Глава 4: Ветреный третий принц

В павильоне, на столе из белого мрамора нежного оттенка, лежала почти законченная картина красавицы. Женщина на ней, с соблазнительными глазами, полными нежности, смотрела на художника, необычайно очаровательная, но во взгляде ее была некая затуманенность и пустота.

Его длинные, черные как чернила волосы были распущены. Мужчина, держащий кисть, спустил широкий черный халат до плеч. Внутренняя рубашка была распахнута, открывая участок привлекательной смуглой кожи.

Девушка рядом, с полуспущенной одеждой, смотрела на рисующего мужчину с обожанием. Она услужливо протянула кувшин с вином. Их третий принц был так красив, что от него кружилась голова. Если бы ей довелось стать женщиной Его Высочества, даже если бы она умерла на следующий день, это было бы достаточно.

— Ваше Высочество, выпейте немного, — нежный голос девушки был сладок и опьяняющ. Она слегка наклонилась вперед, подчеркивая свои привлекательные формы.

Уголки губ Наньгун Суе слегка приподнялись. Он улыбался дьявольски и дерзко. Его рука обняла тонкую талию девушки, притягивая ее к себе. Он приблизил свои губы к ее, говоря двусмысленным тоном: — Я предпочитаю, чтобы ты *помогла* мне... выпить.

Видя, как других сестер, желавших отведать вкус его чувственных губ, третий принц отправлял в дом терпимости, девушка, хоть и полная надежды, лишь подняла кувшин и с соблазнительной улыбкой медленно влила ароматное вино в приоткрытые алые губы Наньгун Суе.

Кадык Наньгун Суе двигался вверх-вниз при глотании. Капля прозрачной жидкости соскользнула с уголка его губ, чувственная и манящая.

Позади раздался тихий звук. Старец с козлиной бородкой стоял, склонив голову, в метре от павильона. Он почтительно опустил взгляд, его голос был спокойным.

— Ваше Высочество, из дворца пришел человек. Говорит, Император зовет вас.

— Я, Ваше Высочество, неважно себя чувствую. Не пойду, — лениво ответил Наньгун Суе, продолжая небрежно заигрывать с затуманенной служанкой и рисовать картину красавицы.

Управляющий Линь вздохнул. Когда у Его Высочества такой нрав, с ним действительно трудно иметь дело. Но и слова из дворца нельзя игнорировать. Сам евнух Цзи, самый приближенный к Императору, пришел лично. Похоже, Император действительно близок к гневу.

Он, конечно, знал причину недовольства своего господина, но императорский указ нельзя было ослушаться, даже если он был принцем.

Лицо Управляющего Линя было полно почтения, но в его спокойствии чувствовалась некоторая уверенность. Старые брови слегка нахмурились. — Ваше Высочество, это, боюсь, неуместно. Император лично отправил евнуха Цзи, значит, случилось что-то важное. Если Ваше Высочество не пойдет, боюсь...

Управляющий Линь много лет следовал за третьим принцем Наньгун Суе. Он был одним из немногих, кто осмеливался давать советы этому непокорному, властному маленькому дьяволу, сеющему хаос. Естественно, он был и одним из тех, кому Наньгун Суе доверял.

Наньгун Суе нахмурил свои изящные брови. В душе у него было раздражение. Без тени нежности он оттолкнул девушку из своих объятий. На его красивом лице появилось недовольство. — Убирайтесь все!

Обе девушки вздрогнули всем телом. Им пришлось собрать одежду. Неподобающе одетые, они поклонились с покрасневшими лицами и поспешно удалились.

В павильоне остались только они двое. Наньгун Суе был крайне недоволен. Вспомнив о политическом браке, о котором говорил отец несколько дней назад, он пришел в ярость. Прищурив глаза, он злобно произнес:

— Этот чертов старик! Что за чушь он несет?! Хочет, чтобы Я, принц, взял наложницу, но не дает мне госпожу Гу! Хм, просто подсунул какую-то принцессу из Царства Цихань для политического брака, а теперь еще что-то от Меня, принца, хочет! Даже если не евнух Цзи придет, а сам старик, ничего не выйдет!

— Ваше Высочество, Император сделал это по необходимости.

— Какая необходимость? Хм, очевидно, что он просто не знал, куда деть эту проклятую принцессу, словно горячую картошку, и подсунул ее Мне, принцу.

