Глава 4. Обнаженная натура

— Хлоп, хлоп, хлоп! — Вэй Хаочэнь несколько раз хлопнул в ладоши, показывая, что доволен ее словами. — Отлично, тогда возвращайся?

— А? — Улыбка застыла на лице Цзян Юйнань.

— Молодой господин имеет в виду, чтобы вы вернулись в свою комнату! — вмешался Чжао Синь.

Цзян Юйнань почувствовала себя ужасно подавленной.

Если она вернется, то ее желание выйти и осмотреться не сбудется? Получается, все это время она зря старалась говорить приятные вещи? Все усилия пропали даром?

— Хозяин, позвольте мне немного пройтись, я правда переела, мне нехорошо.

Голос Цзян Юйнань был мягким, она подавляла внутреннюю злость и отвращение к Вэй Хаочэню. — Даже канарейка в клетке долго не выдержит и покончит с собой, что уж говорить о человеке?

Вэй Хаочэнь уловил в ее словах намек на использование кнута и пряника. Он тихо усмехнулся, но в уголках его губ внезапно промелькнуло что-то убийственное: — А почему ты думаешь, что это самоубийство? Может, канарейка была непослушной, и ее хозяин убил ее?

Цзян Юйнань застыла, холод пронзил все ее тело.

— Госпожа Цзян, пойдемте со мной обратно! — Чжао Синь почувствовал, что атмосфера накалилась, и поспешил уговорить Цзян Юйнань.

Одному богу известно, какой скверный характер у его молодого господина. Если он разозлится, то под горячую руку может попасть и невинный человек вроде него.

— Я не вернусь. Целыми днями сидеть взаперти без движения — так и растолстеть до смерти можно. Все равно умирать, так уж лучше прогуляться! — Цзян Юйнань заупрямилась и осталась стоять на месте, не обращая внимания на знаки, которые ей подавал Чжао Синь.

— Хочешь подвигаться? Это легко устроить!

На губах Вэй Хаочэня появилась насмешливая улыбка. Он повернулся к Чжао Синю и приказал: — Пригласи для госпожи Цзян учителя танцев, пусть она как следует подвигается, чтобы не потерять форму!

Услышав это, Цзян Юйнань еще больше растерялась.

Разочарование от несбывшейся надежды смешалось с обидой от постоянных придирок Вэй Хаочэня. Ее глаза покраснели, и она огрызнулась: — Я не умею!

— Не умеешь — научишься. Ты же хотела подвигаться, что может быть лучше танцев? — Вэй Хаочэнь говорил очень убедительно.

Он смотрел на Цзян Юйнань сверху вниз. Видя ее раздраженное и раздосадованное лицо, он улыбнулся еще шире.

Заметив, что она все еще стоит на месте, дуясь, он схватил ее за руку и втащил в комнату. — Даю тебе два дня. Не научишься — последствия ты знаешь! — Сказав это, он с грохотом захлопнул дверь.

Два дня спустя.

Под светом красивой хрустальной люстры ярко блестел роскошный и благородный ковер с красным узором и золотыми нитями.

— Ай! Ну почему ты опять наступила мне на ногу? — раздался пронзительный голос Линь Юйэр, которая учила Цзян Юйнань танцевать. От этого звука у стоявшего рядом виолончелиста дрогнула рука, и он сфальшивил.

Цзян Юйнань отступила на два шага с видом «я ничего не могу поделать»: — Я же говорила, у меня нет таланта, я ничему не научусь! Можете смело сказать Вэй Хаочэню, что не можете меня научить.

Услышав это, Линь Юйэр помрачнела.

Конечно, она не хотела учить Цзян Юйнань, ей даже хотелось хорошенько ее поколотить. Но только продолжая преподавать здесь, она могла быть ближе к Вэй Хаочэню.

— Не научишься? Не беда, у меня полно времени. Продолжаем, на этот раз тренируйся сама!

Свирепо взглянув на Цзян Юйнань, Линь Юйэр махнула рукой, и виолончель снова заиграла. Сама же она села на диван в стороне и принялась маленькими глотками пить кофе.

Цзян Юйнань только собралась сделать шаг, как дверь открылась, и вошел Вэй Хаочэнь.

Сегодня на нем был белый повседневный костюм, простой, но элегантный. Если не обращать внимания на его демоническую сущность, он был действительно привлекательным мужчиной.

— Как успехи? — подойдя ближе, спросил он Линь Юйэр, но его взгляд все время был прикован к Цзян Юйнань.

