Глава 1 Я хочу стать счастливым человеком

«С завтрашнего дня я стану счастливым деревенским парнем, буду без дела сидеть у реки в деревне, ловить рыбу, поднимусь в горы на охоту, а иногда загляну в деревенскую поликлинику, чтобы поинтересоваться у новой докторши Линь Яци.»

«С завтрашнего дня я буду заботиться о браке и деторождении, улыбаться каждой девушке и излучать доброту.»

С тех пор как в деревенскую поликлинику пришла красивая докторша, Чжоу Цзюнь стал размышлять об этом.

Этим утром, не имея дела, он не спеша направился к поликлинике.

Слышал, что новая докторша Линь Яци — студентка медицинского университета, не знаю, как она оказалась на практике в этом Уцзяцунь?

Поскольку она была очень привлекательной, с того момента, как она приехала в Уцзяцунь, молодые парни в деревне стали немного беспокойными, как весной псы, которые без дела бегают к поликлинике.

Даже если у них не было болезни, они все равно находили какие-то натянутые причины, например...

«Доктор Линь, у меня болезнь, у меня болезнь любви, что мне делать?»

«Доктор Линь, у меня болит желудок, не верите? Проверьте сами!»

«Доктор Линь, у меня на попе вырос шишка, проверьте, не опасно ли это?»

«Доктор Линь, у меня там... кажется, что-то не так, не хотите ли проверить?»

«...»

Каждый день сталкиваясь с такой скучной молодежью, Линь Яци тоже была в недоумении!

Она думала: «Даже если я красивая, вам не нужно так себя вести, это меня раздражает! Я действительно сожалею, что родилась такой красивой!»

В это время, когда она наконец-то нашла минутку, чтобы почитать «Глубокие чувства под дождем», вдруг в дверях кабинета появилась фигура.

Она с недовольством нахмурила брови и увидела, что это снова Чжоу Цзюнь, поэтому с досадой бросила на него взгляд: «Говори, где у тебя снова болит?»

Чжоу Цзюнь улыбнулся, обнажив свои довольно белые зубы, хотя выглядел немного неуместно, с легким налетом хитрости и немного застенчиво, но в то же время с искренней простотой и добротой.

Смотря на него, Линь Яци не знала, злиться ей или нет.

Как бы там ни было... если говорить, что он злой, то не совсем злой; а если сказать, что он не злой, то в нем есть немного злости.

Но как уроженец Уцзяцуня, он все же обладал некоторой простотой и добротой деревенских жителей.

По сравнению с теми избалованными детьми из города, он, похоже, был в N раз лучше.

По крайней мере, когда он улыбался, Линь Яци понимала его мысли.

Как для красивой девушки, Линь Яци считала это нормальным, если бы он не улыбался ей так, она бы подумала, что с ним что-то не так.

Увидев, что он так весело улыбается и не говорит ни слова, Линь Яци немного расстроилась и, притворяясь сердитой, взглянула на него: «Что, немой?»

Увидев, как доктор Линь так себя ведет, Чжоу Цзюнь снова улыбнулся, затем немного глупо почесал затылок, и, почувствовав себя неловко, шагнул в кабинет.

Идучи, он не забыл украдкой взглянуть на доктора Линь, про себя подумав, что эта девушка просто прекрасна!

Нельзя не сказать, что, вдыхая этот чарующий аромат, глядя на белый халат и на ее нежное, красивое лицо, доктор Линь действительно была великолепна!

Ее красоту не описать словами, в этой деревне она просто как фея, спустившаяся с небес!

Из-за ее красоты Чжоу Цзюнь действительно немного смутился.

Смотря на его глуповатое, но милое и немного хитрое выражение, Линь Яци снова притворно взглянула на него: «Ты что, глупый?»

Чжоу Цзюнь снова почувствовал себя неловко, улыбнулся и покраснел, и только потом выдавил из себя: «Доктор Линь, это... у меня есть болезнь.»

«Я это заметила, у тебя действительно есть болезнь!» — сказала Линь Яци, не забыв насмешливо взглянуть на него.

«...» Чжоу Цзюнь нахмурил брови, почувствовав себя в неловком положении, подумав: «Почему она меня ругает? Я ведь пришел за лечением!»

Подумав об этом, он немного рассердился: «Почему ты ругаешься? Я... Я ведь пришел к тебе за лечением!»

Увидев его так, Линь Яци еще больше расстроилась и снова взглянула на него: «Говори, где у тебя болит?»

«Это...»

«Геморрой?»

«...Не!» В этот момент Чжоу Цзюнь покраснел, но все же смущенно украдкой взглянул на доктора Линь.

В безвыходной ситуации, он смущенно покраснел и решился: «Это... у меня... там немного чешется.»

Увидев его такое состояние, Линь Яци не очень хорошо расслышала, поэтому спросила: «Где у тебя чешется?»

«Это...»

«Где это?»

«Эй... ты... почему такая глупая?»

На самом деле, Линь Яци не глупа, а просто намеренно затягивала время, в то время как уже протянула руку к ножницам.

Когда она взяла ножницы, она не удержалась и тихо засмеялась, хе-хе!

После этого она показала Чжоу Цзюню ножницы: «Не хочешь, я помогу тебе сделать небольшую операцию?»

«...» Чжоу Цзюнь в шоке замер, его тело дрогнуло, он с недоумением уставился на ножницы, его ноги немного дрожали от страха, а пот выступил...

Неужели? Эта девушка... такая жестокая?

Но я ведь пришел сюда за лечением!

Увидев, что он так испугался, Линь Яци с победной улыбкой на лице спросила: «Ну как? Не чешется больше?»

«Не... это...» Чжоу Цзюнь, подавленный, нахмурил брови и, немного испуганно взглянув на ножницы, сказал: «Почему ты так делаешь? Я... я действительно... там немного чешется!»

«Все еще чешется?» — спросила Линь Яци, смеясь и показывая ножницы, вставая, как будто собирается применить наказание.

Испугавшись, Чжоу Цзюнь быстро отступил: «Эй, эй, эй! Что ты собираешься делать? Не шутите!»

«Это ты сам меня к этому подталкиваешь?» — ответила Линь Яци.

Чжоу Цзюнь, нахмурив брови, сказал: «Я не шутил! Я говорю правду!»

В этот момент Линь Яци немного замялась, затем, задумчиво посмотрев на него, сказала с недоверием: «Тогда расскажи о симптомах?»

«Эм... это...» Чжоу Цзюнь смущенно нахмурил брови, не забыв прикусить губу, «это... прошлой ночью... я ведь... я ведь спал без одежды, и меня укусила комара, и теперь немного чешется.»

Сказав это, он не забыл добавить: «Черт возьми, не думал, что комары такие наглые, неужели это была самка?»

«Ха—» Линь Яци не смогла удержаться от смеха, затем вдруг заинтересовалась: «Тогда покажи мне, где тебя укусили?»

«А?!!» Чжоу Цзюнь в шоке замер, его лицо покраснело, «Ты... ты хочешь, чтобы я показал тебе?!!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 Я хочу стать счастливым человеком

Настройки


Сообщение