Глава 13. Накормить ее любой ценой

— Тук-тук…

Тетушка стояла у двери, тихонько постукивая, боясь слишком громким звуком разозлить Вэй Хаочэня.

— Входите, — холодно бросил Вэй Хаочэнь, мельком взглянув на поднос с кашей в руках тетушки.

Тетушка почувствовала напряженную атмосферу в комнате, поставила кашу и быстро вышла.

Вэй Хаочэнь взял миску и протянул ее Цзян Юйнань. Та молча оттолкнула его руку с кашей.

— Уходи, я не хочу тебя видеть.

Вэй Хаочэнь сдержал раздражение и спросил, игнорируя ее слова:

— Хочешь принять ванну? Мне отнести тебя?

Цзян Юйнань сейчас не хотела его видеть, ее взгляд был полон отвращения.

— Сначала прими ванну, а потом поговорим, — терпеливо сказал Вэй Хаочэнь.

Цзян Юйнань оттолкнула его и яростно крикнула:

— Катись отсюда!!!

Она действительно была в ярости, иначе не повела бы себя так с Вэй Хаочэнем.

— Хех, Цзян Юйнань, предупреждаю, не зазнавайся из-за моего расположения, это тебе не на пользу! Если не будешь послушной, ты знаешь, твоя мать… — Вэй Хаочэнь не успел договорить, как увидел, что Цзян Юйнань плачет.

Услышав его слова, ее глаза покраснели. Вспомнив, что произошло, она пришла в еще большую ярость, вскочила и влепила ему пощечину.

— Шлеп…

Ударив его, Цзян Юйнань сама удивилась — она действительно это сделала.

Увидев совершенно почерневшее лицо Вэй Хаочэня, она испугалась последствий.

— Ты смеешь меня бить?! — Вэй Хаочэнь схватил ее правую руку, которая еще не успела опуститься, и холодно усмехнулся.

Цзян Юйнань была так напугана, что не могла вымолвить ни слова, лишь смотрела на Вэй Хаочэня испуганными глазами.

— Дай тебе палец, ты и руку откусишь. Цзян Юйнань, запомни, это первый и последний раз. Если будет следующий, ты так спокойно здесь стоять не будешь, — сказал Вэй Хаочэнь, потер щеку, по которой его ударили, и вышел.

Как только Вэй Хаочэнь ушел, она свернулась калачиком, обхватив себя руками, и начала всхлипывать.

— Позже приготовьте еще порцию и отнесите наверх. Сделайте так, чтобы она поела, чего бы это ни стоило.

Спустившись вниз, Вэй Хаочэнь тут же отдал распоряжение тетушке.

Даже тетушка была озадачена. Вэй Хаочэнь, который никогда ни о ком так не заботился, вдруг так обращался с госпожой Цзян.

— Господин, а что любит есть госпожа Цзян? Чтобы я знала, что приготовить, — растерянно спросила тетушка.

Вэй Хаочэнь замер, не зная, что ответить, и небрежно бросил:

— Готовьте то, что, по-вашему, нравится девушкам.

— … — И это нормально?

Тетушка кивнула. Вполне естественно, что господин не знает предпочтений госпожи Цзян, ведь все прекрасно понимали, что за человек Вэй Хаочэнь.

Сказав это, Вэй Хаочэнь уехал. Ему нужно было в компанию.

— Президент, тендер в Дунчэне уже начался. Какие у вас планы? — Секретарь Вэй Хаочэня, Чэнь Синь, открыл ему дверь машины и спросил.

Вэй Хаочэнь усмехнулся:

— Я никогда не вступаю в бой неподготовленным. Тендер в Дунчэне я точно выиграю.

Чэнь Синь и так знал, что Вэй Хаочэнь победит. С его талантом он был обречен на победу. К тому же, кто во всем городе F мог соперничать с Вэй Хаочэнем? Пока таких не нашлось.

Однако на этот раз президент уже трижды подводил организаторов тендера, не являясь на встречи. Были опасения, что ему этого не простят. К тому же, тендер в Дунчэне курировал не кто-то из города F, а ответственное лицо из Франции, наделенное всеми полномочиями.

Были опасения, что французы не станут с этим мириться, и тогда исход тендера становился неопределенным.

На вилле.

— Тук-тук… — Тетушка стояла у двери комнаты Цзян Юйнань с подносом свежеприготовленной еды.

Из комнаты долго не отвечали. Тетушке ничего не оставалось, как самой толкнуть дверь и сказать:

— Госпожа Цзян, я вхожу!

Цзян Юйнань по-прежнему не реагировала. Тетушка вошла и увидела ее свернувшейся калачиком на кровати.

— Госпожа Цзян, есть вещи, в которых вам следует проявить понимание к господину. За столько лет я ни разу не видела, чтобы господин так обращался с женщиной. Вы действительно первая, и к тому же особый случай, — с материнской заботой уговаривала тетушка, но в ответ получила лишь холодное безразличие.

Тетушка покачала головой, поставила еду на столик рядом с ней и сказала:

— Госпожа Цзян, эту еду господин специально велел приготовить перед уходом. Съешьте хотя бы немного.

Видя ее состояние, тетушка подумала, что добрые слова о Вэй Хаочэне помогут ей почувствовать себя немного лучше.

Ведь еще недавно у них все было хорошо, как же сегодня все так обернулось?

Тетушка покачала головой, вздохнула и ушла.

В компании.

— Добрый день, президент.

Вэй Хаочэнь держал в руках документ, только что переданный ему секретарем. Пролистав пару страниц, он гневно сказал:

— И это проектное предложение, над которым вы работали трое суток? Забирайте и переделывайте.

Эти люди получали высокую зарплату, а выполняли работу на уровне рядовых сотрудников.

Стоявший рядом ассистент не смел возражать, лишь тихо проговорил:

— Президент, если переделывать это предложение, мы можем не успеть…

— Что, ты сомневаешься в моем решении? — холодно спросил Вэй Хаочэнь.

Он и сам знал, что это предложение было неплохим. Но в его словаре не было слова «хорошо», только «лучше всего».

Ассистент больше не смел говорить, молча взял документы и ушел.

Вэй Хаочэнь сел в лифт, идущий на верхний этаж, не обращая внимания на то, что подумают другие.

Вернувшись на свое рабочее место, ассистент швырнул папку на стол.

— До тендера осталось три дня, где я найду предложение лучше этого?

Стоявшие рядом сотрудники лишь качали головами, про себя думая, как хорошо, что не им поручили это дело, иначе им бы пришлось очень туго.

— Держись, — сказал один из коллег, с которым у него были хорошие отношения, подойдя с чашкой чая и похлопав его по плечу.

Ассистент покачал головой и обреченно спросил:

— Кто-нибудь из вас умеет составлять проектные предложения для тендеров?

— Не в обиду, но даже если бы и умел, не взялся бы. Стандарты у Демона Вэя не просто высокие. Кто знает, не будет ли это пустой тратой времени?

— Точно, Ли Нань, лучше потрать это время на поиски кого-то другого, кто умеет.

Все наперебой высказывались, явно побаиваясь Вэй Хаочэня и не решаясь бросить вызов его авторитету.

Ли Нань вдруг вспомнил, что недавно видел одно резюме. Кажется, кандидат был весьма сведущ в вопросах тендеров… Можно было бы спросить.

Сказано — сделано. Ли Нань открыл компьютер и, к своей радости, нашел то резюме. В глаза бросилось имя: Цзян Юйнань.

Он тут же позвонил по указанному номеру, решив использовать последний шанс, даже если он казался безнадежным.

Телефон звонил долго, прежде чем ответили.

— Алло? Это госпожа Цзян?

— Госпожи Цзян сейчас нет. Что вы хотели? Я могу ей передать, — ответил голос тетушки. Телефон Цзян Юйнань все это время лежал в гостиной.

— Дело в том, что у меня очень важный вопрос к госпоже Цзян. Не могли бы вы попросить ее перезвонить мне, когда она вернется? — Ли Нань вежливо отказался от предложения тетушки передать сообщение. Это была конфиденциальная информация компании, он не мог допустить, чтобы о ней узнали посторонние. Если бы это дошло до Демона Вэя, было бы не до шуток.

— Хорошо, — ответила тетушка.

Она колебалась, стоит ли передавать это сообщение госпоже Цзян, ведь та сейчас не могла свободно покидать виллу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Накормить ее любой ценой

Настройки


Сообщение