Его пристальный взгляд вызвал у Линь Юйэр сильную ревность. Она холодно посмотрела на Цзян Юйнань, а затем, повернувшись к мужчине, снова приняла нежный и кроткий вид: — Отвечаю господину Вэю, все по-прежнему!

— По-прежнему? Похоже, придется сменить ей учителя!

Вэй Хаочэнь махнул рукой, его лицо потемнело. Видя, что Линь Юйэр медлит уходить, он холодно добавил: — Ты хочешь, чтобы я приказал людям «проводить» тебя?

Что означало это «проводить», было само собой разумеется.

Линь Юйэр очень боялась Вэй Хаочэня. С огромной неохотой, постоянно оглядываясь, она все же ушла.

Цзян Юйнань все это время наблюдала со стороны, думая, что наконец-то сможет немного отдохнуть — ведь на поиски нового учителя потребуется время. Но Вэй Хаочэнь тут же преподнес ей неприятный сюрприз.

— Раз она не может тебя научить, придется мне самому взяться за дело!

Махнув рукой виолончелисту, он сказал это и, не давая ей возразить, обнял ее за талию.

Цзян Юйнань вздрогнула от неожиданности и попыталась вырваться, но не смогла. Ей пришлось пассивно следовать за ним в танце, лихорадочно соображая, как быть.

Дыхание мужчины было совсем близко, она слышала биение его сердца и чувствовала тепло его тела. На мгновение ее охватила паника, сердце бешено заколотилось, мысли спутались.

С трудом успокоившись, она моргнула, в глазах мелькнула хитринка, и она решила повторить свой старый трюк.

Но не успела она поднять ногу, как он уже все понял. Обойдя ее сзади, он обхватил ее талию руками и прошептал ей на ухо своими тонкими губами: — Женщина, мое терпение не безгранично. Не испытывай его, иначе из-за тебя пострадают твои близкие.

Цзян Юйнань задрожала, ее лицо стало мертвенно-бледным.

Единственным ее близким человеком была мама. У нее было слабое здоровье, и она не могла допустить, чтобы с ней что-то случилось.

— Господин Вэй, присядьте отдохнуть, я станцую для вас, хорошо?

С трудом выдавив из себя застывшую улыбку, она взяла Вэй Хаочэня под руку, проводила его до дивана и, повернувшись, махнула рукой музыканту.

Зазвучала музыка, ее красивые ноги заскользили в танце, а взгляд внезапно стал туманным.

Она выполняла одно танцевальное движение за другим. Хоть и не так профессионально, как Линь Юйэр, но в ее собственном стиле, с оттенком соблазна, который очаровал даже искушенного Вэй Хаочэня.

— Господин Вэй, ну как?

Закончив танец, она слегка задыхалась. Заметив его недовольное лицо, она угодливо села рядом с ним.

Она не могла злить этого мужчину. Вдруг он что-нибудь сделает с мамой... Она не могла так рисковать.

Мягкое женское тело источало пленительный аромат. Вэй Хаочэнь очнулся от оцепенения и внезапно нахмурился.

Он никогда не думал, что эта девчонка перед ним может оказывать на него такое сильное влияние.

Все эти годы из-за того случая он не интересовался ни одной женщиной. А теперь его мысли смутила пешка, которую он сам выбрал. Чертовски раздражает.

— Как? Это танец? Это какое-то кривляние, продолжай тренироваться, — оттолкнув ее, он раздраженно прорычал, не скрывая глубокого отвращения во взгляде.

Цзян Юйнань не понимала, почему он вдруг разозлился, но послушно встала и продолжила танцевать.

Танцы требовали сил, к тому же она боялась Вэй Хаочэня, поэтому быстро вспотела.

Место татуировки на пояснице намокло от пота, и от боли у нее подкосились ноги. Выполняя сложное движение, она потеряла равновесие и полетела на пол.

Взгляд Вэй Хаочэня напрягся. Он резко дернул ее на себя, и они вместе упали на пол, оказавшись в объятиях друг друга.

Телесный контакт вновь разжег в нем только что угасшее пламя. В его глазах мгновенно вспыхнуло сильное чувство собственничества.

Низ ее живота уперся во что-то твердое и горячее. Лицо Цзян Юйнань мгновенно залилось краской, ей было одновременно стыдно и страшно. Она не ожидала, что Вэй Хаочэнь, известный своей холодностью, так легко обнаружит свою истинную натуру из-за такой случайности!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Обнаженная натура

Настройки


Сообщение