Днём у Кисе Рёты была работа, поэтому ему пришлось оставить Куроко одну дома.
Конечно, из вежливости он предложил взять её с собой.
Куроко хотела только одного — быть с ним, поэтому к повседневной жизни Кисе у неё не было ни малейшего интереса, и она, естественно, отказалась.
Однако одной оставаться было ужасно скучно.
Но и выходить из дома тоже не хотелось. Этот мир, где она никого не знала и не обладала сверхспособностями, был ужасен!
… И всё же, несмотря на это, стоило выйти. Для покупки необходимых для плана вещей.
Куроко взглянула на ключи, оставленные Кисе, но не взяла их.
Такие вещи для неё не имели значения.
— — — — — — — —
Сираи Куроко впервые увидела Кисе Рёту летом, когда «эта Сираи Куроко» училась во втором классе средней школы. Это был первый месяц после того, как Куроко перенеслась в этот скучный мир из-за удара молнии, вызванного Сестрой-сама.
— Не поймите неправильно, даже если Куроко оказалась в этом мире из-за Сестры-сама, она ни в чём её не винит! Чувства Куроко к Сестре-сама по-прежнему сильны!
В то время Кисе Рёта уже начал играть в баскетбол. Национальный турнир и работа моделью отнимали у него много времени, без преувеличения.
«Сираи Куроко» номинально была двоюродной сестрой Кисе Рёты, хотя, если изучить генеалогическое древо, их семьи имели общего предка лет пятьсот назад. Поэтому до второго класса средней школы у них была всего одна встреча.
И их единственная встреча произошла на похоронах.
Покойную старушку «Сираи Куроко» называла «Киото-баба». Конечно, это прозвище перешло к ней от родителей. Никто не знал её точного возраста, говорили, что даже дедушка «Куроко» называл её так же.
Киото-баба пользовалась большим уважением, поэтому, несмотря на то, что Куроко её никогда не видела, семьи Кисе и Сираи, занятой Кисе Рёта и совершенно посторонняя Куроко, должны были присутствовать на похоронах.
Надо сказать, что светлые волосы Кисе Рёты, настоящие они или нет, были очень заметными. Сираи Куроко обратила на него внимание ещё до того, как увидела его лицо. А когда увидела… — пусть все, кто говорит, что он им нравится, стоят лицом к стене — сердце Куроко принадлежит Сестре-сама — Куроко просто захотела быть с ним, только и всего.
Конечно, Куроко, которая тогда училась во втором классе средней школы, не могла ничего сделать с таким же подростком. Она терпела больше года и вот теперь готова действовать.
Нельзя отрицать, что интерес Куроко к Кисе Рёте частично был вызван влиянием «этой Сираи Куроко». Согласно исследованиям Куроко, комната «той Куроко» была увешана фотографиями Кисе.
Но как бы то ни было, Куроко уже решила, что ни за что не упустит Кисе Рёту.
Раз уж ей встретился парень, как две капли воды похожий на её любимого персонажа аниме, как она могла устоять?
Нужно ещё раз подчеркнуть: любовь Куроко принадлежит только Сестре-сама, и Куроко нужна только любовь Сестры-сама. Что касается Кисе Рёты, то его нужно просто… заполучить.
Время летело быстро, несколько часов промелькнули в мгновение ока.
Взяв заранее приготовленный порошок снотворного и повертев его перед глазами, Сираи Куроко с незрелой улыбкой подумала о своих планах.
Подгадав момент к возвращению Кисе Рёты, Куроко подошла к холодильнику и достала банку колы.
— О, ты уже вернулся? Добро пожаловать домой, Кисе-кун, — Куроко выглянула из-за двери кухни с невинным выражением лица, которое обмануло уже многих. — Хочешь колы?
Выражение лица Сираи Куроко говорило: «Откажешь — расплачусь». Разве мог Кисе Рёта отказать?
Кисе Рёта кивнул, переобуваясь: — Да, я как раз хотел пить. Спасибо. И… я дома.
— Держи. Не за что, — Куроко подошла ближе и протянула ему нераспечатанную банку колы. — Я просто взяла её из твоего холодильника.
Кисе Рёта взял колу: — Даже если так, всё равно спасибо, что принесла. Куроко… Это обращение кажется мне странным.
— Тогда, Кисе-кун, можешь называть меня «Сираи», я не против, — Куроко мило улыбнулась, незаметно дотронувшись пальцами до белого порошка.
«Переместись в колу», — мысленно приказала она.
— Так обращаться как-то холодно. Мы же родственники? Двоюродные брат и сестра — тоже родственники. С сегодняшнего дня мы будем жить под одной крышей… Кстати, Куроко всё ещё зовёт меня «Кисе-кун». Так официально… — Кисе Рёта смотрел на банку колы в руке, его голос становился всё тише, а выражение лица — всё серьёзнее.
Хотя это казалось маловероятным, Сираи Куроко пришлось признать, что на мгновение она занервничала. Неужели он что-то заметил? Нет, это невозможно! Банка даже не… открыта… Ой…
Куроко не успела закончить свои мысли, как Кисе Рёта сделал нечто совершенно неожиданное — он потряс банку с колой, затем зацепил кольцо и потянул…
— Бульк…
Кола, как и следовало ожидать, окатила Кисе Рёту с головы до ног, забрызгав и Куроко.
…
…
— Ахаха, хахаха… Я так и знал. Открывать колу после того, как её потрясли… — Кисе Рёта вытер колу с лица. Даже глупо смеясь, он выглядел довольно мило. — Хотя это общеизвестно, я никогда не пробовал. И правда, окатывает с головы до ног!
— … Кисе-кун, если ты не хотел пить, я бы не стала тебя заставлять. Не нужно было так портить свой имидж… Мне так стыдно видеть тебя в таком виде, — уголки губ Сираи Куроко непроизвольно дёрнулись.
— Э? — Кисе выглядел немного озадаченным.
— Прости, я не сдержалась, — Куроко, постоянно помня о своей роли, поклонилась на девяносто градусов. — Мне очень хотелось узнать! Кисе-кун, это выражение лица… Неужели ты просто вдруг решил проверить общеизвестный факт?
Кисе Рёта, казалось, не понимал, к чему клонит Сираи Куроко. Из вежливости он всё же ответил — кивком подтвердил её слова.
…
…
Куроко снова замолчала.
— Извини за бестактность, но не мог бы ты наклониться? Ты слишком высокий, — сказала Куроко, глядя искренним взглядом на юношу ростом 189 см.
Эта просьба не была чрезмерной, и Кисе Рёта послушно наклонился, всё ещё не понимая, что задумала Сираи Куроко. Может, она хочет вытереть с него колу? Но у неё не было платка или чего-то подобного.
Куроко подняла правую руку, сложив её для удара ребром ладони, и легонько стукнула Кисе по лбу. Выражение её лица было серьёзным, а в темно-карих глазах сверкали искорки. — Глупец, — сказала она.
Голос был звонким и приятным, слова — чёткими, так что ошибиться было невозможно.
— Э? — Кисе Рёта, как и ожидалось, снова сделал глупое лицо.
Поскольку глупца невозможно предугадать, план провалился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|