Глава 14: Она — женщина с картины

Глава 14: Она — женщина с картины

В Хайчэне моросил дождь, хмурое небо нависло над окном.

Струйки дождя, словно прожилки листа, стекали по стеклу.

Как говорится, вечерний дождь в Хайчэне смывает лёгкую пыль. Далёкие горные вершины вдали превращались в живописное полотно тушью, поразительно реалистичное.

Юнь Хуэй высунула руку из-под одеяла и взглянула на телефон.

Четыре часа дня.

Вернувшись вчера вечером в общежитие, она мгновенно почувствовала сонливость. Не дождавшись, пока Бай Юэмин отредактирует фотографии для своей ленты, она забралась под одеяло и крепко уснула.

Когда она проснулась, комната была погружена в серый сумрак, словно написанная тушью.

— Юэмин? Мэн Яо? — её голос был хриплым.

Никто не ответил.

Юнь Хуэй протёрла глаза, пытаясь вспомнить, что же такого важного произошло вчера вечером…

Она потрогала свою одежду, её тёмные брови слегка нахмурились.

«Плохо!»

«Это был сон!»

Та-та-та.

Дверь в ванную открылась, и Юнь Хуэй буквально ворвалась туда.

——

Когда Юнь Хуэй вышла из душа, Юэмин и Мэн Яо уже вернулись.

Бай Юэмин с какими-то бумагами в руках вернулась на своё место: — Только проснулась?

Юнь Хуэй, сушившая волосы феном, покраснела и тихонько промычала в ответ.

— Завтра во всём университете нет занятий из-за Конкурса любовной поэзии. Те, кто не участвует, свободны. Я пойду зрителем, — Бай Юэмин листала ленту в телефоне. — Юнь Хуэй, тебе нужно постараться.

Мэн Яо смотрела сериал и громко расхохоталась.

Её смех полностью заглушил слова Бай Юэмин.

— Постараюсь.

За окном лил дождь, навевая грустные мысли.

В тусклом свете дня мольберт, прислонённый к стене, таинственно поблёскивал.

— Мэн Яо, Юэмин, я хочу порисовать, — сказала Юнь Хуэй.

Мэн Яо: — Ладно, поняла, буду потише.

— Главное, не подходите и не мешайте мне, ладно? Я надену наушники. Пожалуйста, не отвлекайте! Моё сердце этого не выдержит.

Бай Юэмин показала знак «ОК» и, открыв ноутбук, принялась за домашнее задание по специальности.

Юнь Хуэй сосредоточенно села перед мольбертом и взяла кисть, чтобы начать писать картину маслом.

Её волосы были собраны в хвост, лицо слегка раскраснелось, взгляд был внимательным и устремлённым вдаль.

Масляные краски и кисти лежали на палитре перед ней. На холсте уже виднелись первые наброски: тонкие линии и мазки складывались в детальный узор, создавая ощущение шелковистой текстуры.

На картине Инь Ханьсу стояла на углу улицы, её долгий взгляд был устремлён на «зрителя».

Юнь Хуэй умело орудовала кистью, время от времени сверяясь с референсом в руке, затем набирала краску и аккуратно наносила её на холст.

Её техника была отточенной, она мастерски находила баланс между детализацией и общими мазками.

Время текло незаметно. Инь Ханьсу на картине словно перестала просто стоять на углу улицы — она слилась с красками на холсте, казалось, будто она стоит прямо перед Юнь Хуэй.

Рисование требовало больших умственных и физических усилий. Всего через несколько часов усталость навалилась на Юнь Хуэй.

Она отложила кисть и глубоко вздохнула.

— Юэмин! — позвала она.

Бай Юэмин, смотревшаяся в зеркало: — Что такое, Юнь Хуэй?

Она взглянула на место Мэн Яо: — Ты же говорила… что хочешь её увидеть… я… я нарисовала её.

Бай Юэмин подошла к столу Юнь Хуэй.

Женщина на картине была одета в строгий костюм. Прислонившись к стене на углу улицы, она пристально смотрела на «неё». Необъяснимая мощная аура исходила от портрета, буквально обрушиваясь на Бай Юэмин.

— У тебя довольно специфичный вкус. Почему тебе нравятся такие?

Юнь Хуэй сжала кисть: — Я просто показала тебе, а не просила оценивать!

В её мягком голосе слышались нотки обиды — она явно ревновала.

— Ты очень хорошо рисуешь, должна признать. Очень выразительно.

Бай Юэмин больше не смотрела на картину. У неё сложилось определённое впечатление об этом человеке.

«Такие люди, как она, совершенно не станут снисходить до их круга общения».

«Потому что… охотники высокого уровня сами ищут добычу, а не присоединяются к каким-то кружкам в ожидании жертвы, как обычные охотники».

«Если с Юнь Хуэй что-то случится, она совершенно не сможет её защитить. Если она сама вмешается, то, возможно, тоже пострадает».

— Она выглядит опасной. Будь осторожна, Юнь Хуэй, — Бай Юэмин вернулась на своё место.

Юнь Хуэй не обратила внимания на её слова и, сев на своё место, принялась читать новеллу.

——

— Ха-ха-ха, я так и знала! Ю Бо, я пока отключаюсь! — Мэн Яо снова вернулась в комнату и, едва войдя, встретилась с искренним взглядом Юнь Хуэй.

«Что случилось? Почему у Юнь Хуэй так глаза горят?»

— Мэн Яо, посмотри, как тебе эта картина? — голос Юнь Хуэй был очень мягким, Мэн Яо было приятно его слушать.

— Дай-ка барышне взглянуть~ — она подошла прямо к мольберту и некоторое время рассматривала картину.

— Ого! Ты так похоже нарисовала ту старшую сестру! Неудивительно, что она пригласила тебя в гости! В следующий раз нарисуй и меня тоже!

Мэн Яо внимательно разглядывала портрет и даже понюхала его — пахло довольно приятно.

Юнь Хуэй смотрела на Мэн Яо, которая была в полном неведении, и не знала, смеяться ей или сердиться: — Как ты думаешь, что это за человек, эта старшая сестра?

Мэн Яо нахмурилась и надолго задумалась: — Похоже, она хороший человек.

Юнь Хуэй…

Бай Юэмин: …

— Из собачьей пасти не жди слоновой кости. Наша Сяо Хуэй хотела, чтобы ты её похвалила, а ты сказала то же самое, что и ничего не сказать.

Мэн Яо смущённо улыбнулась: — Я же не умею хвалить, ты же знаешь, я человек простой и грубоватый.

Юнь Хуэй послушно махнула рукой: — Главное — внимание~

Мэн Яо потянулась и, развернувшись, забралась на свою кровать: — Студентка Мэн Яо собирается отдыхать. Дорогие мои, пожалуйста, потише.

Бай Юэмин проворчала: — Свинья.

Мэн Яо высунула голову: — Эй, а ты попробуй не спать! Посмотрим тогда, кто свинья.

«Точно, ещё же Конкурс любовной поэзии!»

«Я обязательно должна выиграть приз! Неважно, обманывает меня сестра Ханьсу или нет, сначала нужно его получить. В конце концов, можно ведь и не заказывать гравировку имени!»

Юнь Хуэй тут же встала и пошла на стадион в поисках вдохновения.

Лунный свет проникал сквозь окно, и Инь Ханьсу на мольберте неуловимо изменилась.

Купаясь в лунном свете, картина преобразилась, обретя чарующую притягательность.

Казалось, можно было развеять туман лунной ночи и прикоснуться к выразительной фигуре на портрете.

Капли дождя стучали, стекая с карниза. Лишь картина в углу продолжала сиять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Она — женщина с картины

Настройки


Сообщение