Глава 15: Освобождение от пут
Лилит предположила, что сейчас было около пяти или шести утра.
Она только что ненадолго задремала, прикрыв глаза, а теперь снова проснулась.
Широкая спина Шу Вэя по-прежнему была довольно тёплой.
Наверное, ему, связанному, было не очень-то удобно.
Прошло довольно много времени, но здесь так никто и не появился, а голод и усталость только усилились.
Лилит надеялась, что похитители скоро объявятся. Как бы то ни было, ей не хотелось больше здесь оставаться.
Их держали здесь так долго, но никто не смог найти их по следам — это было просто нелепо.
Шу Вэй, обычно такой самоуверенный, почувствовал лёгкую неловкость.
Обычно за ним следили чуть ли не на каждом шагу, а теперь никто не пришёл на помощь?
Лилит ждала и ждала, но спасители так и не появились. Она мысленно вздохнула.
Мужчины и впрямь ненадёжны. Пожалуй, ей самой придётся спасать эту неловкую ситуацию.
Хотя ей и хотелось оставаться связанной с ним как можно дольше, она проголодалась и нуждалась в еде.
Энергии поступало достаточно, но её желудок тоже требовал пищи.
Прошлой ночью она съела довольно много, но сейчас всё уже почти переварилось.
Кроме того, все её вещи были у похитителей, и их нужно было вернуть.
Когда у тебя мало что есть, расставаться с этим особенно тяжело.
Обычно это она, Лилит, грабила других, а не наоборот.
Разве не из-за того, что она украла у него маленький драгоценный камень, этот мерзкий Фэй Лань так неотступно преследовал её?
Лилит сейчас не хотела раскрывать свою необычность.
Если люди узнают о её отличиях, возникнет много проблем.
Такие опасные факторы, естественно, нужно было пресекать в зародыше.
Она снова изменила форму тела, сосредоточившись на тех местах, где верёвка была затянута особенно туго.
Если бы она сейчас немного поднатужилась, то смогла бы полностью освободиться от верёвки.
— Я сейчас немного подвинусь.
Шу Вэй не видел, что происходит сзади, и спросил: — Что ты делаешь?
— В детстве родные научили меня некоторым приёмам самозащиты, — серьёзно ответила Лилит.
— И что?
— Я теперь могу освободиться от этой верёвки.
Она напряглась и наконец обрела свободу, потерянную на несколько часов. Лилит энергично потёрла синяки на теле, оставшиеся от тугих верёвок, мешавших кровообращению.
— Я несколько часов старалась, — добавила она.
Похитители связали их действительно крепко.
Быть связанной было очень неприятно, но главное — система всё ещё не подавала никаких признаков возможного прорыва, что ужасно злило.
Энергия поступала непрерывно, но её всё равно не хватало.
Они были так крепко связаны, почему же условия для апгрейда не выполнялись?
Она уже теряла терпение.
Изменив форму тела, она потратила немало энергии, и теперь ощущала некоторый дефицит.
До успешного апгрейда стало ещё немного дальше.
Она тихонько вздохнула.
Сначала Шу Вэй услышал за спиной шуршание и почувствовал, как Лилит пытается высвободиться.
Затем он понял, что Лилит подошла и встала перед ним.
В полной темноте он не мог её разглядеть.
— Как ты это сделала? — недоумённо спросил он.
— Немного... маленьких хитростей? — ответила она уклончиво, развязывая его.
Что за хитрости?
Может быть, какие-то сверхспособности?
Он помолчал немного, а потом спросил: — Какая хитрость позволила тебе снять даже электронные наручники?
— У меня просто руки маленькие, немного ловкости?
Шу Вэй начал сомневаться, не устарели ли все его навыки самообороны, которым он учился столько лет, если он не может сравниться даже с обычной девушкой.
Что толку от самого продвинутого в мире чипа? По сравнению с этим он казался просто посмешищем.
Лилит быстро сняла с него все верёвки.
Единственной трудностью были наручники на его руках, которые выглядели очень прочными.
— Можно сказать, это совершенно секретная техника, передающаяся по женской линии, а не по мужской? — она усмехнулась, не собираясь делиться секретом.
Главное, что этому нельзя было научить.
Шу Вэй потерял дар речи, понимая, что она, скорее всего, просто от него отговаривается.
— Подожди, ещё вот это, — напомнил он, пошевелив скованными за спиной руками.
Открыть замок для неё не было проблемой, но она колебалась: чем больше она раскроет, тем больше подозрений вызовет у Шу Вэя после того, как они выберутся.
Хотя она и так уже не выглядела как обычный человек.
Какая нормальная девушка сможет легко освободиться от крепко завязанных верёвок и сама снять наручники?
То, что она ненормальная, уже не вызывало сомнений, так что можно было идти до конца.
Лилит посмотрела на наручники за его спиной и немного задумалась.
— А может, оставить наручники и воспользоваться моментом, чтобы пощупать его? Это было бы весело.
Ладно, шутка.
— Подожди секунду.
Лилит обошла его сзади и достала из волос тонкую чёрную проволоку.
Шу Вэй чувствовал, как Лилит что-то делает у него за спиной.
Лилит повозилась некоторое время, прежде чем ей удалось снять с него наручники.
Она давно не практиковалась в этом деле, и руки немного потеряли сноровку.
— Готово.
Наручники со стуком упали на пол.
Внезапно освободившись от всех пут, он даже не сразу поверил. Он вытянул руки перед собой, разжимая и сжимая кулаки.
Она так легко сняла эти наручники?
Это делало все его предыдущие попытки вырваться немного смешными.
— Почему ты не сделала этого сразу?
Как и ожидалось, Шу Вэй тут же начал её допрашивать: — Ты сделала это нарочно?
— Я же несколько часов пыталась развязать верёвки, прежде чем у меня получилось, — с невозмутимым видом ответила Лилит. — Это было не так-то просто.
— Не пытайся меня обмануть.
— С чего бы мне тебя обманывать? Молин никогда тебя не обманет.
Да, Молин никогда бы его не обманула.
Шу Вэй не обратил особого внимания на то, что она вдруг заговорила о себе в третьем лице.
Её жалобный вид заставил Шу Вэя временно поверить ей. Он побоялся, что если скажет, что не верит, она, и так говорившая срывающимся голосом, тут же расплачется.
Шу Вэю оставалось только смягчить тон: — Давай сначала придумаем, как выбраться отсюда.
— Угу, — небрежно отозвалась она.
Обретя свободу, Шу Вэй первым делом встал, чтобы размять затёкшие руки и ноги.
Почувствовав, что силы возвращаются, он подошёл к двери и пнул её. Дверь оказалась слишком прочной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|