Глава 3. Спаривание

При мысли о слове «спаривание» лежащая на кровати Цинь Вэйвэй невольно вздрогнула.

Это слово используется только для животных, как оно могло слететь с его губ?

Пылающее под одеялом тело постепенно вернулось к обычной температуре. Успокоившись, Цинь Вэйвэй все еще чувствовала, что просто сошла с ума. Почему она согласилась, как только он предложил заняться любовью?

Это было слишком опрометчиво. Хотя она плохо училась, она все же была из семьи учителей, и с детства ее учили быть добродетельной. А теперь...

Она чувствовала себя глупой и бесстыдной. Тут же она откинула одеяло, слезла с кровати и прижала руки к груди, чтобы тонкое полотенце не упало.

Она решила, что еще не поздно передумать.

Но одежда была в ванной. Расстояние между ванной и кроватью было всего 3 метра, но она шла к ней целую минуту, чувствуя себя виноватой.

По ее впечатлениям, он был мягким и вежливым человеком. Если она постучит и скажет ему: «Я передумала», позволит ли он ей уйти?

Внезапно шум льющейся воды в ванной прекратился. Сердце Цинь Вэйвэй ёкнуло. Мужество, которое только что появилось, почти полностью испарилось вместе с прекращением шума воды. Она остановилась, крепче сжала полотенце, словно подбадривая себя, и подняла руку, чтобы постучать в дверь.

С грохотом дверь открылась, и рука Цинь Вэйвэй повисла в воздухе, не найдя опоры.

Ее глаза встретились с его. Как только она увидела его голубые глаза, Цинь Вэйвэй вдруг словно околдовали: у нее закружилась голова, стало трудно дышать, а ноги, казалось, подкосились.

— Что-то случилось?

— тихо спросил он.

— Я...

Ее лицо покраснело, и она долго не могла выдавить ни слова.

— Тогда я буду ждать тебя на кровати.

Он мягко обошел ее, идя и изящно развязывая полотенце, которое было на нем, и бросил его на тумбочку у кровати.

Цинь Вэйвэй, казалось, почувствовала очень притягательный аромат, не запах геля для душа, а какой-то мускусный запах, такой же, как тот, что она чувствовала, когда сидела в его машине.

Она повернулась и медленно пошла к кровати. Конечно, она отказалась от своего решения уйти отсюда и предпочла остаться, чтобы помочь ему.

Да, помочь — именно так он выразился.

Цинь Вэйвэй не стала, как он, развязывать полотенце по дороге, а забралась на кровать прямо в нем, полулежа рядом с ним. На двухметровой кровати между ними оставалось расстояние в метр.

Никто не говорил. В комнате было так тихо, что казалось, даже воздух перестал двигаться.

Лицо Цинь Вэйвэй горело, жар доходил до самых мочек ушей. Она не знала, куда деть руки, а ноги беспокойно терлись друг о друга под одеялом.

Она тайком взглянула на мужчину рядом с собой. Он держал в руках что-то круглое и внимательно разглядывал. Это была очень старинная на вид вещь, золотистая снаружи, немного похожая на компас, используемый для фэншуй. Цинь Вэйвэй видела, как мастера фэншуй в ее родном городе в Гуанси держали что-то подобное, определяя благоприятные места.

Но предмет в его руке светился. Неужели он работал от электричества?

Цинь Вэйвэй услышала, как он что-то пробормотал, словно на что-то жаловался.

— Что это?

— с любопытством спросила она. Видимо, этот предмет был интереснее ее собственного тела.

— Компас.

— коротко ответил он.

— Эм, я на самом деле хотела спросить, для чего этот компас?

— Ты можешь не поверить, но он используется для определения моей сексуальной партнерши. Когда компас встречает подходящую для меня партнершу, он начинает светиться.

Когда он говорил это, выражение его лица оставалось спокойным, без малейшего преувеличения. И, судя по его выражению, казалось, он очень разочарован выбором этого компаса.

Цинь Вэйвэй же слушала с широко раскрытыми глазами. — Сексуальная партнерша? С помощью этого?

— Точнее говоря, это лучший кандидат для продолжения моего рода,

— добавил он.

Цинь Вэйвэй подумала, что это просто небылица. Этот мужчина, такой красивый, либо сбежал из психиатрической больницы, либо является последователем какого-то племени из какой-то страны. Нормальный человек не будет использовать прибор, чтобы решать, с кем ему спариваться.

Да, слово «спариваться» было очень уместным.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Спаривание

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение