Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глядя на старика, чье лицо было испещрено морщинами, оставленными временем, чья густая борода и бакенбарды слегка поседели, чьи белые волосы были аккуратно зачесаны назад, а черные глаза были глубокими, как бездна, но при этом невероятно ясными.

Хэнь Цин на мгновение опешил, затем сказал: — Дедушка, как вы можете так говорить? Я не балуюсь, я тренируюсь! Просто сегодня я вышел слишком поздно, поэтому… когда я поднялся, уже стемнело… — Хэнь Цин успокоился, увидев, что это живой человек, и втайне радовался, что так поздно встретил кого-то. Теперь у него будет спутник на пути вниз.

— Ого, какой ты бойкий, и совсем не боишься быть один? — с любопытством спросил старик.

— Бояться? Чего бояться? Думаете, я, Хэнь Цин, настоящий мужчина, стану бояться? Тогда как я буду заботиться о своей матери в будущем? — с редким для его возраста мужеством произнес Хэнь Цин.

Затем Хэнь Цин обратился к старику: — Дедушка, вы тоже спускаетесь с горы? Давайте пойдем вместе, так веселее, а если что, я смогу о вас позаботиться… — Сказав это, Хэнь Цин своими ясными глазами прямо посмотрел на старика, надеясь, что тот согласится.

Сердце старика потеплело, и его душа, что пребывала в покое невесть сколько времени, вновь всколыхнулась. Он подумал: «Что, если с таким маленьким ребенком что-то случится ночью?»

Затем он сказал: — Без проблем, только я, дедушка, стар, и мне трудно передвигаться, боюсь, я тебя задержу, парень. — Ничего страшного, раз уж вам, дедушка, нездоровится, то пойдем потихоньку. Поздно — не беда, мама максимум пару слов скажет, — спокойно ответил Хэнь Цин, затем медленно приготовился помочь старику подняться. Глядя на его маленький рост и крохотные ручки, старик на мгновение опешил, а затем позволил Хэнь Цину помочь ему спускаться, не переставая разглядывать совсем маленького мальчика.

Этот мальчик нравился ему все больше: маленький, но не по годам смышленый, очень рассудительный и уважительный к старшим.

Хэнь Цин не видел ничего необычного в своем поступке. Разве его мать не учила уважать старших и любить младших? Конечно, он должен был помочь этому дедушке, ведь он настоящий мужчина!

— Почему ты лазаешь по горам? Там есть что-нибудь интересное? — спросил старик Хэнь Цина по дороге.

— Я никогда не хотел играть, я лазаю по горам лишь для того, чтобы укрепить свое тело и обрести крепкое здоровье, — ответил Хэнь Цин, не поднимая головы, поддерживая старика и глядя на землю, опасаясь, что они могут споткнуться.

— И что ты собираешься делать после того, как укрепишь свое тело? — нахмурившись, продолжил спрашивать старик, выслушав ответ Хэнь Цина.

— Я хочу вступить в Секту Лазурного Дракона, я хочу, чтобы моя мать жила счастливее и больше не страдала от чужих холодных взглядов, чтобы все в деревне знали, что я, Хэнь Цин, не какой-то там безотцовщина, а настоящий мужчина! — взволнованно произнес Хэнь Цин, невольно сжимая руку старика с большей силой.

Услышав слова Хэнь Цина, старик опешил, а затем вновь внимательно посмотрел на крошечного Хэнь Цина, словно приняв какое-то решение, и сказал: — Хэнь Цин, дедушка верит в тебя, верит, что ты обязательно станешь настоящим мужчиной!

Услышав похвалу старика, Хэнь Цин взволнованно произнес: — Конечно! Вы что, не знаете, чей я сын? — Но после недолгого возбуждения он снова нахмурился и сказал: — Только вот не знаю, примут ли меня, бедняка, у которого нет ни денег, ни подарков, Бессмертные из Секты Лазурного Дракона… — Старик потерял дар речи. Он и подумать не мог, что восьмилетний ребенок так глубоко понимает мир.

— Тогда так, у дедушки есть кое-что для тебя. Эти вещи мне подарил один старый друг. С ними, я уверен, наш Хэнь Цин обязательно справится! — сказал старик.

Сказав это, он протянул Хэнь Цину маленькую книжицу и темную, невзрачную пилюлю: — Начиная с завтрашнего дня, ты будешь принимать эту пилюлю, а затем в течение двух лет будешь учиться по этой книге. Тебе больше не придется каждый день лазать по этой горе. Я гарантирую, что эффект будет в сто раз сильнее, чем от твоего лазания! Ох, чуть не забыл, ты ведь умеешь читать и писать?

— Пф-ф, вы думаете, дети из бедных семей неграмотные? Моя матушка учит меня, как только у нее появляется время! — Услышав, что можно обрести крепкое телосложение, не лазая по горам, Хэнь Цин пришел в неописуемый восторг. Он схватил то, что протянул ему старик, и крепко прижал к груди, словно боясь, что старик передумает и заберет обратно.

Лишь спустя короткое время он поблагодарил старика.

Старик смотрел на него, думая: «Ребенок есть ребенок, как бы умен он ни был, детскую натуру не скрыть».

Спустя почти два часа они наконец добрались до подножия горы. Хэнь Цин указал на небольшую соломенную хижину неподалеку и сказал старику: — Дедушка, это мой дом, может, переночуем у меня? А завтра уже уйдете… — Старик погладил Хэнь Цина по голове и улыбнулся: — Нет нужды, здесь ровная местность, я просто найму извозчика и вернусь. Ты иди домой, чтобы твоя мать не волновалась. — Сказав еще пару слов, и видя, что старик не хочет идти к нему домой.

Хэнь Цин не стал настаивать, а, припрыгивая, направился к дому… — Хэнь Цин, подожди, дедушка должен еще кое-что сказать… — окликнул старик сзади.

Обернувшись, Хэнь Цин с некоторым недоумением посмотрел на старика и спросил: — Дедушка, вы что-то еще хотели сказать?

Подойдя к Хэнь Цину, старик протянул ему нефритовую подвеску и сказал: — Через два года, когда прибудут Бессмертные из Секты Лазурного Дракона, если у тебя возникнут трудности во время отбора, покажи им это. У меня есть кое-какие связи с этими Бессмертными, возможно, они примут тебя из уважения ко мне… — Взяв нефритовую подвеску и попрощавшись, Хэнь Цин побежал к дому, крича на бегу: — Мама, Цин’эр вернулся… — Глядя на постепенно удаляющуюся маленькую фигурку, глаза старика наполнились нежностью, и он тихо произнес: — Маленький Хэнь Цин, я сделаю тебя Выдающимся человеком… — Сказав это, старик исчез с места, словно вспышка света, а бледная серая тень, подобно метеору, взмыла в небо и наконец растворилась в вышине.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение