Глава 11. Чудотворец

После того, как старик У пришел в себя, он не переставал хвалить Ань Жуймина и даже попросил его стать его личным консультантом по здоровью. Ань Жуймин пришел в ужас от этой перспективы. Если бы не У Мэнъюй, которая уговорила дедушку, его бы, наверное, уже силой заставили стать семейным врачом.

Пока старик У восстанавливался в больнице, отношения между У Мэнъюй и Ань Жуймином становились все более близкими. Хотя они еще не признались друг другу в своих чувствах, все вокруг понимали, что между ними возникла взаимная симпатия.

Несмотря на свое скромное происхождение, Ань Жуймин с детства воспитывался отцом в духе независимости и гордости. Он никогда не сдавался. И хотя он понимал, что между ним и У Мэнъюй большая разница, благодаря «Сокровищнице Ван Чжэ» он был уверен, что в будущем сможет быть с ней на равных.

В тот день Ань Жуймин принес в больницу приготовленный им суп, чтобы навестить старика У. Благодаря лечению Ань Жуймина, старик не только полностью выздоровел, но и стал еще крепче, чем прежде. Врачи предполагали, что через некоторое время его можно будет выписать.

Как только Ань Жуймин вошел в здание стационара, мимо него промчалась машина скорой помощи. Хирургическая бригада во главе с Сюн Синьци спешила навстречу прибывшему пациенту.

С тех пор как Ань Жуймин начал изучать Медицинский справочник, его отношение к жизни изменилось. Теперь для него деньги отошли на второй план. Его главной целью стало помогать людям и возрождать древнюю китайскую медицину.

Он поспешил к врачам. На каталке лежал молодой человек в полицейской форме, весь в крови. Ему было около двадцати лет. Другой, пожилой полицейский, прижимал руками рану на животе молодого, с покрасневшими глазами крича: — Черт возьми, быстрее спасайте его! Чего стоите?!

Сюн Синьци, хоть и был неплохим врачом, никогда не сталкивался с такой кровавой картиной. Половина простыни была пропитана кровью, запах железа вызвал у него тошноту. Другие врачи, видя состояние Сюн Синьци, стиснув зубы, бросились оказывать помощь и останавливать кровотечение.

В этот момент Ань Жуймин, используя возможности своих очков, увидел внутренние повреждения молодого полицейского. Разрыв селезенки, внутреннее кровотечение в брюшной полости. Если не остановить кровь, он не проживет и двух минут!

Ань Жуймин поставил термос на пол и бросился к каталке. — Отойдите! — резко сказал он.

Остальные врачи, увидев Ань Жуймина, обрадовались. Это был тот самый человек, который спас старика У!

— Ты что делаешь?! — закричал пожилой полицейский, видя незнакомого молодого человека с юным лицом, совсем не похожего на опытного врача. — Зовите вашего главврача!

— У пациента повреждена селезенка острым предметом, сильное кровотечение в брюшной полости. Если не оказать помощь, он не протянет и двух минут, — холодно ответил Ань Жуймин.

Не дожидаясь ответа полицейского, Ань Жуймин оттеснил его плечом. Полицейский, стиснув зубы, промолчал. «Если этот парень навредит ему, я с тебя шкуру спущу», — подумал он.

— Помогите мне вымыть руки, — сказал Ань Жуймин. Он уже принял решение. Все это время он изучал Медицинский справочник, особенно разделы об экстренной помощи в древней китайской медицине и неотложной хирургии. Он был уверен, что сможет помочь.

Ань Жуймин одной рукой прижал рану на животе полицейского, а другую протянул медсестре. Она быстро обработала всю его руку спиртом.

Закончив подготовку, Ань Жуймин взял одноразовый скальпель, присел на корточки рядом с каталкой и, держа скальпель как смычок, направил его на рану на животе полицейского.

— Придержите его, — скомандовал Ань Жуймин холодным, бесстрастным голосом, которому невозможно было не подчиниться.

Хирурги инстинктивно придержали полицейского. Быстрым движением Ань Жуймин сделал надрез на прямой мышце живота и тут же расширил рану.

— Обработайте, — бросил он скальпель и протянул руки. Медсестра тут же полила их спиртом. Ань Жуймин быстро растер руки и, прежде чем кто-либо успел что-то понять, правой рукой проник в брюшную полость полицейского.

Все вокруг ахнули. Никто никогда не видел такого метода лечения. Это было слишком смело! Хотя полицейский был под анестезией, его тело все равно содрогалось от рефлекторных спазмов.

Несколько крепких мужчин крепко прижали полицейского к каталке. Ань Жуймин пальцами правой руки нашел источник кровотечения и зажал его. Кровотечение значительно уменьшилось!

— Это же слепой ручной гемостаз! — воскликнул один из хирургов. Остальные врачи, наконец, поняли, что происходит, и посмотрели на Ань Жуймина с уважением.

— Быстрее в операционную! — крикнул Ань Жуймин, не обращая внимания на восхищенные взгляды. Ручной гемостаз был лишь временной мерой, необходима была срочная операция. Врачи тут же покатили каталку в операционную. Ань Жуймин, не разжимая руки, продолжал удерживать кровотечение, сидя на корточках на каталке.

Благодаря «зеленому коридору» они быстро добрались до операционной. Ань Жуймин слез с каталки. Жизнь полицейского была вне опасности. Хотя ему было очень интересно понаблюдать за операцией на брюшной полости, он не был хирургом и не мог принимать в ней участия.

Ань Жуймин размял затекшую правую руку. Слепой ручной гемостаз требовал от врача невероятной точности и концентрации. Рука, останавливающая кровотечение, не должна была двигаться ни на миллиметр, иначе можно было не только не остановить кровь, но и повредить внутренние органы.

— Доктор Ань, закурите, — к нему подошел пожилой полицейский и протянул сигарету. — Спасибо вам большое.

Сейчас он совсем не походил на того сурового мужчину, каким был всего несколько минут назад. Он выглядел как усталый старик.

Ань Жуймин молча взял сигарету. Полицейский закурил и сказал: — Этот Ли Чуань такой упрямый. Бандит с ножом, а он полез на него с голыми руками. Разве можно тягаться с ножом голыми руками?

Ань Жуймин тоже закурил. — Наша работа похожа на вашу, — усмехнулся полицейский. — Мы тоже спасаем людей. Можно сказать, коллеги. Спасибо вам еще раз. Как-нибудь приглашу вас на раков.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся Ань Жуймин. — С ним все будет в порядке. Главное, чтобы он хорошо отдохнул.

Полицейский потушил сигарету, еще раз поблагодарил Ань Жуймина и ушел. Ань Жуймин остался один, размышляя о произошедшем. У него был Медицинский справочник, но если бы его не было рядом, последствия могли быть ужасными.

Он вспомнил растерянного Сюн Синьци и других хирургов. Нельзя сказать, что они не хотели помочь, просто иногда они были бессильны. Ань Жуймин вздохнул, взял термос и направился в палату старика У.

Пока он поднимался по лестнице, короткий видеоролик с его участием разлетелся по всем чатам больницы. На видео молодой человек действовал спокойно и решительно, демонстрируя невероятные навыки. Он за считанные минуты остановил кровотечение слепым ручным методом, чем вызвал всеобщее восхищение. Молодые медсестры и врачи начали наперебой расспрашивать о нем и искать его контакты.

А Ань Жуймин еще не знал, что стал настоящей легендой в Провинциальной больнице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Чудотворец

Настройки


Сообщение