Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Начало лета, низкая температура окутала каждый дюйм Срединных Земель Шэньчжоу.

Унылый ночной пейзаж придавал этой пустынной горной гряде ещё большее одиночество… В редком звёздном небе холодно висела одинокая луна, время молча текло, и лишь лёгкий шелест ветра да периодические крики диких зверей эхом отдавались вдали.

Внезапно с верхушки дерева слетело несколько опавших листьев, а на земле, где лежала груда сухих листьев, поднялась пыль, и вниз мягко опустился край чисто-белого одеяния.

Лёгкий ночной ветерок развевал её волосы, чернее самой ночи. Изящный силуэт, тонкий и нежный, в лёгком утреннем бризе, где косые лучи лунного света едва касались её плеч. Когда она повернула лицо, стало видно, что это юная дева, с тонким и чистым ликом, обрамлённым прядями белой ткани.

Холодный и безмятежный темперамент девушки был подобен только что распустившемуся лотосу, словно она была феей из картины, недоступной и далёкой… Её волосы развевались на ветру, и по лицу стекали капли воды.

На её нежном, немного уставшем, но всё ещё юном личике читались горечь и скорбь.

Взглянув ниже, можно было заметить, что эта прекрасная дева держала на руках ещё одного человека!

Прядь длинных волос мягко ниспадала с её руки. Алое атласное платье, обнажённая часть белоснежной нефритовой руки, прекрасное лицо под волосами, маленькие вишнёвые губы и безупречная, словно выточенная из нефрита, кожа.

Всё это говорило о том, что красота этой женщины была более яркой и пленительной по сравнению с красотой девушки в белом.

Однако сейчас её лицо было бледным, а из вишнёвых губ то и дело проступала кровь, что сразу указывало на крайне тяжёлые ранения.

Её спокойные и решительные прекрасные глаза моргнули дважды, словно приняв какое-то решение, и она протянула руку, слегка пошевелив девушку в белом, которая её обнимала…

— Старшая сестра, потерпи ещё немного. Скоро, очень скоро мы вернёмся в секту, и как только мы доберёмся туда, с тобой всё будет в порядке… — сказала девушка в белом, глядя на женщину в красном, которую держала на руках. Закончив говорить, она снова приготовилась взлететь в воздух.

— Кха… кха… — Женщина в красном хотела что-то сказать, но вместо этого выплюнула ещё немного крови.

— Старшая сестра, не пугай меня, с тобой всё будет хорошо! — Девушка в белом, увидев, что та снова выплюнула кровь, испуганно поспешно протянула руку, чтобы вытереть её, и утешала.

Поняв, что её нефритовая рука не может полностью стереть кровь, девушка в белом взяла свой чистый рукав и принялась вытирать.

В одно мгновение её рукава и грудь обагрились яркой кровью!

— Младшая сестра, не нужно… уже поздно… — Женщина в красном подняла свои прекрасные глаза, которые с трудом открывались, и сказала девушке в белом.

— А-а-а… — Как только девушка в белом хотела что-то сказать, сзади послышался плач младенца…

— Кха… кха… Цзяньчэнь… мой ребёнок, — услышав плач ребёнка, женщина в красном заговорила, показывая, как сильно она переживала за своего ребёнка, даже будучи тяжело раненной.

— Старшая сестра, Цзяньчэнь здесь, — девушка потянула за ремень на спине, затем осторожно перевернула свёрток, который был за её спиной, и нежно передала ребёнка женщине в красном.

Глядя на милое личико ребёнка, её изначально бледное лицо вдруг порозовело, словно перед смертью, и на нём засиял ореол материнской любви.

— Цзяньчэнь, мой ребёнок… — говорила женщина, пытаясь поднять свою нефритовую руку, чтобы погладить маленькое личико ребёнка, но её раны были слишком тяжёлыми, и у неё не было сил поднять руку.

Девушка в белом, видя состояние старшей сестры, подвинула ребёнка ближе, поднеся его личико к её руке. Женщина нежно погладила лицо ребёнка, и по её щекам текли слёзы…

— Старшая сестра, с Цзяньчэнем всё в порядке, нам всё же лучше сначала вернуться в секту, иначе будет слишком поздно, и твои раны станут ещё серьёзнее… — сказала девушка в белом, после чего снова хотела отвести младенца за спину, чтобы укутать его и отправиться в путь, но была остановлена женщиной в красном.

— Нет, уже действительно поздно. Ты же знаешь уровень культивации Лорда Золотой Змеи. Сюнь'эр, я уже на грани полного истощения. Мой Даньтянь давно разрушен. Если бы я не защищала своё сердце Истинной Ци, я бы не продержалась до сих пор… — спокойно сказала женщина в красном.

— Нет, ты обязательно выживешь! Когда мы встретимся с Мастером, ты обязательно будешь спасена! — Девушка в белом, глядя на старшую сестру, плакала.

— Не… не говори так, дай мне… дай мне договорить. У… у меня… правда… нет… нет времени, — девушка в белом, видя состояние старшей сестры, не знала, что сказать, и просто продолжала плакать.

Слёзы текли по её щекам, падая на лицо женщины в красном.

— Младшая сестра, я, твоя старшая сестра, никогда ни о чём тебя не просила. Но на этот раз я хочу поручить тебе одно дело, надеюсь, ты сможешь помочь мне… — Женщина в красном отвела взгляд от ребёнка и обратилась к девушке в белом.

— Старшая сестра, ты всегда заботилась о Сюнь'эр как старшая сестра. Сюнь'эр с детства считала тебя сестрой. Если есть что-то, что Сюнь'эр может сделать, я обязательно сделаю это без колебаний, — ответила девушка в белом, не совсем понимая смысл слов старшей сестры.

— Я действительно… не могу… Цзяньчэнь… он… он теперь на тебе. Вос… воспитай… его… — Услышав прощальный тон старшей сестры, девушка вскрикнула: — Старшая сестра, ты обязательно выдержишь, не говори так… — После этих слов слёзы снова хлынули из её глаз.

— Не… не перебивай… У меня действительно мало времени… — Говоря это, глаза женщины в красном уже начали тускнеть.

Девушка в белом хотела что-то сказать, но женщина в красном остановила её взглядом.

— Цзяньчэнь… в будущем… он… он будет зависеть от тебя. Но я… не хочу… чтобы он снова… снова вмешивался в Мир Культивации. Я просто хочу, чтобы он… счастливо… жил… как обычный… смертный. Чтобы он не пошёл по нашему старому пути. По… поэтому я… прошу тебя отнести его в Мир Смертных. Когда… когда он вырастет и сможет сам о себе позаботиться, ты… ты сможешь найти способ вернуться в секту… — Девушка в белом хотела ещё что-то сказать, но, увидев состояние старшей сестры, кивнула и ответила: — Старшая сестра, я послушаюсь тебя, я обязательно сделаю так, чтобы Цзяньчэнь жил счастливо. — Говоря это, девушка уже не могла сдержать рыданий.

Глубоко взглянув на ребёнка, а затем подняв взгляд на младшую сестру, женщина в красном поблагодарила её и нежно погладила нефритовой рукой ребёнка, которого держала девушка в белом, ласково сказав: — Цзяньчэнь, мама… мама уходит. Ты должен хорошо жить… — С последней слезой, скатившейся из глаз, они закрылись.

Нежная рука, что до этого лежала на лице ребёнка, медленно опустилась…

— Старшая сестра!… — Раздирающий душу крик долго отдавался в обширной пустоши.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение