Глава 17. Я волнуюсь, я волнуюсь (Часть 1)

Воспоминания детства не стираются со временем. Когда Сяо Цзиньмянь упомянула о детстве, он почти мгновенно вспомнил сцену их первой встречи.

Фу Чэн повернул голову и посмотрел на Сяо Цзиньмянь за дверью: — Ничто не остается неизменным.

Сяо Цзиньмянь на мгновение опешила, прежде чем поняла, что Фу Чэн ответил на ее слова о том, что «в детстве ты совсем не любил рояль».

В детстве не любил, а сейчас полюбил?

Не успела Сяо Цзиньмянь задать вопрос, как увидела, что Фу Чэн уже закрыл рояль.

— Рояль — это всего лишь предмет.

Любишь или не любишь — это лишь воспоминания, которые его покрывают.

— Новые воспоминания покрывают старые, оставляя прекрасное, и только, — спокойно сказал Фу Чэн.

Сяо Цзиньмянь закатила глаза.

Черт возьми, больше всего в жизни она ненавидела загадочных людей.

К несчастью, Фу Чэн перенял эту способность у своего дяди на все сто.

Фу Чэн опустил взгляд.

Между тем, когда он не любил рояль, и тем, когда полюбил, произошло всего одно событие.

В то время он еще не расстался с Вэнь Ду. Вэнь Ду наконец-то получил несколько выходных и стал упрашивать его поехать куда-нибудь. Фу Чэн подумал и отвез его в маленький городок за границей, чтобы посмотреть северное сияние.

Юноша выдохнул теплый воздух, глядя, как поднимается и рассеивается пар: — Устал идти.

Почувствовав взгляд мужчины рядом, Вэнь Ду наклонился вбок и, конечно же, был уверенно подхвачен.

Фу Чэн: — Разве ты не говорил, что после еды нужно прогуляться?

— Угу, но уже... начинает клонить в сон, — юноша уткнулся лицом в шарф мужчины и потерся. Мелкий снег падал с неба, крошечные кристаллики льда запутались в мягких волосах юноши, и мужчина стер их пальцами.

Голос мужчины был низким. Вэнь Ду, прижавшись к его груди, чувствовал вибрацию его грудной клетки: — Снег, кажется, идет довольно сильно, пойдем спрячемся от снега.

— Хорошо, — Вэнь Ду ответил очень быстро, послушно.

— Почему ты сегодня такой послушный? — удивился мужчина.

— Я очень послушный, — Вэнь Ду обнял мужчину за талию. — Будет какая-нибудь награда?

Фу Чэн: — Нет.

Увидев, как выражение лица юноши заметно поникло, Фу Чэн не удержался и тихо рассмеялся: — Рядом торговый центр, зайдем туда отдохнуть.

Чтобы увидеть северное сияние, нужно было подняться в горы. Здесь не было канатной дороги. Вэнь Ду не выдержал, поднявшись лишь наполовину, и стал упрашивать спуститься. У Фу Чэна не было выбора, и он снова повел его вниз, проехал несколько часов до городка, отдохнул день, а затем отправился в местную столицу, чтобы поесть.

Столица отличалась от маленького городка. Она была намного более оживленной, там было все для еды, питья и развлечений, особенно много еды.

Фу Чэн смотрел, как Вэнь Ду, с лицом, перемазанным жиром от еды, весело улыбается, и подумал, что на самом деле смотреть северное сияние не так уж и важно, и что его действительно легко содержать.

В торговом центре были кресла для отдыха туристов. Не успел он сесть, как зазвонил телефон Фу Чэна. Фу Чэн отошел в сторону, чтобы ответить, оставив Вэнь Ду одного на кресле.

Недолго посидев, к Вэнь Ду подошел иностранец и что-то пробормотал на непонятном языке.

Вэнь Ду почувствовал, что это очень знакомо, словно он понимал каждое слово, но при этом ничего не понимал.

Вероятно, это был ломаный английский с примесью какого-то редкого языка.

Вэнь Ду с тупым выражением лица смотрел, как собеседник протягивает руку, сует ему в ладонь фиолетовый предмет, похожий на монету, затем снова произносит что-то на непонятном языке, улыбается и машет ему на прощание.

Вэнь Ду: — ...?

Вэнь Ду с недоумением смотрел на «монету» в руке. Черно-белые полосы по краям и цифра «02» в центре были необычными. Он не совсем понимал, что это такое.

Фу Чэн вернулся после разговора по телефону и увидел, как Вэнь Ду держит ладонь, рассматривая что-то на ней.

— Что это? — спросил Фу Чэн.

Вэнь Ду: — Только что подошел какой-то иностранец, что-то непонятное сказал, я не понял, а потом он сунул мне это.

— И ты взял? — Фу Чэн поднял бровь.

Вэнь Ду невинно посмотрел на Фу Чэна, всем своим видом говоря: «Я ничего не знаю, если ты так спрашиваешь, я ничего не могу поделать».

Затем Фу Чэн забрал «монету» из руки Вэнь Ду, обошел окрестности, нашел бюро находок, но ему сказали, что это маленький подарок.

Вэнь Ду: — Подарок?

— Угу, местные жители становятся «счастливым талисманом». После того, как они получат талисман и им повезет, они должны передать его следующему человеку. Это своего рода маленькое пожелание, — Фу Чэн слегка нахмурился. — В следующий раз не бери все, что тебе дают.

— Моя интуиция подсказывает, что он не плохой человек, — Вэнь Ду осторожно положил «счастливый талисман» в карман, поднял голову и увидел, что мужчина спокойно смотрит на него, ничего не говоря.

Вэнь Ду: Ого.

— Го Бучэн, ты веришь в интуицию?

Фу Чэн смотрел, как юноша осторожно придвинулся, взял его за руку, в его глазах даже было что-то угодливое.

— Интуиция — это всего лишь проекция опыта и прошлых событий в мозге. Это позволяет реагировать даже без размышлений.

Это означало, что он не верит, и чтобы тот не выдумывал.

Вэнь Ду: — Правда или нет?

Юноша намеренно широко распахнул свои глаза с поволокой, притворяясь удивленным.

Вероятно, из-за того, что он зевал раньше, уголки его глаз были слегка розоватыми, что делало его еще более невинным, а слова, которые он собирался произнести, звучали еще искреннее:

— Но при первой встрече моя интуиция подсказала мне, что я полюблю тебя.

Фу Чэн опустил взгляд, скрывая выражение глаз: — Я верю.

Вэнь Ду: — ?

— Теперь я верю в интуицию.

Вокруг раздались аплодисменты. Вэнь Ду испугался.

Подумав, что его искреннее признание только что услышали другие, Вэнь Ду, у которого в одно мгновение покраснели уши, поднял голову и увидел белое пианино, стоящее посреди площади. Мужчина встал из-за пианино и поклонился толпе.

Оказывается, музыка, которую он слышал раньше, была живым исполнением.

Вэнь Ду: — Как здорово.

Фу Чэн проследил за взглядом Вэнь Ду. Увидев пианино, его пальцы неосознанно дрогнули.

Это было так незаметно, что даже температура руки, соединенной с его, не почувствовала этого.

Вэнь Ду: — Я не умею играть на пианино. В детстве хотел научиться, но один урок был слишком дорогим, и пианино тоже дорогое, поэтому мама не разрешила мне учиться.

Мужчина снова перевел взгляд на юношу рядом, слушая его рассказ о прошлом.

— Как я завидую тем, кто умеет играть на пианино. Они сидят за инструментом в костюмах, и весь человек сияет.

Только после этого Фу Чэн сказал: — Нечему завидовать.

Вэнь Ду не понял, почему тот так сказал: — А?

— Нет, ничего, — Фу Чэн покачал головой. — Хочешь послушать?

Взгляд Вэнь Ду на мгновение застыл, он еще не пришел в себя.

— Я сыграю на пианино, только один раз, в качестве прежней «награды», — Фу Чэн поднял руку и легонько ткнул Вэнь Ду в уголок губ рукой в перчатке. — Хочешь послушать?

Черные глаза мужчины были глубокими, он смотрел на него с улыбкой.

Сердце Вэнь Ду сильно дрогнуло, словно его что-то внезапно ударило, остановившись на мгновение.

Глаза юноши в одно мгновение загорелись, он взволнованно обнял его.

— Как здорово, — в голосе юноши была нескрываемая радость. — Ой, как мне нравится.

Подумал Фу Чэн.

Но это всего лишь игра на пианино. Он даже не начал играть, даже не сел за инструмент. Почему этот человек так взволнован?

Он играл на пианино под руководством той женщины, сыграв не менее десяти тысяч произведений.

Но ни одно не было сыграно так легко, даже приятно, как сегодня.

В тот момент, когда он сел за пианино, он вдруг не захотел играть те мелодии, которые давно выучил наизусть, те ноты, которые запоминал, чтобы угодить тем людям.

Вдохновение часто приходит лишь на мгновение. В тот миг ритм и мелодия, возникшие в его мозгу, образовали не совсем законченную мелодию.

Вэнь Ду: — Как называется эта мелодия?

Когда этот мужчина играл, Вэнь Ду чувствовал, как каждый сильный удар, который его пальцы наносили по клавишам, резонирует с его сердцем.

Это была лучшая фортепианная музыка, которую он когда-либо слышал.

Самая-самая лучшая.

Закончив мелодию, Фу Чэн, вернувшись к Вэнь Ду, на секунду замер, услышав этот вопрос.

— У нее нет названия, это импровизация.

Как только он сказал это, он, конечно же, получил восхищенный взгляд юноши.

Мужчина изогнул губы и поднял руку, чтобы ущипнуть юношу за щеку.

*

Увидев пианино, погрузился в воспоминания не только один человек.

У юноши, стоявшего в одиночестве у старого пианино, покраснели уши, взгляд непроизвольно блуждал.

Что стало потом с тем «счастливым талисманом»?

Ах, не могу больше, просто вспоминая, становится так неловко. Когда влюбляешься, никто не спасет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Я волнуюсь, я волнуюсь (Часть 1)

Настройки


Сообщение