У Императора Династии Дамо, Наньгун Юаня, было семь сыновей и пять дочерей. Старший принц Наньгун Сюань был честным и добродушным, единокровным братом третьего принца, сыном покойной бывшей Императрицы. Второй принц Наньгун Фэнжо был законным сыном нынешней Императрицы. После того как ему был пожалован титул Принца Сяояо, он, как говорят, отправился путешествовать по миру боевых искусств и годами не возвращался во дворец. Остальные принцы были сыновьями различных наложниц Императора.

— Ваше Высочество, Император...

— Пусть этот чертов евнух ждет.

Императорский город.

— Сын мой, теперь ты доволен?

Наньгун Юань в халате с драконами нахмурился. Он никак не ожидал, что старшая принцесса Царства Цихань вдруг скоропостижно скончается. Это произошло так внезапно. Царство Цихань только что отправило официальное письмо, и никто не думал, что случится такое.

— Отец-Император, что вы такое говорите? Неужели ваш сын нанял кого-то, чтобы заставить эту женщину замолчать?

Наньгун Суе слегка улыбнулся, его лицо выражало полное безразличие к миру.

— Ах ты, сорванец.

Наньгун Юань, конечно, знал, о чем думает его сын. Хотя тот изо всех сил отказывался принять этот политический брак, как принц, он все же знал меру и не стал бы убивать, чтобы заставить замолчать.

Однако, в таком случае, Царство Цихань прислало другую, четвертую принцессу.

У правителя Царства Цихань было четыре дочери. Старшей принцессе Оуян Лило было четырнадцать лет. Она была любимицей Императора и из-за своей чрезмерной красоты никак не могла найти достойного мужа. Вторая принцесса Оуян Цин вышла замуж за Генерала Ху.

Третья принцесса Оуян Минь вышла замуж за сына нынешнего премьер-министра. Четвертая принцесса Оуян Циньэр, которой было двенадцать лет, по слухам, тоже была чрезвычайно красивой девушкой.

Наньгун Суе развел руками. Наконец-то в его глазах появилась улыбка.

— Если Отец-Император действительно хочет, чтобы ваш сын женился, это несложно. Но ваш сын смотрит не на каких-то принцесс, а только на госпожу Гу.

Император вздохнул. Как он, будучи отцом, мог этого не знать?

Просто несколько лет назад Наньгун Суе совершил поездку в Царство Цихань, и правитель Царства Цихань был о нем очень высокого мнения. Позже было решено заключить брачный союз. Теперь, хотя объект брачного союза, старшая принцесса Оуян Лило, скоропостижно скончалась, в Царстве Цихань есть еще четвертая принцесса. Даже если сын избежал старшей принцессы Оуян Лило, он не избежит четвертой принцессы Оуян Цинь.

— Ты можешь жениться на дочери премьер-министра Гу, это не невозможно. Но госпожа Гу может стать лишь наложницей.

На лице Императора Наньгун Юаня появилась усталость. Правитель страны в конце концов все же должен был отказаться от чего-то. — У нашей Династии Дамо и Царства Цихань есть договор о брачном союзе. Хотя старшая принцесса Царства Цихань, к несчастью, скоропостижно скончалась, у правителя Цихань есть четыре дочери. Говорят, четвертая принцесса тоже красавица.

— Отец-Император, вы ведь не скажете вашему сыну, что ему все равно придется жениться на какой-то принцессе, верно?!

Улыбка на губах Наньгун Суе застыла. Выражение его лица стало мрачным.

— Верно. Твоей супругой третьего принца может быть только принцесса Царства Цихань, то есть четвертая принцесса Оуян Цинь.

Зная, что Наньгун Суе крайне недоволен этим политическим браком, Император понимал, что он правитель страны и не может быть слишком сентиментальным, когда нужно принимать решения.

— Ха? Отец-Император, вы же знаете, что ваш сын...

— Суе, это императорский указ.

— Отец-Император... Хорош же императорский указ!

С тех пор как Наньгун Суе вернулся из императорского дворца в свою резиденцию, он каждый день отправлялся в дома терпимости. Император знал об этом, но ничего не мог поделать. Зная, что сын недоволен, он не винил его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Ветреный третий принц

Настройки


Сообщение