось пару раз стукнуть старшего брата.
Найдя решение, Фу Хэн перестал так сильно беспокоиться.
Он снова посмотрел на стол. Увидев, что тарелка перед Фу Цинъюэ почти опустела, он взял палочки, собираясь снова положить ей еды. К счастью, Фу Цинъюэ оказалась проворнее и прикрыла тарелку рукой.
— Второй брат, правда, больше не могу. Я уже наелась, если добавишь еще, только зря пропадет.
Фу Цинъюэ умоляюще посмотрела на него. — Наставница говорила, что женщине на ужин достаточно съесть на три десятых от полного насыщения, а я сейчас сыта на все десять.
Фу Хэн хотел, чтобы она поела побольше, но не смог устоять перед ее почти кокетливой мольбой:
— Хорошо. Раз так, иди отдыхай. Заодно хорошо подготовься к банкету через три дня. Хотя ты впервые будешь на таком приеме, не нужно волноваться. Отец и братья будут рядом.
В прошлой жизни Фу Цинъюэ владела миллиардами, каких только грандиозных событий она не видела. Конечно, она не станет волноваться из-за какого-то банкета. Но ей нравилась такая забота со стороны семьи. Она улыбнулась и согласилась:
— С братьями и отцом я, конечно, не боюсь. Тогда я пойду к себе. Братья, тоже пораньше идите отдыхать. Отец, до свидания!
(Нет комментариев)
|
|
|
|