Глава 12. Синдром неловкости напал, срочно

Брат, ты прямо как будто специально выбираешь, о чем не стоит говорить.

Если бы я умел завязывать, я бы прямо здесь показал тебе, как завязать виндзорский узел одной рукой, чтобы доказать, что нет ничего невозможного и превзойти пределы гибкости обычных человеческих пальцев.

Увидев, что Вэнь Ду застыл на месте, Фу Чэн подумал, что те люди, наверное, что-то упустили: — Я попрошу их принести еще один.

Видя, что Фу Чэн собирается поднять руку и набрать номер для рокового звонка, Вэнь Ду вовремя вытащил галстук из сумки, избежав обвинения: украл галстук на чужой свадьбе.

Вэнь Ду стоял на месте, держа галстук в руке, и смотрел на Фу Чэна, словно отбывая наказание.

Фу Чэн: — ...

Вэнь Ду обиженно смотрел на собеседника. На этот раз у него не было выхода, он просто не умел, и даже возможности отшутиться не было.

— ...Я не умею, — Вэнь Ду моргнул. — Я обычно не ношу костюмы и не завязываю их для других.

На этот раз он был на удивление откровенен, подумал Фу Чэн.

Фу Чэн: — Я покажу только один раз.

У Вэнь Ду глаза расширились от шока.

Нет, разве нормальный человек не должен просто сказать: "Тогда у тебя действительно есть пробелы в жизненных навыках", а затем развернуться и уйти? Он уже написал сценарий, почему этот человек не следует ему?

Не успел Вэнь Ду сказать: "Правда, не стоит, брат, ты слишком любезен", как Фу Чэн уже развязал свой галстук и, держа его в ладони, начал демонстрировать.

Его левая рука, все еще в черной перчатке, и длинные белые пальцы правой руки переплетались, и в мгновение ока он завязал идеальный, аккуратный виндзорский узел.

Взгляд Вэнь Ду был немного затуманен.

Все его внимание было приковано к тонким пальцам этого человека. Он отчетливо видел даже выступающие вены на тыльной стороне его ладони. Только из-за галстука, который он крутил туда-сюда, его мозг завис.

Низкий голос мужчины: — Не научился?

Вэнь Ду, конечно, не мог прямо сказать, что он засмотрелся на его пальцы и совершенно ничего не усвоил. Более того, Вэнь Ду, который с детства был отличником, не позволял никому!

Ставить под сомнение!

Его способность к обучению!

Вспоминая увиденный ранее в комнате урок, Вэнь Ду попытался повторить.

Не успел он обернуть галстук два раза, как услышал слова мужчины, безжалостно указывающего: — Здесь ошибка, нужно назад.

Рука Вэнь Ду замерла. Он смотрел на Фу Чэна почти пять секунд, не делая следующего шага.

— Ты очень свободен? — Эта фраза показалась ему знакомой.

Фу Чэн поднял глаза, переводя взгляд с пальцев Вэнь Ду на его лицо.

Вэнь Ду немного смутился и не решался встретиться с ним взглядом. Он сам понимал, что этот способ сменить тему слишком неуклюжий, и даже выглядел так, будто он намекал собеседнику уйти.

Не намекал, а просто хотел, чтобы этот человек поскорее ушел.

Что-то не так, что-то не так.

Вэнь Ду почувствовал сомнение в сердце.

Фу Чэн — его бывший парень, к тому же их расставание было очень неприятным. По логике, Фу Чэн должен был раздражаться при виде его, почему он остановился, чтобы научить его завязывать галстук?

И раньше тоже.

Как у человека, который может позволить себе кабриолет, может не быть двухсот юаней?

Неужели его цель в том, чтобы поставить его в неловкое положение?

Правда, если я не смущаюсь, смущается кто-то другой?

Не говоря уже о том случае в баре, он...

Фу Чэн с некоторым недоумением смотрел, как уши Вэнь Ду постепенно краснеют.

Вэнь Ду отчаянно нуждался в ком-то, кто прервал бы неловкую ситуацию, которую он сам создал.

Словно Бог услышал внутреннее желание Вэнь Ду, зазвонил телефон в комнате. Ритм пианино был нежным и успокаивающим.

Вэнь Ду большими шагами вошел внутрь, взял телефон, ответил на звонок и, обернувшись, увидел, что мужчина уже ушел.

На другом конце провода был Шэнь Фэйтун, которого он видел всего несколько минут назад. Его взволнованный голос прозвучал: — Как ты сюда попал?

Вэнь Ду готов был написать десять благодарственных писем этому «спасителю». Вздохнув с облегчением, Вэнь Ду был в отличном настроении и в шутку сказал: — Конечно, пришел посмотреть.

Голос мужчины на другом конце провода стал серьезным: — Не дурачься, Вэнь Ду.

Суставы пальцев Вэнь Ду, сжимавших телефон, напряглись. Тон собеседника никак нельзя было назвать дружелюбным.

Шэнь Фэйтун: — Обычно я могу терпеть, когда ты немного наивен, но ты можешь посмотреть, что это за место?

— Можешь перестать навлекать неприятности? — Шэнь Фэйтуна только что отчитал брат, и теперь он был очень зол.

— А что я сделал? — Голос юноши был на удивление спокойным. В тихой комнате, кроме его собственного дыхания, был слышен только голос собеседника, доносящийся из телефона.

Голос Шэнь Фэйтуна замер, и он тяжело вздохнул: — Перестань дурачиться.

Он не указал прямо, что он сделал, что означало, что собеседник, совершенно не зная, что произошло, просто свалил всю вину и обиду на него.

Вэнь Ду: — По-твоему, я просто дурачусь?

Фу Чэн ушел на мгновение, чтобы позвонить клиентке Вэнь Ду, Юнь Ли, и сообщить: человек доставлен благополучно, он тоже очень занят, и все, что произойдет с этим человеком дальше, его не касается.

В итоге ему неожиданно сообщили, что нужно еще немного присмотреть за ним, так как у нее по дороге случилась небольшая неприятность.

Фу Чэн, нехотя, вынужден был вернуться. Кто бы мог подумать, что он как раз услышит гневный голос юноши из комнаты.

— И какое у тебя право меня контролировать?

— Когда тот человек душил меня и спрашивал, какие у нас отношения, почему ты молчал? Вы же друзья?

— Ты все время откладываешь знакомство меня со своими друзьями, не выкладываешь никаких фотографий со мной в социальных сетях. Ты думал, я не замечу, как сильно ты хочешь скрыть мое существование, Шэнь Фэйтун?

Шэнь Фэйтун?

Фу Чэн не собирался подслушивать, но Вэнь Ду говорил очень быстро, словно пулеметная очередь, заставив собеседника замолчать. Было видно, что он очень зол.

Собеседник повесил трубку.

Фу Чэн: — Твой вкус в парнях по-прежнему ужасен.

Слушая гудки в телефоне, Вэнь Ду только что положил трубку, как услышал мужской голос за спиной.

Вэнь Ду обернулся: — Тебе не кажется, что этими словами ты и себя оскорбил?

Фу Чэн: — Разве?

Взгляд мужчины был на удивление откровенен.

Семья Фу и Семья Шэнь действительно сотрудничали. Фу Чэн был знаком в основном с двумя старшими братьями Шэнь Фэйтуна, старшим сыном Шэнь Чжанем и вторым сыном Шэнь Пэем, которые были безжалостны в своих методах.

Кстати, раньше он слышал от Шэнь Пэя, что у Шэнь Фэйтуна уже есть помолвка?

Фу Чэн: — У твоей клиентки случилась небольшая неприятность по дороге, она приедет немного позже. Ты подожди ее здесь.

Фу Чэн не собирался вмешиваться. Сказав это, он снова покинул подготовительную комнату.

Только по дороге в главный зал он случайно встретил идущего навстречу Шэнь Фэйтуна.

— Господин Фу.

Шэнь Фэйтун, конечно, знал этого наследника семьи Фу.

Он думал, что Фу Чэн просто пройдет мимо, но тот остановился и сказал: — Слышал от Шэнь Пэя, что у тебя тоже скоро помолвка. Поздравляю.

Улыбка на лице Шэнь Фэйтуна застыла. Он как-то не помнил, чтобы отношения между семьями Шэнь и Фу были настолько хорошими. Что означало это внезапное поздравление?

Но на коммерческой арене все меняется мгновенно, и он не мог быть уверен, что его старший и второй братья не затевают что-то странное каждый день. Он мог только кивнуть и невнятно ответить: — Спасибо, господин Фу. Тогда я пойду вперед и не буду вас задерживать.

--------------------

*

Сотрудник компании А: Почему у босса в последние два дня такое мрачное лицо, словно он на угольной шахте работал?

Сотрудник Б: Не знаю. В последнее время убытков нет, акции растут, и я не слышал, чтобы какие-то сделки сорвались.

Ассистент (мысленно): Ха-ха, босс уже неделю твердит: "Тот человек совсем не сказал мне, что у него есть парень". Твердит уже неделю, думает, я не слышу, ха-ха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Синдром неловкости напал, срочно

Настройки


Сообщение