Несмотря на беспокойство, Сунь Вэйшань продолжала работать репетитором.
С первоклассником было легко заниматься, к тому же семья Хань хорошо платила. Один урок у них стоил как половина месячной зарплаты в магазине нижнего белья.
Поэтому для Сунь Вэйшань, которая очень нуждалась в деньгах, не было причин отказываться от этой работы. Если не считать того, что она немного побаивалась господина Хань Чуяна.
Почему-то ей не хотелось с ним встречаться. Она даже каждый раз перед тем, как войти в квартиру, молилась, чтобы его там не было.
Сунь Вэйшань удачно избегала его целую неделю, отлично справляясь со своими обязанностями и завоевав расположение всех членов семьи Хань, кроме самого Хань Чуяна, с которым она так и не встретилась.
В субботу Сунь Вэйшань, как обычно, пришла к Хань в половине пятого. Два часа занятий, и в половине седьмого она будет свободна.
Вэйшань подозревала, что в выходные, несмотря на занятость, господин Хань мог вернуться домой пораньше.
Хотя особых причин для беспокойства не было, она все равно нервничала.
Отказавшись от ужина, предложенного бабушкой Хань, и еще раз извинившись перед Хань Шаоцзе, который явно хотел, чтобы она осталась, Сунь Вэйшань быстро надела туфли.
Только она выпрямилась, собираясь попрощаться со всеми, как дверь вдруг открылась.
— Хань… — начала она, но слово застряло в горле. Сунь Вэйшань застыла с открытым ртом.
В отличие от нее, Хань Чуян выглядел совершенно спокойно. Впрочем, он был дома, ему и не нужно было притворяться.
Он быстро взглянул на нее и, не обращая внимания, прошел в квартиру, чтобы переобуться.
Сунь Вэйшань не поняла смысла этого взгляда. В нем не было ни узнавания, ни отчуждения.
Если бы она была ему незнакома, разве он отреагировал бы так спокойно? Даже не удивился?
Но как он мог ее знать? Неужели из-за того разговора про «живот» неделю назад?
В любом случае, господин Хань явно не проявил к ней никакого интереса.
Господин Хань, о котором говорили, что он простой в общении, полностью проигнорировал Сунь Вэйшань. Ни кивка, ни приветствия. Переобувшись, он прошел в гостиную, где, не теряя времени, положил сумку, налил себе воды и включил телевизор.
Сунь Вэйшань смотрела ему вслед, не в силах прийти в себя.
Однако самое удивительное было еще впереди.
— Сяо Сунь, раз уж Чуян вернулся, останься на ужин. Мы уже накрываем на стол. Проходи! — настойчивые приглашения доброй и гостеприимной Хуан Хуэйин, бабушки Хань, было трудно отклонить.
Тем более, что Хань Шаоцзе быстро-быстро подбежал к ней, взял ее сумку и потянул за руку.
Сунь Вэйшань не любила оставаться на ужин или ночевать в семьях своих учеников. Во-первых, она не хотела никого обременять. Во-вторых, у нее были свои, несколько предвзятые представления о семье. Ей не нравились ни слишком счастливые, ни слишком несчастные семьи. Поэтому она подсознательно избегала близкого знакомства с семьями учеников.
Выполняя свою работу, она всегда старалась держаться отстраненно и не интересоваться чужим счастьем или несчастьем.
Сейчас ей тоже не хотелось оставаться. Несмотря на приятное общение в течение недели, она не хотела создавать прецедент.
Однако сложившаяся ситуация поставила ее в тупик.
Дело было не в страхе перед Хань Чуяном. Сунь Вэйшань не была трусихой.
Просто ей не хотелось иметь слишком тесных связей с этой семьей. Сплетничать за спиной — одно дело, а вот общаться — совсем другое. Это могло привести к ненужным разговорам и проблемам.
Но в конце концов она не смогла устоять перед умоляющим взглядом Хань Шаоцзе. Этот умный, но очень чувствительный и одинокий ребенок…
Дедушка и бабушка были слишком старыми, между ними лежала огромная пропасть непонимания. Они баловали и лелеяли внука, но не понимали, чего он хочет на самом деле. Дяди, судя по всему, мальчик побаивался и не мог с ним сблизиться. Одноклассники казались ему слишком инфантильными, общих тем для разговоров не было. И только шестнадцатый по счету репетитор, Сунь Вэйшань, смогла найти подход к этому малышу.
Она была для него и как тетя, и как старшая сестра, почти как мама, которую он помнил очень смутно.
С ней он мог капризничать, шалить, быть самим собой. Главное — делать уроки и хорошо учиться.
Это было единственное условие Сунь Вэйшань, и для Хань Шаоцзе оно не представляло никакой сложности.
Сунь Вэйшань не смогла отказать и снова переобулась.
В глубине души она была очень добрым человеком. Иначе она не позволила бы тем, кого считала близкими, снова и снова ранить ее.
С одними людьми доброта могла привести к взаимным чувствам — родственным, дружеским или любовным.
Но другие лишь злоупотребляли твоей добротой, используя ее как ступеньку для своих целей.
Сунь Вэйшань повезло, что за свои восемнадцать лет она успела познать все это и, несмотря ни на что, не утратила своей внутренней чистоты и доброты.
Просто ее защитная оболочка стала толще.
Ужин прошел довольно скучно. Хань Цзюньхуэй и Хань Чуян, похоже, не привыкли к присутствию посторонних. Обычно разговорчивые дедушка и внук сегодня молчали, сосредоточившись на еде.
Только Хуан Хуэйин время от времени обращалась к Сунь Вэйшань. Ну и, конечно, Хань Шаоцзе, который не переставал ухаживать за своей учительницей, надеясь задобрить ее и уговорить остаться.
Сунь Вэйшань чувствовала себя очень неловко, обедая в семье Хань впервые.
Тем более что напротив сидел господин Хань, чье поведение она никак не могла понять!
Вспоминая рассказ А Цзин, Сунь Вэйшань думала, что Хань Чуян должен вести себя совсем по-другому!
Сплетничать за спиной — нехорошо. Пожалуй, стоит извиниться перед ним при первой же возможности.
Она и не подозревала, что эта возможность представится так скоро.
После ужина все немного посидели в гостиной, выпили чаю, поели фруктов. Сунь Вэйшань решила, что пора прощаться.
Но как только она встала, Хань Чуян заговорил.
Вернее, заговорил наконец-то. Он впервые посмотрел на нее и обратился к ней!
Сунь Вэйшань, которая и так чувствовала себя сегодня немного рассеянной, окончательно убедилась, что у нее явное затмение. Иначе почему простая фраза господина Ханя так долго доходила до нее?
(Нет комментариев)
|
|
|
|